Visualizzazione post con etichetta Peperoncini. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Peperoncini. Mostra tutti i post
5 ottobre 2011
18. Olio, peperoncino e pinoli _ Pikàns, fenyomagos olivaolaj
Category: Maratona, Peperoncini, Sotto vetroAuthor: Aniko
Come potete constatare ho deciso di accelerare
i posts per la maratona...
Oggi vi lascio questa ..ehm ,.più che una ricetta,
direi un' idea : Olio d'oliva ligure profumato insaporito
con peperoncino e pinoli. L'idea l'ho rubata alla
trattoria -pizzeria 'Cornei' nascosta nel bosco,
nella vallata dietro Finale Ligure, dove durante l'estate
rifuggiamo a mangiare la pizza o carne alla griglia
per evitare la folla affamata dei turisti che si riversa
sulla cittadina di Spotorno. L'antipasto della casa è
sempre lo stesso , semplice ma gustoso:
formaggini conditi con quest'olio al peperoncino e pinoli.
Gli ingredienti ovviamente sono olio extravergine d'oliva,
peperoncini essiccati, una manciata di pinoli ..
Basta riempire il vasetto con l'olio, aggiungere
peperoncini e pinoli ed è pronto!!
Amint làtjàtok felgyorsitottam a maratoni recepteket.
Nem igazi recept inkàbb egy otlet amit ma olvashattok:
Eros paprikàs, fenyomagos olivaolaj , nagyszeru friss
vagy nem tùl èrlelt sajtokra.Az otletet a kozeli erdoszèli
csàrda-pizzeriàbòl 'loptam'.Nyàron, ha pizzàra tàmad
kedvunk ebbe a 'Cornei' nevezetu erdei csàrdàba
menekulunk enni. A tengerparti èttermek ès pizzeriàk
àltalàban dugig vannak tùristàkkal, tolakodni kell asztalèrt,
nekunk a csendes, nyugott helyek tetszenek.
A 'recept' egyszeru , egy uvegbe tesztek szàritott
erospaprikàt, fenyomagot ès teleontitek jò minusègu
extraszuz olivaolajjal.
The today's recipe is not really a recipe just an idea that i
copied from a very rustic house restaurant near to
our home, well-hidden, in the forest.
Usually we go to eat pizza or grilled steaks in this
rustic house in order to avoid crowd of tourists
in the restaurants near to the sea.
Put dried peppers and pine nuts in the jar,
fill the jar with extravirgin olive oil and it's ready!!
31 maggio 2011
Finalmente è arrivata l'estate!!
Oh Dio,le spiagge della Liguria forse sono più belle senza la folla impressionante di turisti ma sono meravigliose sempre, credetemi.
Baia dei Saraceni
Amo sfrecciare (parola grossa ;--) sul mio scooterino sulle strade
a strapiombo sul mare, tra I faraglioni di Capo Noli, sentire il profumo
del mare a confondersi con quello dei pini marittimi e delle ginestre
fiorite,salutare i gabbiani, guardiani dei faraglioni, tuffarsi nel mare
azzurro- turchese della baia dei Saraceni.
(Per caso Vi ho fatto venire voglia di vacanze al mare ?:-)
Capo Noli
Finalmente si può mangiare fuori, in giardino , sotto l’ombrellone e
magari fare un pisolino subito dopo pranzo su una poltroncina comoda…
Beh adesso penso avete capito come ho passato il weekend..;-)
Dopo 20 anni passati a Milano vivere cosi non mi sembra vero….
Prima di passare alla ricetta di oggi Vi ricodo che il mio
giveaway si chiuderà il 1 Giugno 2011 ore 24.00!
Avete ancora 2 giorni per partecipare e perchè no ,vincere!
In bocca a lupo a tutti!!
Vediamo la ricetta …visto l’atmosfera estiva…oggi vi propongo
un piatto di ..Friggitelli!!!
Ingredienti x3
15 peperoncini verdi dolci e croccanti
15 pomodorini ciliegie
2 spicchi d’aglio
Peperoncino piccante secco
Olio d’oliva extravergineSale
Eliminate la calotta con il picciolo, e i semi dei peperoni
Scaldate l’olio in una padella capiente, aggiungete gli spicchi d’aglio.
Quando l’olio è bello caldo aggiungete i peperoni.
Fateli friggere per 5-6 minuti a fuoco alto
(armatevi di uno coperchio ..l’olio schizzerà dappertutto!!!)
Dopodiché aggiungete i pomodorini tagliati a metà.
Continuate a friggere per altri 7-8 minuti
Salate.Quando i peperoni si colorano diventano morbidi e
i pomodorini cominciano perdere il loro sughetto aggiungete
un pizzico di peperoncino secco frantumato.
Serviteli ben caldi con pane tostato.
Sult zold paprika szoloparadicsommal
Vègre itt a nyàr!
Persze a strand sokkal kènyelmesebb a rengeteg tùrista nèlkul,
de nem baj, az a lènyeg hogy vègre meleg van, hogy
szàguldozhatok ( ez nagy szò) a kis motorommal a tengerparti szirt
szèlèn kanyargò utakon ès teljes tudovel szivhatom a fenyok illatàval
kevert tengeri levegot,gyonyorkodhetem a kiviràgzott sepruzanòtòkban
(milyen szornyu nevet adtak ennek a viràgnak Magyarorszàgon!!)
ès lubickolhatok a turkizkèk tengerben ( kedvet hoztam a tengeriparti
nyaralàshoz? :-)
Vègre lehet a kertben ebèdelni ès utànna bèkèsen elszundikàlni a
nyugàgyon ( èrdekes mòdon nekem ez lehetetlen csak a fèrjemnek
jon ossze.…;-) Nekem ez az èlet csodàlatosnak tunilk ha arra gondolok
hogy hùsz èvet Milànò kulvàrosàban èltem le...
Mielott a mai receptre tèrnèk : Felhivom a kedves olvasòk figyelmèt
hogy az ajàndèkozàsi jàtèkom Junius elsejèn
èjfèlkor zàròdik tehàt mèg ma ès holnap be lehet nevezni!
Jò szerencsèt kivànok minden rèsztvevonek!!
Na jò, tèrjunk a mai receptre ...hamàr ilyen nyàri hangulatban vagyok
akkor itt ez az igazi, dèl olasz nyàri recept: Sult zoldpaprika
paradicsommal!( az Olaszok is szivesen eszik a paprikàt!)
Hozzàvalòk x3
15 èdes, friss ropogòs zoldpaprika (csemegepaprika)
15 szolo paradicsom
2 gerezd fokhagyma
Szàritott erospaprika
oliva olaj
sò
Megmostam ès levagdostam a zoldpaprikàk
szàràt. (èn a magokat benne hagytam de akinek nem
tetszik kiszedheti)
Egy nagy serpenyoben olajon megpiritottam a kèt
gerezd fokhagymàt.Mikor az olaj jò forrò lett beletettem
a zoldpaprikàkat ès 5-6 percig sutottem ( fedot kell rà
tenni , az olaj frocsog ezerfelè).
Mikor az 5 perc letelt a kettèvàgott paradicsomokat
a paprika mellè raktam,sòztam, mèg 7-8 percig sutottem, mindig
nagy làngon (amig a paprika kezd megpuhulni ès a paradicsom
kezd levet ereszteni.)Szètmorzsolt szàraz erospaprikàt szòrtam rà ès
melegen, piritott kenyèrrel tàlaltam.
Fried sweet green peppers with cherry tomatoes
Ingredients x3
15 sweet green peppers
15 cherry tomatoes
2 cloves garlic
Dried hot pepper
Extra virgin olive oil
Sale
Remove the cap with the stem, and seeds of peppers
Heat the oil in a large frying pan, add the garlic.
When the oil is hot add the peppers.
Let them fry for 5-6 minutes over high heat
(armed with a lid .. the oil splash everywhere!)
Then add tomatoes, continue to fry for another 7-8 minutes
Salt.Fry until peppers change color and become soft
and the tomatoes start to lose their juice.
Add a pinch of crushed dried chilli.
Serve peppers hot, with toast
21 settembre 2009
Marmellata di peperoncini piccanti
Category: Antipasti, Marmellate, Peperoncini, Sotto vetroAuthor: Aniko
Ancora peperoncini....
Una marmellata, mostarda chiamatela
come volete di peperoncini
piccanti da gustare insieme
come volete di peperoncini
piccanti da gustare insieme
con i formaggi stagionati...
Vi scalderà durante le cene d'inverno....
Ingredienti
500 g di peperoncini
250 g di zucchero
Pulite ( svuotate i peperoncini) tagliateli a pezzetti.
Metteteli in una casseroula piccola e alta insieme con lo zucchero.
Fateli cuocere per un ora circa.
Passateli al mixer per ottenere una crema (marmellata )
abbastanza omogenea
abbastanza omogenea
e rimettete a cuocere per qualche minuto.
Versate il composto nei vasi piccoli sterilizzati, chiudeteli e
girateli con la testa in giù.( per assicurare una chiusura ermetica.)
Io non ho tolto tutti i semi anche per rendere
la composta un po' più piccante
la composta un po' più piccante
comunque vi conviene togliere
quasi tutti semi prima di cuocerli.
quasi tutti semi prima di cuocerli.
9 settembre 2009
I peperoncini piccanti ripieni di tonno
sono la mia passione.Sono capace di divorare
2 o 3 vasetti alla settimana senza battere ciglia.
Non costano tantissimo ma volete mettere
la soddisfazione di prepararli in casa ?
Ingredienti per un vasetto:
circa 1/2 kg di peperoncini piccanti rotondi rossi
2 scatolette di tonno sott'olio
2 cucchiaino di capperi
1 filetto di alice
olio extravergine d'oliva
sale grosso
aceto bianco ( 1 tazza grande)
Lavate i peperoncini piccanti, togliete il picciolo
e con un coltellino scavateli.
Svuotateli aiutandovi con un piccolo cucchiaino.
Versate in una casseruola l’aceto e aggiungete
il sale, poi portate il tutto a ebollizione:
buttateci dentro i peperoncini e fateli cuocere
per 3-4 minuti . Scolateli e posizionateli capovolti
su di un canovaccio per alcune ore.
(devono essere molto asciutte prima di essere riempite,
cosi durano di più) Preparate il ripieno dei peperoncini,
mettete in un mixer il tonno, i capperi e le acciughe;
amalgamate bene gli ingredienti senza far diventare
troppo cremoso il composto
con un piccolo cucchiaino.
Sterilizzate i vasetti e riempiteli con i peperoncini
ripieni, posizionateli con la parte bucata verso l’alto;
riempite il vasetto di olio fino a coprirli ,
poi tappateli e mettete il vasetto i in un luogo
fresco ed asciutto.
2 luglio 2009
Una versione insolita della pasta al pesto...
Ingredienti:
Pesto di Prà
Spaghetti
Peperoncini verdi dolci
Qualche foglia di maggiorana
Fate cuocere gli spaghetti nell’acqua salata
Nel frattempo tagliate a rondelle 2-3 peperoncini verdi , dolci.
Scolate la pasta, condite con il pesto, le rondelle di peperoncino, qualche foglia di maggiorana.
Iscriviti a:
Post (Atom)