Prikaz objav z oznako perlice. Pokaži vse objave
Prikaz objav z oznako perlice. Pokaži vse objave

9. januar 2015

Ob kozarcu dobrega vina

Včasih si človek v dobri družbi zaželi kozarec dobrega vina. Včasih tudi vstane od mize in se vrne k njej in ni več prepričan, da vé, kateri kozarec je njegov. Zato smo v zabojčke med druge stvari vtaknili tudi obročke, ki se nataknejo okoli pecljev na kozarcih in si je treba le zapomniti, katera barva je tvoja. Vseh kompletov nisem fotografirala, povem vam pa, da je tole narejeno en-dva-tri, tudi če moraš narediti 7 kompletov - če imaš pri roki še 2 natikalca perlic. One of the gifts that went into the small “fruit crates” that Slovon made, was a set of rings for distinguishing wine glasses at a get together.

07 označevalci

28. julij 2012

Bead Soup Blog Party – 1st reveal

Tako, pa je napočil dan D1, prvi dan za razkritja tega, kaj smo iz prejetih mineštrc ustvarile udeleženke. Prva tretjina od 400 sodelujočih. S klikom na slikico pridete do naslovov drugih udeleženk. Finally the day D1 is here and I get to reveal what I made out of the soup Ile sent me.
If you click on the image, you get to the blog with the addresses of other participants.

bsbp6intro1

Če se ne spomnite, kaj sem dobila od Ile, lahko pogledate mojo objavo. Vseh koščkov še nisem porabila, na nekaterih še poizkušam, kako in kaj, prve stvari so pa že tu. Sem pa zaradi uporabljenih tehnik kar precej dodajala iz svojih zalog.
Najprej sem čisto na hitro naredila ene morske uhane:
I didn’t yet manage to use all the beads and focals Ile sent, some are in various form of trials. I used quite a bit of my stash as well.

First I decided on a pair of summer earrings:

modri uhani z delfini

Potem sem hotela uporabiti keramični srček, vendar sem osnovo zastavila nekoliko prebogato in je ogrlica ostala brez centralnega obeska. Uporabila sem vse kose, ki so dišali po lilasti, in pa sponko. Porabila sem tudi vse svoje ametistne koščke, nekaj velikih steklenih perl, ki sem jih bohve zakaj pograbila zadnjič v HA, pa še celo škatlico malih perlic in perle iz ene stare podrte ogrlice, ki mi jih je pred vsaj 7 leti podarila znanka. Then I really wanted to use the heart, but I started a bit lusciously and with 4 strands there really wasn’t a need to add a focal as well. I used all Ile’s beads that were verging on violet, all of my amethyst chips, a broken necklace I got from a friend at least 7 years ago, a on of seed beads and the clasp Ile sent.

vijolična ogrlica

Nekaj težav sem imela s kombiniranjem rjavih in zlatih za k zlatemu keramičnemu obesku, ker to zelo niso moje barve. Še nikoli nisem na eni sami ogrlici porabila toliko zlatih koščkov, vendar mi je na koncu le uspel izdelek, ki mi je na določen način všeč, čeprav nikakor ni zame, za katerega pravi Slovon, da ve, kateremu segmentu gospa pristoji, naš Frocek pa je ogrlico preprosto in na prvi pogled označil za “kičasto”. Kaj pa vi mislite? I was a bit lost with the golden pieces I got because gold is not my cup of tea. I kinda like this piece, although it’s not something I would wear. I never used so much gold together on a necklace …

zlata ogrlica

Zadnja je nastala ogrlica z metuljem, za katero sem morala še dobiti nekaj kapic in pine prave barve. Ko sem jo že končala in jo je Slovon že pofotkal, pa mi je šinilo v glavo, da morda bi pa morala vanjo preplesti še turkizni trak iz organze. Dajem na glasovanje, kako je videti bolje, z ali brez? As the last piece I’m presenting a bronze – turquoise – white combination with the ceramic butterfly – I love it. When the photo was already taken, I thought of stranding a piece of turquoise organza in the rings, but I’m not sure – which one is better?

metuljček - brez trakca

metuljček - s trakcem

Tako. Kaj se bo zgodilo s preostankom, bomo še videli. Nikar ne pozabite preveriti, kaj je iz mojih kosov naredila Ile! In če potrebujete malo navdiha, ga boste nedvomno našli pri drugih udeleženkah Bead Soup Blog Hopa! This is it. Don’t forget to check out what Ile made of the polymer and wire pieces I sent to her! And if you’re searching for a bit of inspiration, I’m sure that you can find a ton visiting the other blog hop participants!

23. julij 2012

Uhani za nedeljski izhod (25/52)

Ja, vem, da smo v 30. tednu leta, ampak nič ne pomaga. Jaz sem za dober mesec v zaostanku z uhani. Bom enega teh dni nadoknadila, samo da odpošljem vse prevode.
So pa zato v soboto med prijateljičinim obiskom nastali tile lepotci. Po njeni želji in predlogih.
Yes, I know that we’re in week 30, but that doesn’t help much. I did some stuff for the soup blog hop and not much else. I’ll catch up one of these days, promise. As soon as I slain all those deadly lions, lurking in the bushes.
But on Saturday I made this pair of earrings while chatting with a friend that came to visit us. She wanted a flashy pair and she choose most of the beads herself.

1 uhani

9. julij 2012

Žičke in perlice

Te dni je bilo za poliglino en mičken toplo, tako da sem po službi prijela v roke žičke in perlice. Poleg nekaj zaključnih elementov in kakšnega vmesnika so nastali tudi tile obeski. Prvi je celo čisto brez polija, pri drugem se že nisem mogla upreti in sem uporabila enega od narejenih kosov. Zdaj imam majčkeno težavico  - ne vem še, na kaj naj ju obesim in kako. Zanimivo, za tretjega sem takoj vedela, na kakšno “verižico” bo šel.
Tretji je pa s perlicami v peyote stitchu. Vedno sem mislila, da nimam živcev za kaj takega, te dni mi je pa po napornem prevajanju kar ustrezalo perlice pobirat. Hvala za povezavo do tutoriala, Ile! Zdaj bom mogoče dovolj pogumna, da ponovim vajo z miyuki delica perlicami.
These days it’s been a little too warm for polyclay, so I grab some wires, some already made focals, some seed beads and a needle and produced these three pendants. I’m not yet sure about how and on what to hang the first two. With the 3rd one, the polymer spiral with the beaded bezel in peyote stitch, I knew immediately what I will make to hang it on. Ile, thanks for the link to the tutorial! Maybe I’ll gather enough nerve and patience for a work in miyuki delica’s next?

02

01

03

7. julij 2012

Mineštra iz perl – tretjič

Še predzadnja objava Bead soupa – kaj sem dobila od Ilenie. Perle, perlice, veeeelke perle in keramične obeske, nekaj lepih zaključkov in prstanček za povrh. Že delam! My 3rd Bead Soup post – the soup I got from Ilenia.
I already started using the various components, but you’ll have to wait for the reveal date!

09 od Ile

18. maj 2012

Prstani

Prstane smo si na Izdelovalnici izmenjevale aprila ravno okoli Evine delavnice (in po njej). Jaz prstanov sicer ne delam prav pogosto, zato sem jih zaradi izmenjave naredila nekaj več – nisem vedela, kaj bo uspelo in kaj ne bo. Bila sem popolnoma živčna, ker je Katin žreb določil, da prav jaz delam za Evo. Dobila je tega. Vem, da je koncept podoben moji pomladni ogrlici za izmenjavo, ampak tako je pač naneslo. I made some rings – one for a swap.

Naredila sem še dva (in pol, no, le da je zadnji ostal v obliki polizdelka, ga bom pokazala, ko ga dokončam). These didn’t make the cut for the swap :D

prstan

prstan

Nastal je pa še tale poskus brez polimerne gline, pa nisem čisto prepričana, ali “je” ali “ni”. And I’m not sure this one makes the cut for me.

prstan

12. maj 2012

Kvačkanje perlic

Kvačkanje perlic me sicer pomirja, problem je v tem, da me pri nizanju začnejo boleti prsti. No ja, s temi imam vedno večje težave pri vedno več opravilih, ne bi se zdaj preveč sekirali. Nastali sta dve dolgi ogrlici, ena je ušla od doma, še preden sem se spomnila, da nimam fotke. I love crocheting beads, it’s the stringing that gets to me. I made 2, but one left home before I remembered to take a photo.

kvačkana ogrlica

18. januar 2012

Kombinirana dvojna ogrlica

Končno sem zaradi teh koncertov za kolegico violistko, ki so ji všeč rjavozlate kombinacije, v ogrlico sestavila tudi obesek, ki ga je Renata naredila iz ostankov še na ECC-ju. Mestoma sem ga sicer malo prevneto brusila, ampak … še dobro, da bom v soboto na Renatini delavnici izdelave nakita z veliko brušenja in poliranja, da se naučim tudi, kdaj je dovolj. For a friend from the orchestra, I made this piece. The pendant itself was made by Renata while we were at ECC.

ogrlica

Nositi jo je mogoče tudi brez obeska, ali pa se obesek obrne v drugo smer. It can be worn without the pendant, though, for occasions that are not so “busy”.

ogrlica

23. februar 2011

Kvačkane perlice

Ja, spet. Prva je še iz decembra, ampak je nisem uspela končati, pa tudi verižica je prišla šele enkrat konec leta. Drugo je pa mati naročila. So ji strašansko všeč in si je želela eno v črnobeli kombinaciji. In dolgo – 66 cm brez sponke! Ena se pa še končuje, ampak zdaj je bilo ravno še toliko svetlobe, da se jih je dalo pofotkati. Yes, again. I have fun doing them and my mom wanted a loooong (26”) black&white one. She selected the seed beads by herself.

kvackana jesenska

kvackana crnobela D

16. februar 2011

Rjavo kvačkano

Le kaj naj človek pametnega počne v takem vremenu, ko je preutrujen, da bi še naprej tipkal? Kvačka, kajpak.
Hotela sem preizkusiti, ali znam kvačkati tudi iz različno velikih perlic. To je bilo kar zanimivo. Le v tisto kitko nisem preveč prepričana, mogoče bi morala pustiti vzporedne nize za zadnji del?
What is a girl to do in this dreary weather? Why, crochet and string seed beads, of course. (Sorry for the poor pic, there’s no natural light today, only a shady grey.)

rjava kvackana

30. november 2010

Uhani

Meni je uhane tako fino delat. Pa tako rada jih nosim. Edino fotkanje je bolj problematične sorte. I love making earrings. I love wearing them as well.

uhani

28. november 2010

Še kvačkanih

Še kar me drži kvačkanje. In všeč mi je učinek. Edino, kar me še “muči”, je to, da še nisem uspela nabaviti dovolj velike količine skladnih perlic, da bi podvojila dolžino. Pa še neke ideje se mi pletejo po glavi … pokažem, če se bodo odpletle.

Tudi te pridno čičajo razstavljene na sejmu. Kdor danes pride na sejem, kaj kupi in omeni najin blog, dobi darilce. Sejem bo od 10-18h. Pa že na grad se splača prit pogledat, ker je lepo prenovljen in še razstava je notri. In ful dobre domače slaščice prodajajo Smeško, ki mežika
When I 1st saw them, I said, noooo, no waaay, not meee. Yeah, right. I just can’t stop!

modra roza kvackana

zapestnica uhani kvackani zeleni

27. november 2010

Drobne elegantne verižice

Končno sem uspela nabaviti malo večjo količino verižic, tako da sem lahko nanje obesila prepletene obeske iz steklenih in swarovski perlic. Finally I managed to buy a large batch of silver plated chains so I could use the pendants from glass and swarovski beads I made some time ago.

drobno elegantno

9. november 2010

Uhani

V soboto zvečer sva s Sončo delali uhane. Serijsko, vsaka po svoje. Ona jih je naredila več, ampak je tako napadla škatlo z zelenimi bidsi, da je naredila manj različne.
Fotke so pa bolj tkotko – dežuje, ni svetlobe. Totalno depresivno – razen ko pogledaš uhančke.
Saturday night my daughter started making earrings and quickly I joined her. She became fixated with the box of green beads.
The photos are rather poor – it’s been raining, it’s raining, it will continue to rain … depressing!

P1140707P1140708P1140709P1140710

3. november 2010

Knjižni kazalci

Nabavila sem par osnov za kazala. Najprej 2 v oranžnih. Fotka ni glih nek biser, ni svetlobe Žalostni smeško I got some bookmark findings. First I made two orangey bookmarks. Sorry for the poor photo, the weather’s been dreary for the past days.

kazalci

29. oktober 2010

Spet kvačkane perlice

Pa mi je Tiara lepo povedala, da te tole kvačkanje zasvoji. Roza-rjava je nastala takoj in to na ta tenkem cvirnu prav za nakit delat, kombinacijo z modro je sestavila naša najstnica zase, za zeleno sem pa včeraj porabila vse zelene, rumene, črne in prozorne, kar jih je bilo v hiši – in je še prišla pol prekratka. Ampak lepo leže okoli vratu. Zdaj rabim samo zaključne kapice, ker imam ene drobne za perle, takih solidno velikih pa nič. Yes, crocheting beads is really, really, really addictive! And for a random necklace like the green one, I don’t even have to watch what I’m doing, I can just watch TV Angelček

 

kvackane

25. oktober 2010

Prva kvačkana

Tale je iz kategorije zarečeni kruh ali “jaz tega ne bom nikoli delala”. Je presitno, predrobno, predolgo traja … saj poznate. Pa sem imela res težave z njo. Potrebovala sem razlago kar dveh učiteljic, ene prekaljene in ene take, ki ji vse takoj gre in se je naučila pol ure pred mano. Prvi tri centimetri so se prelevili v žmukelj, potem mi je prvih deset vrst naredila učiteljica, v naslednjih dveh vrstah sem pa spet vse spackala. Končno je le kliknilo in sem se naučila.
Naslednja je nanizana in zdaj je le vprašanje – mi bo uspelo priti čez prvih nekaj vrst??
I learned how to crochet beads this weekend. It wasn’t very easy to grasp the basic concept, let me tell you, but when it finally clicked, I was on the roll and I finished it in one evening.

prva kvackana

14. september 2010

Nakitkanje (19)

Naj vam pokažem še drugi del ustvarjanja. V resnici niso nastajale tako po vrsti, ampak sem v roke prijela kupček končanih (pobrušenih in polakiranih) beadsov, nato pa razmislila, kaj naj z njimi. Ko sem naredila tole lilasto, se mi je zdela nekoliko bledična, zato je dobila še dodaten niz. And this is the second part of my necklaces, the one with more polymer beads combined with seed or wooden beads. This one became a two strands necklace, because it looked a bit pale when I finished the first strand.

perlice-single

Nekaj bolj zemeljskih barv. Some warmer, richer colors.

perlice-skupinska

Z lesenimi delci in nekaj makrameja. With wooden chips and some macramé knotting.

 vrvica

In ena dvojna, bogata, z različnimi perlami, ki jim je skupna rumena barva z rdečim poudarkom. Nosi se lahko tudi kot enojna, zavozlana v vozel v dekolteju, spuščena do popka ali kakor koli pač komu sede. And the last one, a double strand with various bits in a yellow combination with red accents. It can be also worn in a single strand, knotted or just plain long.

double-mixed

18. julij 2010

Perlice

Vedno, ko sem videla izvezene take kvadratke, sem si govorila, enkrat moram tudi to poskusiti, v naslednjem stavku, pa sem se zanikala, rekoč, da toliko potrpljenja jaz tako ali tako nimam. No, včeraj je bilo prevroče za počet karkoli (čeprav se mi zdi, da me bo Slovon v kratkem postavil na laž) in sem sedela na kavču in izbirala perlice. 5x5 cm. Zdaj se moram samo še odločiti, na čem bo ta kvadratek pristal! I tried my hand at some bead-stitching yesterday. It was so hot that I just tried to sit still without doing much with my hands, to tell the truth. We reached app 97 F … Thanks heaven it’s been raining since early this morning, a week of over 95 F is a bit too much even for my Mediterranean soul … This is app. 2x2” and I’m quite pleased with it as I wasn’t sure that I have the much needed patience. Now I have to decide on what to sew it :)

free-form perlice

1. september 2009

Zadnji poletni piknik

A je bil res? A ne bi še malo podaljšali poletja? Danes zjutraj je bilo že kar hladno, ko sva otroke peljala v šolo … No ja, če poletje ne mine, potem ne more drugo leto spet priti, ne?

Zadnji poletni piknik se je torej v skladu z letošnjo poletno tradicijo zgodil na deževno soboto. Tokrat v Slovenj Gradcu. Vsi letošnjepoletni najboljši pikniki so se deževali na začetku, vmes ali na koncu. Ker je pripadajoča hiša k pikniku velika, to izprane družbe ni kaj preveč motilo.

Ker je pripadajoča gospodinja k hiši fajn, od nas vsakokrat dobi kakšno malenkost. Najsi bo to okvir za sliko, poli-svečnik, vetrni zvončki, ali pa – zapestnica v pica-škatlici.

P1090027

Na memory wire narejena zapestnica je iz čisto frišne mešanice, ki jo je mama prinesla iz ZDA, vmes je pa še par bakrenih koščkov iz sejma v Vidmu izpred par let.

reklame