Visualizzazione post con etichetta Carciofi. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Carciofi. Mostra tutti i post

6 aprile 2015












Questo è il risotto più buono e  primaverile che io abbia mai mangiato!  Mi piacciono le primizie dell'orto, verdi e croccanti. Questo piatto  richiude in sè tutte le primizie della riviera ligure.
Abbinato con un uovo in camicia con un goccio sciroppo all'aceto balsamico è la fine del mondo.La salsina del tuorlo ancora morbido si fonderà con il riso e con le  verdure croccanti.

                Scroll down for recipe in english








Risotto alle primizie dell'orto



In una pentola fate rosolare 1/2 cipolla tritata con 50 g di burro aggiungete 200 gr di riso carnaroli e
tostate per 2 minuti.Bagnate con 1/2 bicchiere di vino bianco e continuate a girare fino a consumare il vino, intanto tagliate a pezzetti piccoli e regolari 2 carciofi liguri, 1 mazzo di asparagi, 1 manciata di fave.Saltateli velocemente in una padella con 2 spicchi d'aglio interi e olio extravergine.Eliminate l'aglio unite le verdure al riso e continuate a girare, aggiustate di sale e aggiungendo ogni tanto dell'acqua calda fino a cottura del riso. In una pentola scaldate dell'acqua unite 1 cucchiaio di aceto e sale, in punto di ebollizione spegnete la fiamma ed immergete una alla volta 4 uova fresche sgusciate:
L'albume deve coagularsi intorno al tuorlo senza disperdersi nel liquido, quindi il passaggio deve essere molto rapido. Servite il riso nei piatti individuali e sopra adagiateci un uovo in camicia.








Ez a legfinomabb tavaszi risottò amit eddig ettem :a friss ropogòs spàrga, articsòka ès lòbab mind a Ligur tengerpartròl szàrmazik.A risottò tetejère forrò sòs-ecetes vizben folt tojàst teszunk.A làgy tojàssàrga ràfolyik a   ropogòs zoldsègekre: nagyon finom !!!


Tavaszi risotto


Egy làbasban 50 g vajon megpiritottam az apròra vàgott fèl hagymàt, hozzàadtam 200 g rizst,pàr percig dinszteltem. Ràontottem fèl pohàr szàraz fehèrbort, addig kevergettem amig a bor el nem pàrolgott.Kozben az aprò darabokra vàgott  2 articsòkàt,1 csokor spàrgàt, egy marèk lòbabot,
olivaolajon egy gerezd fokhagymàval megpiritottam. Kiszedtem a fokhagymàt , a tobbi zoldsèget a rizshez ontottem.Sòztam ès felontottem a rizst meleg vizzel. Egy kislàbasban melegitettem vizet, tettem bele 1 kanàl ecetet ès sòt.Mikor kezdett forrni ,leszedtem a làngròl ès nagyon òvatosan egyenkènt beletortem 4 egèsz tojàst. A tojàs egèszben kell hogy maradjon , a fehèrjènek nem
szabad elvàllnia a tojàssàrgàtòl.E'pp hogy a tojàs osszeàllt egyenkènt, òvatosan kiszedtem a vizbol.A zoldsèges rizst az igy kifozott tojàssal tàlaltam.



Spring Risotto

In a saucepan, with 50 g of butter  sauté 1/2 chopped onion.Add 200 grams of rice and toast for 2 minutes. Sprinkle with 1 / 2 cup white wine and stir frequently.In the meantime, cut into small and regular piece 2 artichokes, a bunch of asparagus, a handful of beans.
Heat the oil in a large skillet with 2 cloves of garlic add vegetables stir and cook for some minues. Remove garlic, combine vegetables to rice.Salt, continuo to cook, adding hot water.Stir frequently.In  a pot bring to boil hot water, crack one egg  into a ramekin or  small bowl.Take the water  off the heat add a tablespoon vinegar and salt.Carefully lower or drop the egg into the center of the whirlpool.
Make sure that you do not drop the egg into boiling water ! (poshed egg) Wait 3-4 minutes until cooked.Remove with a slotted spoon.Serve spring risotto  with poached egg.

17 marzo 2011


Oggi vi propongo questi tortini gustosi, sani e semplici!
Preparato con i prodotti della Liguria : carciofi e sarde!
































Ingredienti
24 sarde
4 carciofi
uno scalogno
un uovo
farina
grana grattugiato
prezzemolo
pangrattato
limone
olio extravergine d'oliva
sale,pepe

Pulite i carciofi e affettateli sottilmente e metteteli in
una ciotola con lo scalogno a fette, un pizzico di sale,
un ciuffo di prezzemolo tritato, pepe  e il succo di un
limone.Lasciateli  marinare per circa un'ora,poi
strizzateli con le mani e conditeli con un filo d'olio.
Pulite le sarde e apritele a libro, infarinatele, passatele
nell'uovo battuto,sgocciolatele e friggetele in olio caldo,
per 30 secondi per lato. Appoggiate 4 stampi tagliapasta
quadrati su una placca coperta con la
carta da forno e componete i tortini, alternando 2 sarde e
carciofi per tre volte.Terminate con un cucchiaio di
pangrattato e mezzo di grana, mescolati per ogni tortino,
condite con un filo di olio e infornate al grill per 7-8  minuti.
Fonte : La Cucina Italiana





Ezek a tortàcskàk ( nem tudom mi màsnak hivhatnàm oket) nagyon
megtetszettek: a Liguria megye fo termèkeit tartalmazzàk:
Articsòka ès friss szardinia halak.

Szardiniàs,articsòkàs tortàcskàk

Hozzávalók

24 szardínia
4 articsóka
egy mogyoróhagyma
egy tojás
liszt
reszelt parmezán sajt
petrezselyem
zsemlemorzsa
citrom
extra szűz olívaolaj
só, bors

Megtisztitottam, vèkony szeletekre vàgtam az
articsòkàt majd a vèkonyra szeletelt gyöngyhagymàval,
egy csipet sóval apròra vàgott petrezselyemmel, borssal
és citromlèvel pàcoltam egy òràig.
Letelt a pàcolàsi ido leszurtem, kicsavartam ès olajjal
meglocsoltam az articsòkàt.
Megpucoltam a szardíniàkat, könyvszeruen kinyitottam,
lisztben ès a felvert tojásban gyorsan megforgattam oket.
Forrò olajban szèp aranybarnàra sutottem
( 30 màsodperc sutès elèg oldalankènt)
A sutopapirral kibèlelt tepsin 4 nègyszogletes tortàcskàt
alakitottam ki rètegesen rakva elosszor 2 szardiniàt majd
articsòkàt tettem hàromszor.Utòlsò rètegkènt az articsòkàt
raktam.Beszòrtam a tortàcskàkat zsemlemorzsàval ès reszelt
sajttal, kevès olajat is ontottem a tetejukre.
7-8 percig grill alatt sutottem
Forràs : La Cucina Italiana







Artichoke and sardine tarts


Ingredients x 4


24 sardines
4 artichokes
a shallot
an egg
flour
grated Parmesan cheese
parsley
bread crumbs
lemon
extra virgin olive oil
salt, pepper




Clean the artichokes and slice thinly and place in
a bowl with sliced ​​shallots, a pinch of salt
a sprig of parsley, pepper and the lemon  juice .
Let marinate for about an hour, then squeeze
with your hands and sprinke with a little oil.
Clean the sardines and open them like a  book,
pass  in the flour and in the beaton egg, and fry
them in hot oil, for 30 seconds per side.
Place 4 cutter molds  on a plate covered with
baking paper and compose the pies, alternating
sardines and artichokes 3 times. Terminate with
artichokes.Sprinkle each pies with a half spoon
of breadcrumbs and grated cheese, mixed together
season with a drizzle of  oil and bake under the grill
for 7-8 minutes.

19 gennaio 2010

L’ho promesso : una ricetta leggera-leggera
una volta alla settimana per la nostra dieta …
Lo so, non è una pietanza da infilare
con disinvoltura nella borsetta e portarla in ufficio..
Ma questa minestra mi piace: sarà perché insolita
( non ho mai visto in giro ricette di zuppa di carciofi )
Sarà perché mi piacciono tutti gli ingredienti : vongole ,
carciofi e gamberi,
sarà perché non appesantisce (ve la consiglio per cena,
andrete a letto leggeri come una piuma …
sempre che dopo non ingoiate una stecca di torrone come dessert
(conosco una che l’ha fatto ;-)…

 Vi consiglio di usare le vongole grosse e far cuocere la zuppa
finche le patate non si disfanno, cosi la zuppa sarà più gustosa..

Minestra alla marinara
Vongole 1 kg
Cuori di carciofo 300g
Patate 200g
Un porro 150 g
20 code di gambero
Prezzemolo
Alloro
Aglio
Brodo vegetale
Olio extravergine
Sale
Pepe in grani

Tenete in bagno e le vongole in una ciotola
di acqua salata per un’oretta
Aprite le vongole con l’acque dell’ultimo risciacquo
e uno spicchio d’aglio
Sgusciatele e filtrate il loro liquido di cottura.
Allungatelo con il brodo vegetale
per ottenere almeno un litro e mezzo di liquido.
Soffriggete il porro tagliato a rondelle nella casseruola
con un filo d’olio con i cuori di carciofo,
le patate o il topinambur tagliate a tocchetti e la foglia d’alloro.
Fate insaporire bene poi bagnate il soffritto con il brodo di vongole.
Salate e lasciate bollire lentamente per circa 45 minuti.
Unite le vongole, le code di gambero sgusciate e terminate la cottura in 5 minuti.
Servite la zuppa con una spolverata di prezzemolo e pepe.




Zoldsèges halleves

20 dicembre 2009

Finalmente la neve !!

Si , proprio cosi ; a me piace la neve e so di essere ‘strana’ ma mi piace anche la nebbia..
La neve mi ricorda il mio paese , di solito la prima neve scende
il giorno del mio compleanno( metà novembre)
Certo che fa un certo effetto vedere il mio bouganville ricoperta
di neve ma il Natale senza neve per me è come un piatto di pasta insipida..
Con questo freddo ho una voglia matta di mangiare i dolci e
preparare piatti corposi, quelli che una volta mangiati ti lasciano
proprio soddisfatti(e magari con uno strato di grasso in più
per diffendersi contro il freddo :-)
Questo piatto  è molto veloce è direi che tra le ricette
' gnocchi con sugo' è la versione che preferisco di più:


Ingredienti  x 3
500 g di gnocchi
80 g di gherigli di noce
1/2 spicchio di aglio 
3 carciofi
prezzemolo 
olio
sale, pepe 
parmigiano reggiano

Tritate finemente le noci insieme all'aglio.
Mondate i carciofi ,taglaiteli a fettine e fateli cuocere in un tegame
con poco olio,salateli , pepateli ed a fine cottura unite il prezzemolo tritato.
Tritate i carciofi grossolanamente e mescolateli con le noci.
Rimettete tutto nella padella,aggiungete un poco di olio.
Amalgamate bene gli ingerdienti  facendo cuocere il sugetto ancora per qualche minuto.
Fate cuocere gli gnocchi in abbondante acqua salata ,
scolateli e conditeli con il sugo di noci e carciofi.
A piacere potete spolverizzare con un po' di formaggio grattugiato (io preferisco senza).




Hungarian Version _ Magyar Vàltozat
Végre esik a hò!
Igen, èn imàdom mikor esik a hò ès tudom  hogy "furcsa" vagyok ,
de nekem a kod is tetszik ..
Az èn kis hazàm  jut az eszembe a  behavazott tàjròl, ott àltalàban
 szuletèsnapom korul esik le az elso hò( november kozepe felè) ..
Oh a behavazott Màtra ..:-(
Természetesen meghokkento  làtvàny a behavazott 
bougainvillea a kertemben de  a Karácsony hó nélkül számomra olyan,
mint egy tál sòtlan  tészta  ..
A hidegtol èhesebb vagyok, teleennèm magam èdessèggel
meg rogton olyan èteleket kèszitek  amik legalàbb
mèg egy zsirrèteget hagynak rajtam
(a hideg ellen valahogy  védekezni kell ! :-) )
Gyorsan elkèszitheto ez a recept ès nyugodtan àllithatom
 a kedvenc vàltozata a Gnocchi -nak

Hozzàvalòk
500 g gnocchi
80 g diò

fèl  fokhagymagerezd
3 articsòka
petrezselyem 
olaj
sò bors
parmezàn sajt (tetszès szerint)

Daràljàtok le a diòt a fokhagymàval egyutt.

Tisztitsàtok  meg az artiocsòkàt (szedjètek le a kulso leveleit, vàgjàtok le a  'tuskèit' .Vàgjàtok kettè ès egy èles kèssel vàgjàtok ki a 'szakàlàt'),szeleteljètek fel ès egy serpenyoben, kevès olajon dinszteljètek  kb 15 percig . Sòzzàtok, borsozzàtok, a vègèn szòrjàtok be apròra vàgott petrezselyemmel.
Daràljàtok le az articsòkàt is , keverjètek ossze a diòval ès egy serpenyoben kevès olajon
dinszteljètek mèg egy pàr percig.
Forrò sòs vizben fozzètek ki a gnocchi-kat ,szurjètek le ès keverjètek ossze a diòs-articsòkàs szòsszal .
Forròn tàlaljàtok ( tetszès szerint be lehet szòrni  reszelt parmezànsajtal).

20 novembre 2009
















Faccio fatica pensare a Natale …fuori ci saranno quasi 20 gradi, in giardino ho il bouganville ancora in fiore….Ma le vetrine ormai sono pieni di pupazzi di Babbo Natale e palline per l’albero. Riordino i miei cassetti ed ecco che scopro un mucchietto di ritagli con ricette per il menu di Natale Allora penso … forse potrei cominciare a postare qualcosa per il menu di natale ….Un salto giù in paese , schivando un branco di cinghiali sottocasa (hmmm non sarebbe male un piatto con ragù di cinghiale ( …fa pure rima)a comprare gli ingredienti per questo piatto sublime del grande chef Massimiliano Alaimo.Dire al vero nella sua ricetta i bigoli devono essere fatti in casa con la polpa della zucca ma io, spero mi perdonate ho comprato i bigoli freschi già pronti...

Questa ricetta è stata pubblicata da
La Cucina Italiana un bel po’ di anni fa.
Insomma ecco un primo piatto perfetto per il pranzo di Natale



Ingredienti: x 4

Bigoli freschi all'uovo  250/300 g
2 carciofi
zucca pulita 100-150 g
1 scalogno
mezza cipolla
prezzemolo
alloro
aglio
vino bianco secco
brodo vegetale
olio extravergine
sale
pepe
caprino di Montegalda ( caprino stagionato)

Soffriggete la zucca a dadini in un fondo di olio e cipolla,
bagnate con un cucchiaio di vino bianco, salate,
pepate e lasciate stufare con l'aggiunta di qualche
cucchiaio di brodo vegetale e una foglia d'alloro;
alla fine passate il tutto al frullatore ottenendo una crema.
Tritate uno spicchio d'aglio, lo scalogno, soffriggeteli in un filo d'olio
e insaporitevi i carciofi, tagliati molto sottili, sfumando con
 un cucchiaio di vino bianco, quindi portate a cottura 
con un dito di brodo vegetale e un ciufetto di pèrezzemolo.
Aggiungete i carciofi alla crema di zucca, raccogliete tutto
in una padella,condite con sale, pepe, un filo d'olio
e un pizzico di zucchero, quindi fatevi saltare i bigoli cotti a parte.
Completate con prezzemolo tritato,una spolverata
di parmigiano e fettine di capino stagionato.
 
 
Hungarian Version
 
Nincs egyàltalàn karàcsonyi hangulatom, 
20 fok van kint ès a bouganville-m mèg mindig viràgzik...
De az uzletek kirakata màr tele van Mikulàssal meg karàcsonyfadiszszel.
Ma reggel elhatàroztam hogy rendbe teszem a hobby szobàmat
ès egy csomò karàcsonyi receptre talàltam.
Azon gondolkodom hogy  nyugodtan feltehetnèm a blogra
 a karàcsonyi menu elso receptjeit igy szèp lassan
mire karàcsony lesz az egèsz menu a blogon lesz.
( Lehet hogy utànna nem lesz kedvem karàcsonyi ebèdet fozni??)
Gyorsan leszaladtam a   faluba,
megkerultem a teraszom alatt dorbèzolò vaddisznò csalàdot
 ( tènyleg nem is lenne rossz egy jò vaddisznoporkolt karàcsonyra..)
hogy megvegyem ehhez a csodàlatos recepthez a hozzàvalòkat.
Ez egy hires olasz chef (Massimiliano Alaimo ) receptje.

Ajànlom karàcsonyra  ezt a tèsztàt , elso fogàsnak.
(persze ha meg tudtok hùsleves nèlkul lenni....:-)  
 
Hozzàvalòk
Friss tojàsos tèszta (Bigoli) 250/300 gr

2 articsòka
100-150 g sutotok
1 hagyma
petrezselyem
babèrlevèl
1 gerezd fokhagyma
szàraz fehèrbor
zoldsègleves kocka
extraszuz olivaolaj
sò,bors,
èrlelt kecskesajt (Montegalda_caprino stagionato)

Vàgkàtok kockàra a tokot ès piritsàtok meg
az apròra vàgott hagymàval izesitett olajon.
Ontozzètek meg egy kanàl fehèrborral, sòzzàtok, borsozzàtok ,
tegyètek bele e babèrlevelet majd a zoldsègkockàbòl kèszult levessel
ontozzètek ès dinszteljètek amig puha nem lesz.
Mikor puha lett  turmixgèp segitsègèvel kèszitsetek krèmet belole.
Egy serpenyoben a hagymàval ès fokhagymàval izesitett olajban dinszetjètek
meg a vèkony szeletekre vàgott articsòkàt.
Ontozzètek meg egy kanàl fehèrborral ès egy kanàl zoldsèglevessel.
Mikor a bor ès a leves elpàrolgott szòrjàtok be apròra vàgott petrezselyemmel. 
Keverjètek ossze a sutotok krèmet az articsòkàval.
Kozben fozzètek ki sòs vizben a tèsztàt.
Ontsètek a leszurt tèsztàt a serpenyobe ès keverjètek ossze
a sutotok krèmmel, articsòkàval.
Szòrjàtok be parmezàn sajttal (parmigiano reggiano) ,
egy kis vàgott petrezselyemmel ès tàlaljàtok
 vèkony szeletekre vàgott èrlelt kecskesajttal