Showing posts with label cheese. Show all posts
Showing posts with label cheese. Show all posts

Sunday, December 4, 2011

Лепче со спанаќ и сирење / Spinach and feta bread


scroll down for the recipe in english

можеби изгледа вонземјански дека зелено, ама лепчево е многу меко и вкусно.
рецепт од тука.


200-300 gr исчистен спанаќ
1/2 шоља јогурт
2 шољи брашно
1/2 шоља сончогледово масло
3 јајца
1/2 шоља здробено сирење
1 лажичка сол
1 кесичка прашок за пециво


ставете ги спанаќот и јогуртот во блендер и изблендирајте ги убаво. 
изматете ги јајцата со солта додека не станат светли и кремасти. додадете ги маслото, спанаќот и сирењето и измешајте сé со лажица. додадете ги брашното и прашокот за пециво и повторно измешајте со лажица.
истурете го тестото во тавче подмачкано со маргарин. моето е со димензии 25 x 11 x 7 cm, ама може да употребите какво сакате со приближен волумен. печете го лепчете во претходно загреана рерна на 180°C околу 45 минути или додека не е целосно испечено. проверете со боцнување со чачкалица, бидејќи времето на печење може да варира за различни тавчиња.
убаво е и топло и ладно, а може и да стои 2-3 дена завиткано во проѕирна фолија.


this green bread might look alien-ish to you, but it's very moist and soft and tasty.
recipe from here.


200-300 gr spinach, leaves picked and washed
1/2 cup yoghurt
2 cups all-purpose flour
1/2 cup sunflower oil
3 eggs
1/2 cup white cheese or feta cheese, crumbled
1 teaspoon salt
1 tablespoon baking powder


blend spinach and yoghurt in a blender.
beat the eggs with the salt in a mixing bowl until pale and creamy. add oil, spinach puree and cheese to eggs and mix with a spoon. add flour and baking powder to this mixture and mix with a spoon again.
pour the mixture in a greased baking pan. mine is 25 x 11 x 7 cm, but you can use any shape with similar volume. bake in a preheated oven at 180°C for 45 minutes. baking time might vary with different pan shapes and ovens. check with a knife or wooden toothpick.
this bread is great warm and cold, and it can keep for 2-3 days, wrapped in cellophane wrap.



Share/Bookmark

Sunday, May 29, 2011

Мини гибаници / Mini gibanicas

scroll down for the recipe in english

пред некое време ги видов овие слатки мали гибанички на блогот на кате, diethood, и си реков морам да ги направам. ја памтите чоколадната пита на кате? со кора од мелени бадеми? и неа морам да ја направам некој ден.


многу се едноставни и вкусни. рецептот е ист како рецептот за гибаница на даниел, само со една разлика: корите се сечат на ленти и се мешаат со филот.

6 јајца
200 g сирење
100 ml зејтин
300 ml кисела вода
500 g свежи кори


исечете ги корите на ленти од околу 1-2 cm. измешајте ги во еден сад сите други состојки, додадете ги корите и убаво промешајте, да не остане негде залепено купче кори. тавче за мафини намачкајте со зејтин па наполнете ги чашките со смесата скоро до горе. печете ја гибаничките во незагреана рерна на 220°C околу 25-30 минути.
од оваа количина на смеса излегуваат 12 мали и две поголеми гибаници.


when i saw these cute little phyllo dough stuffed cheese puffs on kate's blog diethood, i knew right away i had to make them. you remember kate's chocolate pie? with almond crust? i have to make it some day, too.



these are really easy to make. the recipe is the same as daniel's scrunched gibanica, but here the phyllo dough is cut in strips and mixed with the filling.


6 eggs
200 g feta cheese
100 ml oil
300 ml sparkling water
500 g phyllo dough

cut the phyllo dough in 1-2 cm wide strips. mix the other ingredients, add the phyllo strips and stir everything so that the strips are well incorporated and there are no big clumps of dough stuck together. oil a muffin tin and fill the cups with the mixture. bake the cheese puffs at 220°C for 25-30 minutes.
this amount of ingredients is enough for 12 small and two bigger gibanicas.


Share/Bookmark

Tuesday, May 3, 2011

Ricotta Gnocchi... Њоки од рикота...

plate 1

Scroll down to the bottom of this post for the recipe in English.

Кога се подготвував да си направам рикота дома, на ум ми беше само еден рецепт за да ја искористам: Њоки од рикота. Иако никогаш не сум јадела вакви њоки во ресторан, сакав да ги пробам и ги замислував лесни, меки, со прекрасен вкус. И рецептов излезе одлично. Дури и самата себе си се изненадив колку беше вкусно јадењево.

Еве го рецептов по кој јас ги направив. Ако не сакате да правите рикота дома, или нема кај да ја купите, можете да пробате со свежа, не солена урда (рецептов сама не сум го пробала со урда ама мислам дека ќе успее).

Еве го рецептот за домашна рикота.


за двајца (мене ми излегоа 36 њоки):
~ 200 гр. рикота
1 јајце
85 гр. брашно + уште малку за масата на која ќе ги обликувате
~ 50 гр. свежо изрендан пармезан (изрендан на најситно)
1/2 лажиче сол


gnocchi 1

Во посуда со лажица измешајте ги сите состојки. Кога мешавината ќе стане топка, ставете ја на работната површина посеана со додатно брашно, и полека и нежно измесете ја дур не добиете мазно тесто. Не го месете премногу тестото, оставете го да биде лесно и дури малку лепливо. Поделете го тестото на 4 дела, па од секој дел направете долгнавеста форма, околу 2 сантиметра во дијаметар, попрскајте уште малку брашно и со нож исечете ги њоките, отприлика 1.5см широки. Точната голема не е толку важна, важно е да бидат во отприлика иста големина. Оформените њоки ставете ги на чинија или послужавник попрскан со брашно.

gnocchi 2gocchi 3


gnocchi 4gnocchi zoom

За да ги сварите њоките, ставете вода во поголемо тенџере и зовријте ја. Кога ќе почне да врие, на средна температура, нежно пуштете ги њоките една по една во водата. Варете ги на два пати за да не се залепат една со друга во тенџерето. Не мешајте, освен еднаш за да се осигурате дека не се залепени на дното од тенџерето. Кога њоките ќе испливаат на површина, значи дека се готови и можете да ги извадите.

Јас ги сварив њоките истиот ден кога ги направив. Можете да ги чувате неварени во фрижидер 1 ден, но најверојатно не повеќе од тоа.

Еве го сосот со кој јас ги јадев.

gnocchi   tomatoes

За двајца:
2 лажици маслиново масло
2 лукчиња, ситно исецкани
околу 15 мали патлиџанчиња, или 4-5 средни, или 2-3 големи, доста зрели
сол
свеж босилок, испокинат со раце
неколку лажици рендан пармезан

Загрејте го маслото во тавче, додајте ги исецканите домати и лукчето. Пржете ги само околу 5 минути, додајте сол, додајте ги варените њоки и измешајте. Додајте го босилокот. Сосов е готов многу бргу. Пренесете ги њоките и сосот во чинија и врз нив ставете пармезан. Беше неверојатно вкусно и многу лесно за правење! Уживајте !


plate end

Ricotta gnocchi with a simple tomato sauce

When I decided to make e homemade ricotta, I had only one recipe on my mind in which to use it: Ricotta Gnocchi. I’ve never had this type of gnocchi before, but I just imagined they would taste amazing and they sure did. And it was a really simple recipe too. came together in about 30-40 min from start to finish including making the gnocchi and the sauce.

For 2 people:
~ 1 cup homemade or store-bought ricotta (~ 200 gr.)
1 egg
3/4 cup all-purpose flour (85 gr.) + more for the surface
1/2 teaspoon salt
1/2 cup freshly finely grated parmesan (~ 50 gr.)

Mix all the ingredients on a bowl with a spoon until the mixture forms into a ball. Tip the ball onto a floured surface and knead very very lightly until the dough looks smooth, but be careful not to overwork the dough. Cut the dough into 4 parts and form each part into a long shape, about 3/4 inch wide, and using a knife cut the gnocchi into little pillows. Transfer the gnocchi onto a floured plate. You can make them right away or store in the fridge for a day.

To boil the gnocchi, bring to boil a lot of water in a big pot. Drop the gnocchi one by one. You will have to cook them in 2 batches in order to avoid them sticking together. Don’t stir the water, except once to make sure they are not sticking to the bottom. Once they rise to the surface, they are cooked ! Drain with a slotted spoon.

For the sauce for 2 people:
2 tablespoons olive oil
2 cloves garlic
~ 15 cherry tomatoes or 4-5 medium ones, chopped (the cherry tomatoes halved)
salt
a handful of fresh, torn basil
few tablespoons freshly grated parmesan

Heat the oil in a pan, add the tomatoes and cook for only about 5 min, on medium heat. Season with salt, add the cooked gnocchi and the basil. Stir and transfer to a plate. Top with lots of parmesan. Enjoy ! This was a fantastic delicious plate of food !

IMG_5131
Share/Bookmark

Saturday, April 30, 2011

Домашна Рикота .... Homemade ricotta

ricotta 1

scroll down for the recipe in English


Сирење, во било која форма и тип, е едно од моите омилени јадења. Одамна се подготвувам да направам домашна рикота – италијанско кремасто сирење. Најдов разни рецептни и сите изгледаа доста едноставно. Рикотата беше успешна – иако сфатив дека е во суштина – урда и дека ако не ви се прави сами дома, слободно во рецепти можете да ја замените со купечка урда.


Јас рикотата ја искористив за да направам домашни њоки од рикота кои беа прекрасни и многу многу вкусни. Рецептот за нив за ден – два.


За околу 200 гр. рикота:


1 литар полно масно млеко (за најдобри резултати користете свежо млеко, кое не се вари – го има во Тинекс и Веро. Можете да ја направите и со тетрапак млеко, ама свежото е подобро)


4 лажици лимунов сок, или бел вински оцет (јас ја направив со сок од лимон)


1/4 лажиче сол


Ставете го млекото, сокот од лимон или оцетот и солта во тенџере. На среден оган, оставете го млекото да дојде до зовривање, па намалете ја температурата малку. Оставете го така, 2-3 минути. Ќе забележите дека млекото почнува да се згрутчува. Не го мешајте (јас го измешав и ги испокршив големите грутки така). Тргнете го тенџерето од оган, и оставете го на страна минута или две. За тоа време, спремете цедалка врз поголем сад, а во цедалката ставете дупло здиплена газа (од аптека). Истурете го млекото врз газата внимателно, и оставете го да се исцеди. За отприлика половина час во цедалката ќе остане сирењето. Со лажица префрлете го во посуда и чувајте го во фрижидер. Јас рикотата ја направив еден ден, а ја употребив следниот за њоките. Искористете ја брзо бидејќи нема да трае долго. Ми беше жал да ја фрлам водата која се исцеди од сирењето, ама не можев да смислам како би ја искористила. Ако имате идеја, оставете кометар !



ricotta 22ricotta 3


ricotta 4ricotta 5



I’ve been meaning to make homemade ricotta for ages. I found many recipes online and they all looked very simple. The ricotta turned out great. But I realized this homemade ricotta is pretty much the same as a sort of soft cheese widely available in Macedonia called urda. So for all the Macedonians, feel free to substitute urda in any recipe requiring ricotta.


for about a cup of ricotta (~ 200 gr):


4 cups whole milk (1 liter)


4 tablespoons lemon juice or white wine vinegar


1/4 teaspoon salt


Mix all the ingredients in a big pot. Bring the milk to boil over medium heat. Lower the heat and let it sit there for 2-3 minutes. You will see the curds form. Don’t mix. I did, and it sort of ruined the bigger curds which were formed. Remove from heat and let sit for a minute or 2. In the meantime, set a cheese cloth over a colander, set over a bowl. Pour the milk over the cheese cloth and let it strain. In about half an hour the ricotta will be in the cheese cloth and the whey will be all drained in the bowl. Transfer the ricotta to a bowl and keep refrigerated. I made in one day and used it the next day to make ricotta gnocchi which were amazingly delicious. The recipe for those coming in a day or 2.


Use the ricotta fairly soon as it will not keep fresh for long. If you have any ideas how to use the whey please leave a comment. I felt bad about throwing it out, but I could not think of any ways to use it. Enjoy !


ricotta last


Share/Bookmark

Sunday, December 12, 2010

Солени пченкарни мафини / Corn muffins

scroll down for the recipe in english
за 12 мафини:
1 шоља сенаменско брашно
3/4 шоља пченкарно брашно
1 лажиче сода бикарбона
1/2 лажиче прашок за пециво
1/2 лажиче сол
2 јајца
1-2 лажици мед
1 шоља млеко
1 шоља издробено сирење или рендан кашкавал

изматете ги сите состојки освен сирењето со миксер. додадете го сирењето, измешајте со лажица, па сипете го тестото во калапи за мафини и печете ги мафините на 200°C околу 15 минути.

медот може воопшто да не го ставате, бидејќи со него се по малку благи и на некого може тоа да не му допаѓа. ама мене ми се поубави со мед. ги имам правено и без мед и тогаш како нешто да недостасува во вкусот. 


for 12 muffins:

1 cup all-purpose flour
3/4 cup corn flour
1 teaspoon baking soda
1/2 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon salt
2 eggs
1-2 tablespoons honey
1 cup milk
1 cup crumbled feta cheese or grated cheddar cheese

whisk all the ingredients, exept the cheese, with an electric mixer. add the cheese and stir with a spoon. pour in muffin cups and bake at 200°C around 15 minutes.

you can skip the honey and make the muffins without it, becauce it adds a little sweetness to the taste and some people don't like that. i have tried the muffins without the honey and for me something is missing in the taste without it, so i prefer them with the honey.
 

Share/Bookmark

Friday, December 3, 2010

Сирење во фурна / Cheese fondue


еве го рецептот за "сиренцето".

ви треба (за двајца):
1 лукче, исчистено и исечено на пола
250 gr фета, ние ја преферираме сомборската
2-3 лажици кечап, ние ставивме домашен
свежо мелен црн бибер
парче мешано сирење
парче кашкавал

за лепчето:
1-2 замрзнати теста за пица
1 изматена жолчка
сусам


намачкајте го дното на еден земјен сад со исеченото лукче, ставете ја фетата и издробете ја со вилушка, прекријте ја со слој од кечап, па измелете малку бибер, (доколку сакате да го збогатите вкусот, сега е моментот да ставите парчиња ситно сецкана сланина или пак свежи печурки),  ставете еден слој од мешаното сирење и на крај доста рендан кашкавал.
ставете го сирењето да се пече во загреана рерна на 200°C околу 15 минути, или додека кашкавалот не се стопи и не се зарумени малку.


тестото за пица, полуодмрзнато, исечете го на дванаестинки, премачкајте го со изматената жолчка и посипете го со сусам. печете го колку што пишува на пакувањето.


here is the recipe for the cheese fondue.

you will need (for two):
1 garlic clove, peeled and cut in half
250 gr feta cheese
2-3 tablespoons ketchup
freshly ground black pepper
a piece of white cheese
a piece of chedar cheese

for the bread:
1-2 frozen pizza crusts
1 egg yolk, whisked
sesam seeds for sprinkling


rub the bottom and sides of a small clay pot with the cut garlic clove, put the feta cheese in the bottom and crumble it with a fork, pour the ketchup, then the black pepper (if you like, now is the time to put chopped bacon or fresh mushrooms), put a layer of white cheese and a lot of grated chedar cheese. 
bake the cheese in a preheated oven at 200°C for around 15 minutes, or until the cheese on top is melted and becomes golden.


cut the pizza crusts, halfthawed, into 12 pieces, brush with the egg yolk, sprinkle with sesame seeds and bake acording to package instructions.


Share/Bookmark

Wednesday, April 28, 2010

Песто од магдонос или 'имам енергија за само 5 минути во кујна'

Знаете како некои денови, со саати стоите во кујна, сецкате, мешате, мерите, толчите ... едноставно уживате во готвењето? Ви доаѓаат интересни идеи, јадењето полека се крчка и се е совршено во светот? И јас така... најчесто. Всушност скоро секој ден ..... освен оние денови кога ништо не иде како што треба, уморна сум, иритабилна и најважно од се многу гладна. Во такви денови, ем ми треба јадење ем имам сила и трпение за само 5 минути во кујна. Рецептов е совршен за вакви ситуации, а пестово може да се јаде со лепче, со тестенини, врз варени компири, како прелив врз салата од домати ... што значи брз и вкусен оброк кој може да го адаптирате со состојките кои ги имате дома.

Идејата е од овој интересен сајт. За пестово ви треба или мал блендер или посуда и толчник (ама со блендер е се разбира многу полесно).


1 китка магдонос (исчистен од поголемите гранчиња)
1 лукче
една шака ореви
една шака црни маслинки (без семки, или семките исчистени)
околу 100 грама ситно изрендан пармезан, пекорино романо или биено сирење (биено сирење е одлична замена за пекорино романо)
околу 80 мл. маслиново масло (или третина чаша од 250 мл.)
бибер (сол не ви треба бидејќи и сирењето и маслинките се доволно солени)



Ако користите блендер, ставете ги сите состојки во него освен маслото и изблендирајте ги, потоа додајте го маслото на два или три пати. Ако пестото го точите во толчник, почнете со лукчето, па магдоносот и маслинките и на крај додајте го сирењето и маслото. Ако го јадете пестото со тестенини, по варењето на тестенините, кога ќе ги цедите, задржете настрана 1 чаша од водата во која се вареле, и ако пестото е премногу густо за нив, додајте неколку лажици од оваа вода кога ќе го мешате пестото со тестенините.

Пестово, ставено во чиста тегла во фрижидер, ќе трае околу недела дена, а можеби и подолго.


Share/Bookmark

Monday, April 12, 2010

Затворени пици со спанаќ / Spinach calzones


ок, доста беа варени јајца. мислам дека сите изедовме доволно.
еве еден рецепт за затворени пици со спанаќ, прилагоден од овде, а рецептот за тестото земен од овде. беа многу, многу вкусни. малку подолго се прават, поради чекањето тестото да нарасне, па затоа решив да ги правам во викенд и беа готови точно за ручек.

за 3 затворени пици:
фил:
1 шоља урда
1 шоља рендан кашкавал
1/2 kg спанаќ, измиен, исчистен и грубо исечен
црн бибер
1 лажица хопла
6 парчиња сланина

тесто:
1 кесичка сув квасец
1/2 шоља топла вода
1 1/2 шоља брашно (имајте при рака уште 1/4 шоља брашно, во случај да треба да му додадете на тестото)
1 јајце
1 лажица маслиново масло
1 1/2 лажичка сол



помешајте го квасецот со топлата вода и оставете го да отстои 5 минути.
ставете го брашното во поголем сад и додадете му го квасецот, јајцето, маслиновото масло и солта и сето тоа промешајте го, прво со вилушка, па со рака, додека не се оформи меко тесто.
пренесете го тестото на побрашнета маса и месете го полека. ако се лепи многу, додадете малку брашно додека не стане мазно. месете полека околу 3-5 минути.
намачкајте си ги рацете со зејтин и премачкајте ја топката тесто, па ставете ја во сад исто така премачкан со зејтин. покријте го садот со кеса, па оставете го на топло тестото да нарасне дупло, околу еден саат или нешто повеќе.


во меѓувреме, додека тестото расте, помешајте ги урдата, кашкавалот, спанаќот, хоплата и малку црн бибер.
поделете го тестото на 3 дела (јас направив 3 затворени пици бидејќи бевме тројца, и по една ваква пица ни беше доволна за ручек). развлечете го секој дел на побрашнета маса во круг со пречник од околу 20 cm. на едната половина од кругот ставете по две парчиња сланина, па третина од филот со спанаќ. свиткајте ја другата половина од кругот и притиснете ги краевите да се залепат, па премачкајте ги со зејтин. ставете ги врз хартија за печење или фолија во најголемото тавче од рерната и печете ги во загреана рерна на 200°C од 12 до 15 минути.



for 3 calzones:

filling:
1 cup ricotta
1 cup grated cheese
1/2 kg spinach, washed and roughly choped
black pepper
1 tablespoon cream
6 slices bacon

pizza dough:
1 package active dry yeast
1/2 cup warm water
1 1/2 all-purpose flour (set aside another 1/4 cup in case you need to work in a bit more)
1 egg
1 tablespoon olive oil
1 1/2 teaspoon salt


Stir together yeast and warm water in a small bowl and let stand about 5 minutes.
Put 1 1/2 cups flour in a large bowl, then make a well in center and add yeast mixture, the egg, oil and salt and mix first with a fork and then with your hand, gradually incorporating flour until a soft dough forms. Transfer dough to a floured surface and knead slowly. If you need additional flour, you have set aside your 1/4 and may add to dough, as necessary, until the dough is smooth, around 3-5 minutes. Oil your hands and coat the ball of dough you have now created. Transfer dough to an oiled bowl and cover with plastic wrap, letting it rise in a draft-free place at warm room temperature until doubled, 1 to 1 1/2 hours.


meanwhile, in a large bowl, combine the ricotta, cheese, spinach, cream and pepper.
divide the dough into 3 equal portions and roll and stretch them into 20 cm rounds. layer the bacon on one side of each round of dough and top with the spinach mixture. fold the dough over the filling and pinch the edges to seal. brush the tops of the calzones with oil. transfer to a parchment-lined baking sheet and bake in a preheated oven at 200°C until golden, 12 to 15 minutes.
Share/Bookmark

Sunday, February 7, 2010

Печени лепчиња ........... Savory bread pudding


Scroll down for English recipe

Лелееее! Ќе треба да се навикнете на вакви извици кога ќе ги направите овие печени лепчиња за вашите гости. Веќе неколку месеци сакам да ви кажам за рецептов. Многу е едноставен, а резултатот е многу повеќе од збир на неколку состојки. Прво, одличен е за искористување на голема количина стар леб (јас сакам пржени лепчиња, ама кој сака да стои до шпорет и да ги пржи?). Второ, најтешкиот дел е рендање кашкавал. И трето и најважно, печениве лепчиња излегуваат многу поимпресивни и повкусни отколку што може да замислите. Едноставно, мора да го пробате самите и да видите за што зборувам. И бидете спремни за сериозни комплименти !

Ова јадење е одличен избор за појадок, особено за гости. Ако го направите за вечера и решите да не го делите со никого, сосема ве разбирам.



- јас имав и 2 стари кроасана кои ги додадов на лебот -

за 5 - 6 гладни луѓе

1 векна француски долг леб (или пола или повеќе од пола обичен македонски леб - стар барем 1 ден, а може и постар)
6 јајца
пола литар млеко
300 гр. исчистен спанаќ
~ 12 суви домати (моите беа од тегла, а може и суви, рехидрирани во топла вода)
~ 200 - 250 гр. кашкавал или сирење
пола лажиче сол

Исечете го лебот на парчиња, не многу тенки, големина околу 2 залака. Исечете ги сувите домати ситно. Ставете го спанаќот во голема посуда и полијте го со зовриена вода. Нема потреба спанажот да го варите, жешката вода веднаш ќе го омекне. Исцедете го спанаќот и исечете го. Изрендајте го кашкавалот. Во голем сад со вилушка изматете ги јајцата со млекото и додајте пола лажиче сол. Намачкајте длабоко тавче за печење со малку масло. Наредете еден ред парчиња леб, полијте ги со пола од смесата со јајца, па наредете го спанаќот, малку кашкавал и пола од доматите. Наредете уште еден слој лепчиња, останатата половина од доматите, полијте ги со остатокот од јајцата и на крај наредете го остатокот кашкавал. Оставете ги лепчињата околу 20 мин. да го впијат млекото и јајцата, и не се грижете ако изгледа дека во тавчето има премногу течност. Лебот сето тоа ќе го впие.
Или ако не ви се станува рано сабајле за да ги воодушевите гостите, сето ова направете го навечер и целото тавче ставете го во фрижидер преку ноќ.

Загрејте ја рерната на 200 Ц степени и печете ги лепчињата, не покриени, околу 45 - 50 минути. Кога горниот слој ќе биде убаво запечен, лепчињата се готови.
Рецептов многу лесно е прилагодува. Не ви треба доза за 6 лица? Преполовете го рецептот. Немате спанаќ? Нема проблем, може да го направите со шунка и бело сирење, пржен праз или пржени печурки, или парчиња кобасица. Дури и само со сирење или кашкавал, или со мешавина од двете, печениве лепчиња се одлични!
I've been meaning to blog about bread pudding forever. This is an easy and easily adaptable recipe that will impress your guests and let you relax and enjoy breakfast or brunch.
No spinach or sun-dried tomatoes? You can make this with ham, or sauteed leeks, or sauteed mushrooms, feta cheese or sausage. The possibilities are limitless. You can also half or double the recipe.

for 5 -6 hungry people
1 french baguette (I also had 2 stale croissants which I added)
6 eggs
2 cups milk
300 gr. fresh spinach (abut 10 oz.)
12 sun-dried tomatoes
200 - 250 gr. cheese (~8 oz.)
half teaspoon salt
Slice the bread, and chop the tomatoes. Shred the cheese. Put the spinach in a large bowl and pour boiling water over it. It will wilt the spinach immediately. Drain the spinach and chop it coarsley. Scramble the eggs with the milk and add the salt to them. Grease a deep baking pan, and layer half of the bread. Pour half of the egg mixture over it, sprinkle half of the tomatoes, all of the spinach and half of the cheese. Layer the remaining bread, then remaining tomatoes and pour the rest of the egg mixture over them. Finally sprinkle the last of the cheese on top. Do not worrry if it looks as there is too much liquid in the pan. Leave the bread to absorb the egg mixture for about 20 min, while you preheat the oven to 200 C degrees (350 F). Bake the bread pudding for about 45 - 50 minutes or until firm and the top is crusty and golden brown. We ate ours with crispy bacon on the side. Enjoy !

Share/Bookmark