Seja qual for a grafia, este espécime cá da horta está magnífico!
A palavra de hoje tem origem no maori (Nova
Zelândia) ki’wi, pelo inglês kiwi.
Estarão Portugal e Brasil em sintonia em relação à(s)
grafia(s) considerada(s) correta(s)?
Digamos que há uma convergência e duas divergências…
Digamos que há uma convergência e duas divergências…
1. Em Portugal, quase sempre vemos o
estrangeirismo kiwi (pronunciado “kivi”). No entanto, todas as fontes registam
o termo aportuguesado quivi.
2. No Brasil, além da adaptação quivi, também é possível usar quiuí. O VOLP da Academia Brasileira de
Letras não dá acolhimento o estrangeirismo kiwi.
RESPOSTA:
PORTUGAL
|
BRASIL
|
kiwi (em itálico ou entre aspas) e quivi
Nota: O dicionário Priberam é a única fonte que
regista quiuí.
|
quivi
|
Abraço.
ProfAP