Mostrando postagens com marcador Espanhol. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Espanhol. Mostrar todas as postagens

sábado, março 23, 2019

Travessia do Mar Vermelho e outros Poemas, e-book de J. T. Parreira em edição bilíngue português/espanhol


Es toda una alegría presentar esta segunda publicación de Tiberíades Ediciones, la primera en solitario, con poemas del recientemente fallecido J. T. Parreira, seleccionados por José Brissos-Lino y A. P. Alencart. Cuenta además con una bien versada y emotiva presentación de José Brissos-Lino. La traducción al castellano es obra de Alfredo Pérez Alencart. Agradecemos el excelente y desinteresado trabajo de diseño y edición realizado por Sammis Reachers.
En unas líneas de su Presentación, José Brissos-Lino nos dice: João Tomaz Parreira (1947-2018) –con la firma literaria de J.T. Parreira– fue tal vez el mayor poeta cristiano evangélico de lengua portuguesa que conocí, a la par del brasileño Joanyr de Oliveira (1933-2009), y era mi amigo personal cerca de 45 años. Sus intereses esenciales se centraban en la interacción entre la divinidad y la humanidad, pues sus preocupaciones eran, invariablemente, con el ser humano en su relación con Dios, y también en todo lo que tiene que ver “con la profundidad, los valores, la belleza y el sufrimiento de los hombres”, como él mismo comentó en una entrevista concedida a un programa de televisión en 2002.
Ponemos el libro en pdf a disposición de todos los amantes de la poesía. 

CLIQUE AQUI PARA BAIXAR O LIVRO.
J. T. PARREIRA (1947, Lisboa-2018, Aveiro)Uno de los más importantes poetas evangélicos en lengua portuguesa. En vida publicó seis libros impresos de poesía (Este Rosto do Exílio,1973; Pedra Debruçada no Céu, 1975; Pássaros Aprendendo para Sempre, 1993; Contagem de Estrelas, 1996; Os Sapatos de Auschwitz, 2008; y Encomenda a Stravinsky, 2011 ). También los siguientes E-books que pueden descargarse libremente en web: “Falando entre vós com Salmos: Cânticos Davídicos”, “Na Ilha Chamada Triste”, “Aquele de cuja mão fugiu o Anjo”, “Quando era menino lia o Salmo Oitavo”, “Nove Penas para Sylvia Plath” y “As Crianças do Holocausto”, entre 2010 y 2013. En Rio de Janeiro, participó en la Antologia da Nova Poesia Evangélica (1977). También un ensayo teológico (O Quarto Evangelho-Aproximação ao Prólogo, 1988). Desde 1964 escribió en la revista evangélica “Novas de Alegria” desde 1964. Periodista independiente en semanarios regionales y revistas mensuales de índole cultural y religiosa, donde escribió sobre artes plásticas, literatura e teología. En 1974 propició con Joanyr de Oliveira, en Brasil y ambos com José Brissos-Lino en Portugal el movimiento por la Nueva Poesía Evangélica.Está presente en el Projecto Vercial, la mayor base de datos de la literatura portuguesa.

A. P. Alencart

quinta-feira, fevereiro 05, 2015

Invocación/Invocação, e-book de Alfredo Pérez Alencart


O laureado poeta e professor peruano Alfredo Pérez Alencart, radicado em Salamanca, Espanha, disponibilizou seu novo livro, a excelente antologia bilíngue Invocación Invocação, para download gratuito. Com poemas vertidos para o português de forma primorosa por Albano Martins, o livro traz ainda pinturas de Emerenciano. A edição está a cargo da Hebel Ediciones, do Chile. 

Para baixar o livro (ou ler online) pelo site Scribd, CLIQUE AQUI.
Para baixar o livro pelo site 4Shared, CLIQUE AQUI.




O autor disponibiliza ainda outro excelente livro (este apenas em espanhol), Hasta Que Él Vuelva.

Para baixar o livro (ou ler online) pelo site Scribd, CLIQUE AQUI.


Alguns poemas de Alencart:


INVOCAÇÃO 

Onde quer que estejas, 
irmão, 
abre os punhos 
e que as armas 
não voltem às tuas mãos, 

que a luta 
não insista em aproximar 
distâncias, 

que apenas as palavras 
se ergam e imponham. 

Que as tuas palavras, e não 
os golpes nem as balas 
se imponham, 
e que em ti cresça 

a benevolência.


 O MAIS SOMBRIO 

O mais sombrio 
é o olho branco 
do cego 

e a miséria 
que se insinua 
entre as pessoas 
que diariamente pisam 
as ruas 
atroando-lhes 
o ventre. 

Sombrio o coração 
se este se mostra 
igual ao granito 

ou 
se o pão não abastece 
muitas mesas. 

E sombrio 
passarmos a vida 
desprendidos 
do ramo 

do Amor.


GARÇA VISTA NO FIM DO ARCO-ÍRIS 

Sei que estes bosques 
lacrimejam as suas resinas 
quando sabem que estou longe. 

Por isso regresso quando posso 
aos lugares onde a vida verde 
recebe o meu corpo 
como seu. 

Numa das viagens 
a chuva baptizava 
as minhas orações, quando 
- na margem do lago – 
vi a beleza 
solitária duma garça 
em cuja cabeça terminava 
o arco-íris. 

Nesta terra sagrada 
acabei por afundar 
os meus joelhos. 

Caso não consiga realizar o download, solicite-me o envio por e-mail: sreachers@gmail.com


domingo, fevereiro 04, 2007

Eu Te Amo - E-book de poesias de Pilar Remón

Amados, baixem gratuitamente o belíssimo livro de poemas cristãos da pastora, intercessora e poetisa espanhola Pilar Remón, muito popular entre os leitores de língua espanhola. Os poemas estão em espanhol, mas são de fácil compreensão.

Para baixar o e-book, clique no link abaixo:
http://www.4shared.com/file/10038741/96033c3/Eu_te_Amo_-_Poesias_de_Pilar_Remn__em_espanhol_.html

Fonte: http://www.worldchristians.org/portugues/p-jornal.htm (site onde podem ser encontradas muitas informações e recursos diversos, com ênfase em Missões, e em várias línguas. Visite!)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...