コメント
名無しの配管工:2018/03/24(土) 09:57
オーストリア語かと思ったらまさかの「下げ」だったでござる
名無しの配管工:2018/03/24(土) 10:12
このブログはポーランドボールのキャラクターのセリフを不自然な方言に改悪して翻訳している
違和感が強い
違和感が強い
帝国主義者:2018/03/24(土) 10:12
なんでsageをしっとるんね?
名無しの薩摩芋信者:2018/03/24(土) 10:35
もしかしてageも知ってる?
ぬるぽ
ぬるぽ
大ななし団:2018/03/24(土) 11:39
※4
がっ!
がっ!
名無しの配管工:2018/03/24(土) 14:33
sageがまさかの世界語とは…
名無しの配管工:2018/03/24(土) 15:13
※2
まるで元のカントリーボールが正しいEnglishを喋ってるかの如き言い草はやめるんね。奴らがクルヴァなEngrishを喋ってるから和訳もクソみたいなニホン語になるんよ。
まるで元のカントリーボールが正しいEnglishを喋ってるかの如き言い草はやめるんね。奴らがクルヴァなEngrishを喋ってるから和訳もクソみたいなニホン語になるんよ。
名無しのポテト信者:2018/03/24(土) 15:32
なんで...?
名無しの配管工:2018/03/24(土) 15:53
※2
嫌なら見なければいいやんけ。
最近こういう自分の思い通りになってないとイヤイヤみたいな、なんでも自分基準な子供が多い。
嫌なら見なければいいやんけ。
最近こういう自分の思い通りになってないとイヤイヤみたいな、なんでも自分基準な子供が多い。
名無しの配管工:2018/03/24(土) 16:44
※2 英語圏じゃない国多いだろ?
redditは北米運営サイトで英語圏だから
英語を話さない国は英語になってる時点でなまってるってことだよ。
流暢に話してたら変だろ?英語しゃべれないんだぜ?
redditは北米運営サイトで英語圏だから
英語を話さない国は英語になってる時点でなまってるってことだよ。
流暢に話してたら変だろ?英語しゃべれないんだぜ?
名無しの配管工:2018/03/24(土) 17:09
あっちでもsageをsageとして使うんか?
それとも日本(の~ちゃん系サイト)でsageはこういう意味だよってことなんか?
それとも日本(の~ちゃん系サイト)でsageはこういう意味だよってことなんか?
スふぇーデン:2018/03/24(土) 18:24
ageとかsageとかどうでもいいおぶ(´・ω・`)
名無しの配管工:2018/03/25(日) 00:49
※11
英語ではageとsageの両方ともネットスラングとして使われている。意味はもちろん日本と同じ。ただ、この意味での解説が出るのはUrban Dictionaryなどで、Oxford DictionariesやMerriam-Websterみたいな老舗はこの意味での解説はしていないが
英語ではageとsageの両方ともネットスラングとして使われている。意味はもちろん日本と同じ。ただ、この意味での解説が出るのはUrban Dictionaryなどで、Oxford DictionariesやMerriam-Websterみたいな老舗はこの意味での解説はしていないが
名無しのポテト信者:2018/07/30(月) 05:50
※2はきっと一般の者には解読不可能な高等ジョークなんよ