Showing posts with label a month - a book. Show all posts
Showing posts with label a month - a book. Show all posts

25 February 2013

een maand - een boek 9
a month - a book 9

Gaan Anneke en ik verder met onze onderlinge boekuitdagingen na ruim een jaar onderbreking? Wie zal 't zeggen? :)
Are Anneke and I continuing our book challenges after more than a year hiatus? Who knows? :)
Deze is ter gelegenheid van de verjaardag van Janine. Ze stuurde lang geleden wat spullen met een uitdaging: maak een boek met een indianenthema. In de envelop schelpkralen, echte vogelveren en plantaardig vezelgaren. Dat alles kwam uit Canada.
Eén probleem, mijn kennis van de  oorspronkelijke inwoners van Noord-Amerika is niet zo groot. Gelukkig meldde ze ook nog dat veel kunst uit die contreien erg kleurrijk is. Dat is dan ook mijn thema geworden.
This one is made at the occasion of Janine's birthday. Long ago she sent a few items with a challenge: make an indian themed book. In the envelope shell beads, real birth feathers and vegetable fibers. All this came from Canada.
Just a minor problem occurred, my knowledge of Native Americans is almost non-existing. Luckily she wrote that a lot of the art is very colorful, so I adapted that as my theme.
Genaaid met het plantaardige 'garen' uit het pakketje. Dat garen was nogal vet, even verhitten en afvloeien hielp wel iets tegen de plakkerigheid. Laten we zeggen dat ik geen handencrème nodig had toen ik met naaien klaar was :)
Sewn with the vegetable 'thread' from the parcel. The thread was really waxy, some heating and blotting helped a little with the stickiness. Let's say I didn't need hand lotion when finished sewing :)
De einden lang gelaten en aan alle vijf een schelpje geknoopt. Veren geknipt uit kleurig papier, bestempeld en met wit poeder geëmbossed
I left the ends loose and tied a shell on each one.Feathers cut from colorful paper, stamped on and white heat-embossed
De rug moest voor mij een beetje op een verentooi lijken
The spine had to look a bit like a feather headdress to me
orange-red strips as closure
Ik vind het altijd leuk een klein boek met grote pagina's te maken
I always enjoy making a small book with large pages
concertina folded two-sided (glued together) home made paste paper - 5 sections fold-out simili japon paper (225gsm) sewn with vegetable thread - spine feathers cut from clubscrap paper 
size (closed) appr. 13x13 cm (5" x5")

Overgebleven spullen uit het pakketje naast wat van de gebruikte dingen.
Left-over items from Janine's parcel together with some of the used things.

spiritual beings by stampotique - brilliance moonlight white pigment ink - seafoam white embossing powder - vegetable thread

Van Harte Gefeliciteerd Janine! Even geduld nog, in Zeist hoop ik je het boekje persoonlijk te overhandigen :)

Nu op naar Anneke's boek, ben weer heel benieuwd!
Happy Birthday Janine!
Now I'm off to see what Anneke made with this challenge!

post signature

p.s. dit is book nr.4 in 2013
p.s this is book #4 for 2013

06 December 2011

een maand - een boek 8
a month - a book 8

Voor ons achtste boek spraken Anneke en ik af een Japanse binding te maken. Nu zijn er verschillende officiële naaipatronen bekend, maar wij gingen voor een vrij werk geïnspireerd door de voorbeelden op 'becca making faces'.
De mijne is een 'spin-off' van haar 'maple leaves' en het lijkt wel iets op kerststerren in een rijtje (toch een beetje, niet?). Een volgende keer kies ik een van de asymetrische patronen, die zien er ook wel heel gaaf uit.
For our eight book Anneke and i agreed to make a Japanese stab binding. There are several official sewing patterns known, but we chose a free-style one inspired by the patterns 'becca makes faces' shares.
Mine is a spin-off of her 'maple leaves' and resembles Christmas stars a little (it does, doesn't it?). A next time I'll try my hand on one of the asymetric patterns, those look cool too.
Anneke surprised me with the backdrop letters some time ago
Zwart, bijna wit en rood. Het decoratieve papier is van een groot vel dat al jaren in huis ligt. Doordat ik van Anneke een label kreeg van hetzelfde papier, schoot het me weer te binnnen dat dat er ook nog was...
Black, off-white and red. The decorative paper is from a large sheet in stash. Anneke gave me a tag made from that same paper and that reminded me to start using it...
tekst precies op de rand leek me wel aardig
text precisely on the edge sounded fun to me
Het boek is liggend A5-formaat (oblong), door de brede naairand bleef er een bijna vierkant werkblad voor de pagina's over. De pagina's zijn Canson 300grams mixed media papier. Tussen de pagina's extra strookjes als opdikking, zo kan het ook als fotoboek of plakboek gebruikt.
The book is landscape A5-sized, due to the wide sewing edge there are almost square sized pages left to use inside. The pages are 300gsm (140 lbs) Canson mixed media paper I've added extra strips to the spine for a swell, that way it can be used as a photo album or scrapbook too.



Sommige naaigaten moesten zo vaak gepasseerd, dat er een tangetje aan te pas kwam om de naald door te trekken. En dan is het ook nog de sport zo te naaien dat je niet door een vorige draad heen steekt.
Some sewing holes are passed so many times pliers came at rescue to pull the needle through. And 'en route' trying to avoid piercing previous sewn threads, which is a sport in itself.
Het naaipatroon op voor- en achterkant ziet er precies hetzelfde uit. Het vogelzegel en de richting van de letters op het papier geven aan wat de voorkant is.
The sewing pattern on front and back looks exactly the same. The bird seal and the alignment of the text are the indication for the front side.



Binnenin 'bloemistengaas', iets anders in de goede kleur rood was hier ten huize niet voorhanden -ik had me nu eenmaal voorgenomen te werken met spullen uit de voorraad. Er was ook nog dat plan om het rode gaas als extra schutblad mee te naaien, en prompt helemaal vergeten. Pas toen ik de foto's zag begon het te dagen...
Inside 'florists gauze', the only material in the proper color red available in the house -alas, I did promise myself to use only items from stash. There was this plan to sew fly leaves in the book from this gauze too, and promply forgot it. It only dawned on me when I saw the photos back...

Als laatste nog een kijkje in de keuken en dan op naar Anneke's boek!
Finally a glimpse behind the scenes and then on to Anneke's book!

Anneke, dank je wel voor weer een toffe uitdaging ♥
Anneke, thank you so much for another fun challenge ♥


post signature



p.s. probeer de nieuwe Blogger foto-presentatie eens, klik op een van de foto's en je krijgt de hele serie van deze post op rij in beeld.
p.s. try the new Blogger photo-presentation feature, click on one of the photos and get all from this post in a row.



p.p.s.
Ook aan de slag met een Japanse bindwijze?
Op Youtube vind je videos van Peter Baumgartner in drie delen (zonder gesproken woord):


Want to give the Japanese stab binding a try?
On Youtube are some clear non-spoken videos by Peter Baumgartner:



En in het Engels van Sage Reynolds:
In English by Sage Reynolds:


˚˚˚˚˚˚˚˚

p.p.p.s.
oeps, hoezo lang van stof... Iemand tot het eind doorgelezen?
oops, how about long-winded? Is there anyone who read it all?

04 November 2011

een maand - een boek 7
a month - a book 7

☞GINKGO☜

Deze maand kozen Anneke en ik het 'driehoekboek' beschreven door Karin Cox uit 'Handboekbinden' van afgelopen maand. Het is een soort harmonikaboek met twee ingenaaide katernen en in de vouw een driehoek om het boekje een beetje swung te geven.
This month Anneke and I chose an accordeon fold 'triangle' book. It's described by Karin Cox in the latest issue from the Dutch magazine for hand bookbinders. The accordeon has two sewn-in signatures (sections) and a triangle structure to spice up the spine.


afmeting vd omslag is ong. 13x7,5 cm, de pagina's ong. 9x7,5 cm
size of the cover is appr. 5x3", the pages are appr. 4x3"
Mijn versie is een heel eenvoudige geworden. Voor de omslag en de pagina's hetzelfde dikke zwarte papier gebruikt. De ginkgo stempels van een poosje terug heb ik speciaal voor de gelegenheid gesneden en met de Vagabond gedrukt (kijk hier en hier)
My version is a simple one. The cover and pages share the same kind heavy weight black paper. The ginkgo stamps are carved especially for this occasion and printed with the Vagabond machine (look here and here)




Binnenin gedroogde ginkgo blaadjes, zoveel verschillende vormen van één boom, prachtig. Er is nog genoeg ruimte om wat te kunnen schrijven, misschien een paar lieve wensen.
Inside dried ginkgo leaves, so many different shapes from one tree, amazing. There is enough space left to write on the pages. Some kind words would fit.




De sluiting is een oud touwtje met een stukje drijfhout.
The closure is made with some old rope and a small piece of driftwood.



Het drukwerk loopt door over de rug en de achterkant. De letters zijn met dezelfde inkt (Brilliance pearlescent beige) gesponst. Ik gebruikte daarvoor een vel papier dat ik overhield na het stansen van een alfabet als sjabloon.
The printing continues on the spine and back. The letters are sponged with the same ink (Brilliance pearlescent beige). I used the leftover paper from die-cutting an alphabet as a stencil to sponge.



Nog wat drijfhout en touw over.
There is some rope and driftwood left.




De herfst is zo mooi, geniet ervan!
Autumn is splendid, enjoy it!




˚˚˚˚˚˚˚˚
Ben heel benieuwd naar Anneke's versie, ik hoorde al dat er stempels en een sluiting aan te pas kwamen :)
Anneke bedankt weer voor deze 'uitdaging', weer eens iets totaal anders gemaakt dan de reguliere objecten. Ons 'maandelijks' boek blijft een leuk en spannend project! 


I'm curious to see Anneke's take on this book, I've been told there are rubber stamps and a closure involved :)
Anneke, thank you so much again for this  'challenge', again I stepped away from my comfort zone. Our 'monthly' books remain a fun and exciting project!


post signature

05 September 2011

een maand - een boek 6
a month - a book 6

Nog even rustig aan vanwege de zomer (en dat wachten viel mee, toch?).
Voor de aflevering een 'maand - een boek' van juli/augustus besloten Anneke en ik mini-boeken te maken. Overijverig als ik soms ben maakte ik er twee, maar ze horen bij elkaar, dus eigenlijk toch maar één :)
Still going easy because of summer (and the waiting wasn't too bad, right?).
For the July/Augustus 'a month - a book' post Anneke and I decided to make mini-books. Being an overachiever at times I made two, it's a set of two the same, therefore they count as one :)

elk ong. 2x3 cm
each appr. 0.8x1.18"

Alles erop en eraan, tot en met kapitaalbandjes toe. En als extra... haakjes :) Het zijn oorhangers geworden. Daar heb ik er al zo vaak van gezien en altijd gedacht 'dat wil ik ook eens maken'. Dit was een mooie gelegenheid om er echt aan te beginnen.
Complete books, endbands and all. And for an extra... hangers :)  I made earrings out of these two. After seeing so many lovely ones and wanting to give it a try for a long time this mini-book theme seemed the perfect opportunity to give it a go. 

eigenlijk zijn ze best nog wel groot
in fact they are larger than I imagined

Alles erop en eraan zei ik toch, schutblad is handgemarmerd papier.
Complete books I said, endpapers from hand marbled paper.


'zonnebaden'
'sun bathing'


Achter de mini's-in-uitvoering zie je het formaat waarin ik gewoonlijk werk
Behind the mini's-in-progress you'll see the size I normally work in

schattig
cute
Als je mini's maakt heb je wel een heel speciale boekenpers nodig 
One needs a very special book press when making mini's

hap
bite

Haakjes vinden die ik mooi vond was nog niet zo eenvoudig. De meeste hobbywinkels hebben er waar je nog een extra buigringetje bij nodig hebt en dat wilde ik eigenlijk niet. Ik was al overstag toen ik de oorhangers hieronder in de opruiming zag. Mooie haakjes én twee leuke schijven voor een toekomstig project, ha!
To find hangers I liked wasn't that easy. Most craft-stores do carry the ones you need to add jump rings to and those weren't the ones I was looking for. I settled going with those until I saw the earrings on the photo below on sale. Lovely hooks and two fun discs to use in a future project, ha! 



dat groene tasje vouwde ik tijdens een recente vouwmanie
the little green bag is folded by me while in folding mania recently


en ja, ik heb ze al gedragen
yep, I wore them already

m'n oren zijn wat verlegen
my ears are a bit shy


Ben heel benieuwd naar Anneke's mini!
Cannot wait to see Anneke's mini!




post signature



p.s. Een verduidelijking voor dit project. De boeken maken Anneke en ik voor een onderlinge uitdaging, ieder voor zich, we wisselen ze niet uit :) Alleen het eerste boek (januari) was een swap-boek. 
p.s. To clarify this project. The books Anneke and I make are for a personal challenge, each to it's own, no swapping :) Only the first book (January) was swapped.



12 June 2011

een maand - een boek 5
a month - a book 5



Neeeee! we zijn er niet mee gestopt! De boekenmakerij gaat gewoon door, alleen vanwege de zomer op een lager pitje. Om de druk een beetje van de ketel te halen besloten Anneke en ik de maanden mei/juni en juli/augustus samen te voegen.
Vandaag mei/juni-boekendag: 'maze' oftewel 'doolhof'. Mijn thema deze keer en ik dacht iets makkelijks te hebben bedacht, want hoe moeilijk kan het zijn een vel papier te vouwen en te snijden? Nou, dat begint met papier kíezen, dan wélk snijpatroon, dan wát moet erop, dan hóe moet het erop, dan wáar moet het in. Kortom voor een professioneel twijfelaar als ondergetekende een boel keuzes om tijd mee te verdoen. Uiteindelijk gekozen voor 'PAS: plain and simple'.


Nooooo! we didn't quit! Of course the bookmaking continues, only on a lower pace due to summertime. To make things easier Anneke and I decided to combine may/june and july/augustus.
Today is may/june-book day: 'maze'. My theme this time and I was sure of thinking up an easy one, how difficult can it be to fold and cut a sheet of paper? Well, it starts with chóosing paper, than whích cutting design, than whát content, than hów to write the content and lastly hów to store. In short a lot of choices to bide time on for a professional doubter like yours truly. At last chose to make it 'PAS: plain and simple'




komen - gaan
alles beweegt


Een ode aan de seizoenen. Vier haiku (bron:'Haiku een jonge maan'), voor ieder seizoen één, geschreven met acrylinkt op kalkpapier.




come - go
all things move

A tribute to the seasons. Four haiku (source:'Haiku een jonge maan'), one for each season, written in acrylic ink on vellum.




De titel geschreven op de begin- en middenpagina's, door de manier van snijden en vouwen ontstaan er eigenlijk twee boeken aan elkaar. Aan de ene kant lente en zomer, aan de andere herfst en winter.
Title written on start and middle pages, due to the folds and cuttings it becomes two books connected in the middle. The one side has spring and summer, the other fall and winter.




Lente
over het water,
dat ik ophaal, schittert het
begin van de lente
~shirõ
Spring
on the water
i draw, it shines
beginning of spring
~shirõ

  
Zomer
zachte zomernacht,
wolken in en wolken uit
snelt de volle maan
~rankõ
Summer
mild summernight,
cloud in cloud out
the full moon rushes
~rankõ


Herfst
vliegende vogels
verschroeien haast hun veren
aan de herfstbladeren
~shikõ
Fall
flying birds
almost scorch their feathers
on the autumn leaves
~shikõ



Winter
eenzaam winterland;
in een wereld van één kleur
de stem van de wind
~bashõ
Winter
lonely winterland;
in a world of one colour
the voice of the wind
bashõ

testvellen
test sheets




kroontjespen en inkt
dip pen and ink






snijpatroon (nagetekend uit:'cover to cover' van shereen laplantz)
overige technische info: doosje een poos terug gemaakt: klik; afmeting pagina's: 4,5 x 8,5 cm; hele vel: 18 x 68 cm.
cutting pattern (redrawn from:'cover to cover' by shereen laplantz)
other technical specs: box made some time ago: click; size of pages: 1.8 x 3.3"; complete sheet: 7.2 x 26.4".




Verdwaald in 't dooooolhof :) 
Het hele vel fotograferen wilde maar niet lukken, dan maar zo ;P
Lost in maaaaaze :) 
Taking a photo of the whole sheet didn't work, but like this is fun too ;P




˚˚˚˚˚˚˚˚
We zijn weer terug in augustus met het volgende boek. Voor nu ben ik heel benieuwd naar Anneke's maze-boek!
We'll be back in August with our next book. For now I cannot wait to see Anneke's maze book!




post signature

06 May 2011

een maand - een boek 4
a month - a book 4

'enchanted moments'

Voor de maand april koos Anneke het thema en dat heb ik geweten... 'Pianoscharnierbinding' oeffff dat was lang geleden en ik had er nooit een echt afgemaakt, kortom weer een heel nieuwe uitdaging kondigde zich aan. Dat oude pianoscharnier opgezocht, eens goed bekeken, een diepe zucht geslaakt en aan de slag. Het is een soort 'pianoscharnier gotische boog boekbanier' geworden :)
For the month April Anneke choose our theme and it wasn't an easy one... 'Piano hinge binding', ouchhh that was long ago and I never really finished one, in short a huge new challenge announced itself. Found the test piano hinge back, took a close look at it, took a deep breath and went at work. My book grew into sort of 'piano hinge gotic arch book banner' :)




Fotosessie bij zonsondergang op het strand, we hebben een boel lol gehad :)
Photo shoot at sunset on the beach, we had lots of fun :)






De inhoud kreeg tekst gesneden uit een boek over de Verboden Stad. Ik vind het leuk om zinnen uit hun verband te halen, ze krijgen daardoor een heel eigen fantastische en vervreemdende betekenis.
De bladzijdes kregen hun fotosessie in onze achtertuin.
The content has text cut from a book on the Forbidden City. I like to use sentences out of their context, they got a whole new, fantastic and alienating meaning that way.
The pages got their photo shoot in our back yard.

'fenik, eenhoorn en draak evenals een bronzen schildpad'
'fenix, unicorn and dragon as well a bronze tortoise'

'gehuld in hun ceremoniële gewaden zo schreven de oude rituelen voor'
'wrapped in their ceremonial robes as was dictated by the old rituals'

'vele andere dieren kwamen er eeuwen later bij'
'many other animals were added centuries later'

'omwille van de symmetrie in het midden'
'in the middle because of the symmetry'

'buitengewoon goed op elkaar afgestemd'
'extremely well matched'

'neergezet op een marmeren fundament'
'put down on a marble base'

"evenals alle andere kunsten gebaseerd is op ervaring en niet op regels"
"like all art based on experience not on rules"

Voor de pagina's gebruikte ik glossy papier dat ik met alcoholinkt kleurde. Steeds een eerste en tweede druk met de vier kleurcombinaties.
On the pages I used glossy paper colored with alcohol inks. A first and second print with the four color combinations.


Gestempeld met grote achtergrond stempels in Memories bruin en India Black.
Used the large background stamps to stamp the pages in Memories brown and India Black.


Plaatjes van Gemini Angel Art uitgeknipt, ook zoiets dat al jaren lag te wachten.
Cut out images by Gemini Angel Art, just another part of my stash unused for years.



Nog wat van de spullen die ik gebruikte. De bloempons gebruikte ik om de openingen voor het scharnier een boogvorm te geven. De rietstengels (in hun geheel gebruikt, 75 cm) lagen al tijden in de kast, die stengels heb ik afgetopt met sierveren. Het koperdraad dat onderaan tussen de stengels is gewoven kwam uit een fietsdynamo. Het blauwe pianoscharnierboek was een proef die ik jaren geleden maakte.
Some other items I pulled out in the making. The flower punched is used to make the arched shaped slots for the hinge. The reed (used the whole 75 cm, 29.5") are in the stash for ages too, I've topped these with decorative springs. The copper wire that is woven through the reed came from an old dynamo. The blue piano hinge book is a test book made years ago.




De woorden op de voorkant komen van 'wordstrips' van Darkroom Door. De rest van de tekst uit een oud biebboek.
The words on the front are 'word strips' by Darkroom Door. All other text from an old library book.


En omdat ik een ontelbaar aantal foto's van dit boek heb gemaakt (je moet toch kunnen kiezen, niet?) nog maar een paar:
And because i took a zillion photo's from this book (you must have a lot to choose from, right?) some more to share:

voorkant
front
rug
spine
terras op het strand
seats on the beach
in de duinen
in the dunes

Zo, ik geloof niet dat ik ooit zo'n lang bericht heb gewrocht, bedankt voor 't lezen! En nu op naar Anneke's boek, ik ben er van overtuigd dat m'n mond weer openvalt van de mooiïgheid die daar te zien zal zijn :)
Tot slot: Anneke, dank je wel voor dit uitdagende thema! Zeker weten dat ik anders nooit meer een pianoscharnier had gemaakt.
Well, I think I've never made such an enormous post, thanks for reading! Now off to see Anneke's book, I'm sure it will be jaw dropping wonderful :)
Lastly: Anneke, thank you for this challenging theme! I'm sure I would never have made a piano hinge otherwise.



˚˚˚˚˚˚˚˚
Voor de goede orde: de komende zomermaanden kiezen we MAKKELIJKE thema's!
For your information: the coming summer months will have EASY themes!


post signature