コメント
名無しの配管工:2021/10/20(水) 21:06
使いやすそうに見えて実は使いどころに困る二大フォントなんよ(ド偏見)
FKG(PB):2021/10/20(水) 21:45
ナチス時代のドイツ語のフォントはとてもカッコいいんね。おすすめよ
名無しの配管工:2021/10/20(水) 22:02
こういうピン芸人みたいなコミックは最高なんよ
名無しの配管工:2021/10/20(水) 22:07
イタリアかわいいんね
名無しの配管工:2021/10/20(水) 22:40
やっぱニッポンの明朝体よ。
名無しの配管工:2021/10/20(水) 23:48
体を張ってるんね
リムーブケバブ:2021/10/21(木) 00:02
学名書くときはイタリックなんよ
名無しの配管工:2021/10/21(木) 00:26
ドイツのフラクトゥールはカッコいいけど読みづらいんね
名無しの配管工:2021/10/21(木) 02:50
OSAKA、もとい大阪府「わいの時代や!」
名無しの配管工:2021/10/21(木) 05:48
※5
そもそも中国由来だろ。中国製の経典とかに使われていた活字。
そもそも中国由来だろ。中国製の経典とかに使われていた活字。
名無しの配管工:2021/10/21(木) 07:30
明朝体の明そのものが中国王朝の明のことだね
名無しの配管工:2021/10/21(木) 08:04
明朝体は、木版印刷用の書体(宋体)だったのを、最初に活字化したのは西洋人ね。
活字技術導入の際にメソジスト監督教会の漢語雑誌を参考にして作られたのが日本の明朝体活字。
元祖の中国製木版印刷物(宋体)と日本の明朝体活字印刷物の字体を較べると、日本の明朝体活字の方が、(線の太さのバランスとかかな)何か微妙にいいのよね。
本家とは違う美味さの日式ラーメンみたいなもんかな。
活字技術導入の際にメソジスト監督教会の漢語雑誌を参考にして作られたのが日本の明朝体活字。
元祖の中国製木版印刷物(宋体)と日本の明朝体活字印刷物の字体を較べると、日本の明朝体活字の方が、(線の太さのバランスとかかな)何か微妙にいいのよね。
本家とは違う美味さの日式ラーメンみたいなもんかな。
名無しの配管工:2021/12/01(水) 11:57
日本の文字はラノベ文字だよ
大日本第二帝国(Miraheze版ポーランドボールwiki編集者):2023/07/11(火) 16:06
※14当り前よ