A következő címkéjű bejegyzések mutatása: varrás / sewing. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: varrás / sewing. Összes bejegyzés megjelenítése

2012. július 21., szombat

Két Mollie / Two Mollies

Mollie dolls
Amikor az előző Mollie Makes magazinban megláttam a Mollie babát, azonnal tudtam, hogy ilyen nekem is kell, mert egyszerűen tökéletes! Holnap lesz az iker kislányaim harmadik szülinapja és ezeket a babákat készítettem nekik ajándékba. Remélem legalább annyira tetszeni fog nekik, mint nekem:) A babák kaptak egy-egy kötött nyakmelegítőt, szerintem télre majd kabát is jár nekik.
Boldog szülinapot Veró és Vik! 
A Csokimousse torta már a sütőben...
When I saw this Mollie doll in the previous issue of Mollie Makes magazine, I knew that I must sew this, because it is just simply perfect! Tomorrow it will be my twin daughters third birthday, and I give ​​them these dolls as a birthday present. I hope they will like them as much as I do :) The Mollies got buttoned cowls, I think for winter a warm coat will be needed, too.
 Happy Birthday Veró and Vik! 
Chocolate-mousse cake is already in the oven ...
Mollie dolls
Mollie dolls
Mollie dolls
Minta/Pattern: Mollie doll {Mollie Makes magazin 14.}

2012. május 29., kedd

Nyertesek / Winners

Flower coasters
Köszönöm a sok kedves bíztató szót és köszöntést a szülinapi játék kapcsán! A sok jelentkező közül két nyertest sorsoltam: a szülinapi szívecske függő nyertese Eszter lett, valamint a játék hírét továbbvivők közül Gerti kapja a meglepetés ajándékot. Az utóbbi nyereményről is lerántom a leplet, a képeken látható három részes filc virág poháralátét szettet fogom postázni hamarosan. Gratulálok a nyerteseknek! Köszönöm, hogy játszottatok velem! Sorsolás1 videó. Sorsolás2 videó.
Thank you for your kind words and good wishes regarding the birthday of this blog! Two of my lucky readers -who entered the giveaway- get the prizes: Eszter receives the felted heart milagros, and Gerti gets the surprise gift. The latter can also be revealed now: these lovely felt coasters will ship soon. Congratulation for the winners! Thanks for playing!

Minta/Pattern: Flower Coasters {Zakka Sewing: 25 Japanese Projects for the Household - Therese Laskey + Chika Mori}
Anyag/Material: filc/felt

2011. december 23., péntek

Karácsony 2011 / Christmas 2011

Advent calendar
Most a régóta vágyott Adventi kalendárium is elkészült végre - sőt, több olyan dolog is, ami rendszerint elmarad (pl. koszorú, mézeskalács készítés az ikrekkel, habcsók karika a fára, karácsonyi sütik tesztsütése...) Az idén nálunk lesz a családi karácsony, már alig várom!
Kellemes ünnepeket kívánok!
I finally made the Advent calendar I wanted for years - and even some other things I usually must skip (e.g. wreath, gingerbread baking with the twins, testing the Christmas cake recipes, making meringue rings...) This year the family comes to our home to celebrate Christmas - I cannot wait!
Merry Christmas to You!
Advent calendar

Advent calendar

Advent calendar

Advent calendar

Advent calendar

Minta/Pattern: Advent Houses {Lisa Cox - Quilting Arts Gifts - Holiday 2010/2011}

2011. augusztus 4., csütörtök

Cseresznyevirág / Cherry blossom

Cherry blossom

Veró kislányom keresztelő ruhája is fotózható állapotba került a hétvégi ünnepség csoki és torta nyomainak eltüntetése után, így végre meg tudom mutatni. Ez a két rétegű ruha is ugyanabból a fehér pamut batisztból készült, mint az előző, rózsaszín selyemszalag és levehető virág kitűző díszítéssel.
Double layer christening gown for one of my twin daughters, Veró. The same materials were used as for the one before, with pink silk ribbon and detachable flower adornment.

Cherry blossom

Cherry blossom

Cherry blossom

Cherry blossom

Minta/Pattern: Tropical blend {Ottobre Design 03/2011}
Anyagok/Materials: Pamut batiszt, pamut-len vászon, selyemszalag, gyöngy / Cotton batiste, cotton-linen, silk ribbon, beads
Méret/Size: 104
Link parties: Tea Rose Home

2011. július 26., kedd

Tavirózsa / Water Lily

Water Lily
Szombaton lesz a már emlegetett keresztelő és úgy gondoltam, hogy az ikrek anya-készítésű ruhát kell, hogy viseljenek. És most én bizony varrni fogok, nem kötni, vagy horgolni, hanem varrni! Nos nem kevés idő, bosszúság - és végül persze öröm- árán készült el az első ruhácska, és már a második is -ami másmilyen lesz- folyamatban van.
A nagyrészt kézzel varrt klasszikus fazonú ruha mindkét rétege ugyanolyan finom fehér pamut batiszt, sárgás selyem virágokkal, levelekkel és gyöngyökkel díszítve.
We have the christening ceremony of my twin daughters this Saturday, and I thought they should wear a mum-made dress. And this time not a knit or crochet, but a sewn one! Well, it cost a long time and pain, but I think it was all worth it. There is a second-different-one waiting in my craft-room to be finished.
This classic style dress is mainly hand stitched, and has two layers of the same fine white batiste with silk flower-, leaf- and bead adornments attached.

Water Lily

Water Lily

Water Lily

Minta/Pattern: Sea rose {Ottobre Design 03/2011}
Anyagok/Materials: Pamut batiszt, selyemszalag, hímzőfonal, gyöngy / Cotton batiste, silk ribbon, embroidery floss, beads
Méret/Size: 104

2011. április 27., szerda

Varrógép takaró / Sewing machine cover

Sewing machine cover

A Craft Book Challenge-ben való részvétel motivált arra, hogy a varrógépem új porvédő takarót kapjon, és persze az is, hogy az enyémhez (vagy mindenkiéhez?) elég csúnyácska védőhuzatot mellékeltek. Most is változtattam egy kicsit az eredeti tervhez képest - ringlik helyett 4 kevésbé hangsúlyos karikát varrtam a kötő bújtatójának.
I was motivated by participating in the Craft Book Challenge to make a new cover for my sewing machine, and also because my sewing machine came (perhaps all does...) with a rather ugly one. I made only one adjustment - laced the patchwork strap through 4 plastic rings instead of grommets.
Sewing machine cover

Sewing machine cover

Sewing machine cover

Minta/Pattern: Sewing machine cover {I♥patchwork - Rashida Coleman-Hale}
Megjegyzés/Notes: Craft Book Challenge #03
Link parties: Just Something I Whipped Up , Tea Rose Home , Craft Book Challenge

2011. március 20., vasárnap

Borbolya / Berberis

Berberis bag
Horgolt nyári táska virág és textildísszel.
Erre a darabra nagyon büszke vagyok, mert nagyon hosszú idő elteltével végre elővettem a varrógépem és bélést varrtam(!). Már többször említettem, hogy a bélésektől tartok kissé...de dolgozom az ügyön. A táska belsejébe piros-fehér csíkos anyag, a tetejére pedig ugyanezen színek pöttyös változata került, amit zsinórral lehet behúzni.
Crochet summer bag with flower and textile decoration.
I am really proud of this piece, since my sewing machine was resting for such a long time, and now it could finally revive and sew a lining. I mentioned already, that I have a slight fear of sewing linings...but I am working on it. This bag got a red-white stripy fabric on the inside and a drawstring top cover from a red-white dotted textile.
Berberis bag

Berberis bag

Berberis bag

Berberis bag

Minta/Pattern:
Fonal/Yarn: Barka - Vitorlás 70m/50g {borbolya árnyalat} 65% pamut, 25% len, 10% bambusz /65% cotton, 25% linen, 10% bamboo
/Needles: 5,0 mm
Súly/Weight: 225 g
Elkezdve/Started: 2011.03.10.
Befejezve/Completed: 2011.03.18.
Megjegyzés/Notes: Craft Book Challenge #01






2010. október 6., szerda

Karamell

Mostanában hajlamos vagyok arra, hogy a gyerekeknek kicsit nagyobb ruhácskákat kössek, mint amekkorára éppen szükségük lenne. Az új kabáthoz készített sapka is picit nagy még, de amúgy is terveztem, hogy bélést varrok bele.
Kicsit megijeszt a dolog, biztos komoly matek számítások kellenek hozzá...
ez persze nem tántoríthatja el a mérnökembert. Mindenesetre hosszas tétovázásra készteti.






Minta: Amelie 2010/gyermek (SOK változtatással)
Fonal: BFL DK 225m/100g - (56g)
Tű: 4,0 mm





2010. szeptember 26., vasárnap

Cseresznyekönyv 2.

Kedves barátnőm, Dóri annyira beleszeretett az első tűkönyvbe, hogy azonnal kért is magának egyet. Ennek kicsit vadabbak a színei, de szerintem tetszeni fog neki.

Ötlet: Kokoro no Te (Kumiko Sudo)
Anyag: Keleti mintás pamutvászon, filc, filcgolyók gyöngyökkel, selyemszalag

2010. június 4., péntek

PP: Matrózvirág

Késő estére készült el ez a kis kitűző. Lesznek még barátai később azokból a csíkos anyagokból, amikre mostanában tettem szert. És a horgoltak is érkeznek majd sorban:)







Anyag: Pamutvászon, hímzőfonal, filc

2010. május 25., kedd

Cseresznyekönyv

A süti-tűpárnával kezdtem, és most tovább folytatom a kézimunka eszközeim rendezését/rendszerezését ezzel a tűkönyvvel. Ugyancsak filcet használtam hozzá, kiegészítve egyéb anyagokkal. Sajnos nem fér bele az összes tű, kevés a három oldal, de így legalább később csinálhatok egy másikat is: osztályozva a kisebb, vékonyabb tűket, és a nagyobb zsákvarrótűket.





Ötlet: Kokoro no Te (Kumiko Sudo)
Anyag: Keleti mintás pamutvászon, filc, filcgolyók gyöngyökkel, selyemszalag



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...