コメント
名無しの配管工:2018/05/01(火) 09:47
死体を食うのかと思ったんよ…
葬式の時に出てくるお菓子がヤミーということなんね
葬式の時に出てくるお菓子がヤミーということなんね
名無しの配管工:2018/05/01(火) 09:58
どうして独ソには聞かないんだい?ん?
名無しの配管工:2018/05/01(火) 10:00
※2
ジャーマネーはポーランの白い部分でソビエトはポーランの赤い部分が好物だからよ。
ジャーマネーはポーランの白い部分でソビエトはポーランの赤い部分が好物だからよ。
名無しの配管工:2018/05/01(火) 10:45
日本で言うところの
仏前に供えてある落雁のようなものかいね
仏前に供えてある落雁のようなものかいね
名無しの配管工:2018/05/01(火) 10:57
※4
どっちかというと葬式饅頭っぽいおぶね
どっちかというと葬式饅頭っぽいおぶね
名無しの配管工:2018/05/01(火) 11:07
?&?「おやつが喋った!」
名無しの配管工:2018/05/01(火) 12:53
ドイツとに話したら長方形になるダス。
名無しの配管工:2018/05/01(火) 14:19
イッヒはデザートのベルギーワッフルが大好きでいつもメインの前に食べてしまうダス
名無しの配管工:2018/05/01(火) 19:43
ポーランは穀物好きだからルーマニアのコリヴァは打って付けよ。
ルーマニア「誰かが死んだときに食べるんよ・・・」のくだりからポーランが「クルヴァ!」
ルーマニア「食べるかいね?」
ポーラン「に、ニエ!」の方が良かったと思うんよ。
コリヴァとクルヴァ似てるもの。
ルーマニア「誰かが死んだときに食べるんよ・・・」のくだりからポーランが「クルヴァ!」
ルーマニア「食べるかいね?」
ポーラン「に、ニエ!」の方が良かったと思うんよ。
コリヴァとクルヴァ似てるもの。
スふぇーデン:2018/05/01(火) 20:12
クルヴァとコリヴァってうっかり間違えそおぶぬ(´・ω・`)
名無しの配管工:2018/05/01(火) 21:53
※9,※10
日本人目線だとコリヴァという単語はシコ(以下自粛)が国技の「Kの国」を連想する人が圧倒的に多いはず。現に、最初にコリヴァという文字を見てそう読みそうになったし。
ルーマニアがコリヴァが好きなように、日本人の中にも「Kの国」が好きな人は意外といる。
「Kの国」があるからこそ、日本の男達は鶯谷にいるオキニの嬢と一緒に「気持ちいいこと」ができるわけで・・・
日本人目線だとコリヴァという単語はシコ(以下自粛)が国技の「Kの国」を連想する人が圧倒的に多いはず。現に、最初にコリヴァという文字を見てそう読みそうになったし。
ルーマニアがコリヴァが好きなように、日本人の中にも「Kの国」が好きな人は意外といる。
「Kの国」があるからこそ、日本の男達は鶯谷にいるオキニの嬢と一緒に「気持ちいいこと」ができるわけで・・・
名無しの配管工:2018/05/01(火) 23:49
特に関係はないけど前にインド料理屋で食べたハルワってデザートがとってもデリシャスだったんね。穀物のプチプチ感となんとも形容しがたい種類の自然な甘みがとっても病みつきなんだけども冬季限定メニューだから夏場とかには食べれないんよ。悲しいんね。
名無しの配管工:2018/05/04(金) 21:56
ケーキの十字架柄がお墓に立つ十字架になっててちょっとこわいおぶ。