I've done German comics, I've done Greek comics...but have I done Mexican comics? Let's take a look at Fantastic Four #84 (1969), in the familiar English:
And now the Mexican version:
Wait a minute...that can't be the right translation, can it? Here's the back cover:
Yup...although Google translator and Alta Vista Babelfish both disagree, the translators of this issue thought the proper translation of Doctor Doom is Doctor Fate (or Doctor Destiny).
These guys do know they're doing Marvel, right?
One more difference worth noting. Here's the original splash page:
And the Mexican:
Really makes you appreciate a good letterer, eh? It's surprisingly off-putting to see an entire issue lettered by typewriter.
And to my poor Mexican compatriots--in 1981 you were getting reprints from 1969 passed off as new? Man, that sucks...
These guys do know they're doing Marvel, right?
One more difference worth noting. Here's the original splash page:
And to my poor Mexican compatriots--in 1981 you were getting reprints from 1969 passed off as new? Man, that sucks...