Posts tonen met het label verre. Alle posts tonen
Posts tonen met het label verre. Alle posts tonen

dinsdag 1 januari 2019

Reparatie van een glas in lood raam / réparation d'un vitrail

Net iets voor de kerst kreeg ik de vraag om een glas in lood raam te repareren. Een klein stukje in een klein hoekje en wat reparaties in het lood dat gescheurd was.
Het is wel een apart raam hoor, want er zit geen symmetrie in het gekleurde glas. Misschien is er vroeger we een tweede raam geweest en heeft het in een schuifdeur gepast, zoals in en-suite kamers.

Juste avant Noel on m'avait demandé de réparer un vitrail. Un petit morceau dans un petit coin, et quelques réparations dans les profils en plomb.
C'est un vitrail assez bizarre, parce qu'il n'y a pas de symmetrie dans les morceaux de verre colorés. Peut-être il y avait un deuxième vitrail dans des portes coulissantes  entre deux pièces contiguës.


Ik heb eerst geprobeerd om met een stukje grijs glas en wat glasverf zo'n beetje de structuur na te maken van het stukje glas wat ontbrak.

D'abord j'ai essayé de copier la structure du bout de verre qui manquait, avec un peu de verre grisâtre et un peu de peinture pour verre. 


Met een sponsje en een wattenstaafje kom je een eind, en als je in het licht kijkt, dan komt het aardig overeen.

Une éponge et un bâtonnet ouaté servent à tamponner la peinture, et quand on regarde le verre dans la lumière ça s'approche assez bien.


Van dichtbij ziet het er wel anders uit.

De près on voit mieux la différence.





Kijk eens wat een aparte stukjes glas hier en daar in het raam zitten, met randjes en bolletjes en golfjes.

Regardez les morceaux de verre ici et là dans le vitrail, avec des rayures, des boules et des vagues.







woensdag 7 maart 2018

Het laatste restje winter / le dernier morceau d'hiver

Het heeft hier nog een paar dagen flink gevroren en konden we het ijs op.
Il a bien gelé pendant quelques jours, alors on pouvait aller sur le canal.
 Image may contain: one or more people, people standing, shoes, child, tree, outdoor, nature and water 
Image may contain: outdoor and water
De buren hebben er van geprofiteerd om de boot schoon te maken.
Les voisins en ont profité pour nettoyer leur bateau.

Nou ben ik niet zo'n winterliefhebber, dus ben ik naar een tentoonstelling geweest van een plaatselijke glaskunstenaar.
Comme je ne suis pas trop passionné de l'hiver, je suis allée à une exposition d'un artiste verrier local.

Ook een paar wintertaferelen.
Voici quelques tableaux hivernaux.



Gelukkig is het nu weer mooier weer. Gisteren hadden we een heerlijk zonnetje, en kwam het roodborstje de laatste restjes zaad van de tuintafel opeten.
Heureusement il fait meilleur maintenant. Hier le soleil brillait agréablement, et le rouge-gorge venait manger les derniers restes de graines que j'avais mis sur la table du jardin.
Ik ben nog druk bezig geweest met wol wassen en kaarden en verven voor de vrijdagmiddagworkshops vilten met de wol van de schapen uit de buurt. Geïnspireerd door wol dingetjes op Pinterest heb ik nog een paar dingetjes met de punchmachine gemaakt.
J'ai encore lavé, cardé et teint plein de laine pour les atelier de feutrage le vendredi après-midi, avec la laine des moutons de la région. Inspiré par des bidouilles avec de la laine sur Pinterest, j'ai encore fabriqué des petits trucs avec la machine à punching.
voorbeeld  van pinterest
exemple de pinterest
En eigen werk:
Et mon travail à moi:

Het stelt niet veel voor, maar het is leuk om te doen.
Ce n'est trois fois rien, mais j'aime bien bidouiller.

donderdag 17 december 2015

kerstbomen van glas / sapins de noël en verre

Ik heb een aantal hangers van glas gemaakt voor in de kerstboom. Een paar van tiffany en een paar gesmolten in de emailleeroven.

J'ai fait quelques pendentifs en verre pour le sapin de Noël. Des pendentifs en tiffany et des pendentifs fondus dans le four à émailler. 
Dat laatste lukt meestal wel, maar soms, als je iets te lang wacht (en dat kwam in dit geval omdat ik plotseling telefonisch moest tolken), dan wil het wel eens mislukken.

En général les pendentifs au four réussissent sans trop de problèmes, mais des fois, quand on attend un peu trop longtemps (dans ce cas-ci c'était parce que soudainement je devais traduire au téléphone), ça arrive que les sapins ne ressemblent plus à des sapins. 



zondag 13 december 2015

kerststalletjes / crèches de Noël

Een aantal weken geleden was ik van plan om een hele serie kerststallen te maken van glas. Het zijn er twee geworden. Ik heb het glas gesmolten in de emailleeroven en een loodprofiel eromheen gedaan. De rechter hanger is de mooiste geworden en geef ik zo meteen aan mijn schoonzus.

Il y a quelques semaines j'avais l'intention de faire toute une série de crèches en verre. Finalement je n'en ai fait que deux. J'ai fondu le verre dans le four à émailler et j'ai posé le profile en plomb autour. Le pendentif de droite est devenu le plus beau et sera le cadeau pour ma belle-soeur.


vrijdag 10 oktober 2014

Tomtes

Kijk eens wat een mooie glazen tomtes (kabouters) mijn man uit Denemarken heeft meegebracht:

Regardez les beaux tomtes (gnomes) en verre que mon mari a ramené du Danemark:


zaterdag 23 augustus 2014

vogeltjes / oisillons

Nagemaakt van een idee van Pinterest. Ze zijn maar 3 cm hoog.
Fabriqués d'après un idée sur Pinterest. Ils ne sont que 3 cm en hauteur.


zondag 15 juni 2014

glas / verre

Ik vond de glazen ramen in de Sagrada Familia het mooist. Wat een prachtige lichtinval.

J'aimais le mieux les vitres dans la Sagrada Familia. Regardez comment la lumière rentre dans l'église.







Maar ook in het Casa Batllo zijn er prachtige ramen.
Aussi dans Casa Batllo il y a des vitres magnifiques.








dinsdag 17 december 2013

plafonnière

Deze heb ik ooit eens gemaakt van Tiffany. Mooi hè?
Un jour j'ai fait ceci en Tiffany. C'est beau, n'est-ce pas?



donderdag 28 november 2013

glas / verre

Voor de kerstswap bij elkedagzaterdag heb ik een paar glashangertjes gemaakt. Niet zwaarder dan 40-50 gram, dat valt nog niet mee met glas. Het zijn kleine hangertjes geworden. Ik hoop dat de ontvangers het leuk zullen vinden. Ik ben benieuwd wat er allemaal gemaakt zal worden. Janina laat zien op pinterest wat de swappers tot nu toe gemaakt hebben.

Pour le swap de noël chez elkedagzaterdag j'ai fait quelque pendentifs en verre. Pas plus lourds que 40-50 grammes, ce n'est pas évident avec du verre. J'ai fait des petits pendentifs. J'espère que les personnes qui les reçoivent les aimeront. Je suis curieuse de savoir ce que les autres participants ont réalisés. Janina nous le montre sur pinterest au fur et à mesure.  


Voor de wintermarkt (die hier vóór Sinterklaas gehouden wordt) heb ik een paar kerststalletjes van glas in lood gemaakt, en wat kerstbomen in de emailleeroven gesmolten en wat tiffany engelen gemaakt...

Pour le marché d'hiver (qui se fait ici juste avant la Saint-Nicolas) j'ai fabriqué des crèches en vitrail, des sapins en verre fondu au four (à émailler) et des anges et des anges....





woensdag 23 oktober 2013

Glas in lood raam #6 / vitrail #6

Ik heb ontdekt dat ik nooit mijn verhaal over het glas in lood raam heb afgemaakt. Bij deze:

J'ai découvert que je n'ai jamais fini mon histoire sur mes vitraux. Voici la suite:

Als al het glas in het lood zit, dan zet ik het aan de buitenkant klem en doe daar de laatste loodprofielen tegenaan.
Dès que j'ai mis toutes les pièces de verre dans les profiles en plomb, je coince le tout sur les bords avec des morceaux de bois et j'ajoute les derniers morceaux de plomb profilés.

Vervolgens tik ik met een houtje tegen de profielen, zodat de hoeken allemaal recht tegenover elkaar staan.
Ensuite je tape contre le plomb profilé pour les mettre bien en face des autres morceaux de plomb.

Ik maak de hobbels een beetje platter.
J'applatis les jointures.

Met een halve knijper duw ik het lood goed tegen het glas aan. Dan rammelt het niet meer.
J'utilise une demie-pince-à-linge pour pousser le plomb contre le verre pour que ça ne bouge plus. 

Ik soldeer op de kruispunten voorzichtig de boel vast met tin.  Voorzichtig, want je hebt zó een gat in je lood gesmolten.
Je soude les jointure avec de l'étain. En faisant attention, parce que le plomb est fragile et on risque très vite un trou dans le plomb.

Met mijn slijpschijfje slijp ik het loodprofiel met stalen kern op de goede maat.
Je coupe le plomb qui a le milieu en acier (pour raffermir la vitre)  à la bonne longueur. 
En toen kon ik de laatste foto's zou gauw niet meer vinden. Dus wordt vervolgd zodra ik ze weer heb.
Ensuite je n'arrivait plus à trouver les dernières photos. À suivre, dès que les aurai retrouvé.

zondag 7 juli 2013

glas in lood raam / vitrail

Ik ben nog even bezig geweest vandaag, maar het is veel te mooi weer om binnen te blijven.
J'ai avancé un petit bout aujourd'hui, mais il fait trop beau pour rester à l'intérieur.

zaterdag 15 juni 2013

glas in lood ramen #4 / vitraux #4

Vanochtend heb ik de loodprofielen gehaald, met en zonder stalen kern.
Ce matin j'ai acheté les profils en plomb, avec et sans milieu en acier.

Om een profiel met stalen kern op maat te krijgen gebruik ik een kleine slijptol. De gewone profielen kan ik met een loodmes op de juiste lengte snijden.
Pour obtenir les bonnes tailles avec un profil en plomb avec de l'acier j'utilise un petit meule à découper. Les autres profils peuvent être coupés avec un couteau à plomb.
Eerst trek ik het lood strak in een bankschroef, dan wordt het wat steviger. Want lood is heel zacht.
D'abord j'étire le profile de plomb un peu dans un étau pour le raffermir. Parce que le plomb est très malliable. 

Ik begin met lood voor de zijkant en de onderkant van het raam.
Je commence par couper le plomb pour le côté et le bas du vitrail.

Dan schuif ik een stukje glas in het profiel en snij ik weer het lood op maat om het volgende stuk glas er in te kunnen schuiven. De stukjes glas zet ik vast met een spijker. 
Ensuite je glisse un morceau de verre dans le profil et je coupe le plomb à la bonne longueur afin de poser le morceau de verre suivant. Je coince les morceaux de verre avec un clou.


Om de profielen beter in elkaar te laten passen buig ik de profielen met het loodmes of met een of ander kunststof dingetje. Geen idee hoe dit heet.
Afin de mieux faire entrer un profil dans un autre j'élargis un peu le profil avec le couteau à plomb ou avec un autre machin en plastique. Aucune idée comment ça s'appelle.


En zo zet ik alle stukjes in elkaar.
Voici comment j'assemble tous les morceaux. 

Wordt vervolgd na mijn vakantie... We gaan naar Thailand, Laos en Singapore met onze dochter Marieke.
A suivre après mes vacances.... Nous partons pour le Thailand, Laos et Singapore avec notre fille Marieke.