変換が間違っていたり、無理して絵文字を使ったり、意味不明だったり…。とかく、親からのメールは面白い。文章で来るだけに、そこには独自のワールドが展開される。今回は、そんな変てこメールの傑作選をお届けしよう。
まずは、誤変換や勘違い編。
「学生時代、母親から『今、月光?』というメールが届いた。読んだ瞬間は意味がわからなかったけど、ああ、『学校』かと。画面にロマンチックな光景が広がりました」(27歳・男性)。
「父親が機種変更をしたらしく、『試験電波』とだけ書かれたメールが送られてきた。お父さん、それ『テストメール』や」(31歳・女性)。
続いて、意味不明系。
「法事でお寺に集合することになり、LINEで母親に『最寄り駅は?』と聞いたら『もよってません』という返信が来て困りました」(27歳・男性)。
「田舎の母親から『最近、ルンバが勝手に夜遊びをします。うるさいのでひっくり返しておきました』というメールが。そんな報告をされても…」(25歳・男性)。
イラッと系も多い。
「沖縄へダイビングをしに行った時のこと。ハゼの写真を父親に送ったら、『沖縄のハゼはオスでしたか? 人間のオスも早く見つけてください』という未婚の娘に対する痛烈な一撃が」(39歳・女性)。
「母親から『生きる姿勢』というタイトルでセーターの洗い方など、家事に関するテクニック集がメルマガのように送られてきます。心配なのはわかるけど…」(29歳・男性)。
最後に、ちょっと心臓に悪いエピソードを。
「一人暮らしの母親から、ひとこと『さようなら』とだけ書かれたメールが。焦ってすぐに電話をかけたところ、どうやら長い文章を書いたのを間違って消してしまい、最後の挨拶だけが残ったらしい。お母さん、びっくりするよ…」(28歳・男性)。
素敵メールを送り続けるためにも、父よ、母よ、長生きしてください。
[R25]
http://r25.yahoo.co.jp/fushigi/rxr_detail/?id=20140515-00036127-r25
在日韓国人はかなりウザいよね〜
在日は帰る所が日本なんだよ
だから問題なんだ
何も知らないで帰れとか言う無知が多い
黙れ在日。笑
すぐ在日とか言ったりするやつってひきこもりか友達いないんだろうな笑
ははからのメールはくとうてんやへんかんがされてなくてよみづらかった…。
ルンバのやつ面白い
↓在日だから意味わかんないか!ごめんごめん 早く国に帰れよ
↓じゃあの意味がわからん。まじきもぃ笑
じゃあお前笑える事言ってみろよ?
笑えるのが見事に1つもない・・