1 |
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu-404.en.html" --> |
2 |
|
3 |
<!--#include virtual="/server/header.ja.html" --> |
4 |
<!-- Parent-Version: 1.79 --> |
5 |
|
6 |
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> |
7 |
<title>404 - ページがみつかりません - GNUプロジェクト - フリーソフトウェアファウンデーション</title> |
8 |
|
9 |
<!-- top-addendum is disabled because we want to keep this page short, |
10 |
and the addendum is not very important for this page. --> |
11 |
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> |
12 |
<!--#include virtual="/po/gnu-404.translist" --> |
13 |
<!--#include virtual="/server/banner.ja.html" --> |
14 |
<!-- <h1> |
15 |
(rather than <h2>) is used to make the page look like |
16 |
an an error message rather than like a regular article. --> |
17 |
<h1>404 - ページがみつかりません</h1> |
18 |
|
19 |
<p>あなたが探しているページはGNUウェブサーバではみつけられませんでした。</p> |
20 |
|
21 |
<p>たどったリンクが壊れていて、壊れたリンクのページにバグ報告のアドレスが明示されている場合、そのアドレスを使ってください。</p> |
22 |
|
23 |
<p>gnu.orgではないページは、そのウェブマスタに報告する必要があります。わたしたちは、そちらにはなにもできません。</p> |
24 |
|
25 |
<p>gnu.orgのページについては、ほかのより良いアドレスがないときには、こちら、<a href="mailto:webmasters@gnu.org"> |
26 |
<webmasters@gnu.org></a>、<strong>GNUウェブマスタに問題を報告できます</strong>。</p> |
27 |
|
28 |
<p>わたしたちのウェブサイトの<a href="./">現在のセクション</a>か<a |
29 |
href="/">ホームページ</a>に行くことができます。以下によく利用されるページを示します。</p> |
30 |
<ul> |
31 |
<li><a href="/philosophy/free-sw.html">自由ソフトウェアとは?</a></li> |
32 |
<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">LinuxとGNUシステム</a></li> |
33 |
<li><a href="/gnu/thegnuproject.html">GNUプロジェクトの歴史の詳細</a></li> |
34 |
<li><a href="/licenses/gpl.html">GNU一般公衆ライセンス (GPL)</a></li> |
35 |
<li><a href="/licenses/gpl-faq.html">GNUライセンスに関してよく聞かれる質問</a></li> |
36 |
</ul> |
37 |
|
38 |
<p>Happy hacking!</p> |
39 |
<div class="translators-notes"> |
40 |
|
41 |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> |
42 |
</div> |
43 |
</div> |
44 |
|
45 |
<!-- for id="content", starts in the include above --> |
46 |
<!--#include virtual="/server/footer.ja.html" --> |
47 |
<div id="footer"> |
48 |
|
49 |
<!-- The notes about contacting and submitting translations are omitted |
50 |
because this page itself says how to contact webmasters, |
51 |
and we want to keep this page short. --> |
52 |
<p>Copyright © 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p> |
53 |
|
54 |
<p>このページは<a rel="license" |
55 |
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ja">Creative |
56 |
Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>の条件で許諾されます。</p> |
57 |
|
58 |
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ja.html" --> |
59 |
<div class="translators-credits"> |
60 |
|
61 |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> |
62 |
</div> |
63 |
|
64 |
<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> |
65 |
最終更新: |
66 |
|
67 |
$Date: 2016/04/11 07:42:02 $ |
68 |
<!-- timestamp end --> |
69 |
</p> |
70 |
</div> |
71 |
</div> |
72 |
</body> |
73 |
</html> |