7. *2025/12/29 23:27
[ответить]
>6. Йелш
> Спасибо, что зашли и прочитали. Кусочек.
Не за что. У меня возникают именно языковые трудности с прочтением оного. В нем нет певучести украинского языка и строгости литературного. Но я поняла, откуда там белорусский мне слышится, похоже это последствие эвакуаций времен ВОВ как и с украинским языком тогда вышло. И тогда люди бежали в обратную сторону от линии фронта если была такая возможность, а возвращаться не спешили ибо некуда часто было.
6. *2025/12/29 23:13
[ответить]
Спасибо, что зашли и прочитали. Кусочек.
Рассказ получился сложный. Это больше для тех кому за 55+. И кто служил.
А объяснений, чё по чём, было бы в три раза больше, чем сам рассказ.)))
***
5. *2025/12/29 22:50
[ответить]
>4. lena
>>3. Йелш
>>>2. lena
>
> Какой твой родной язык? Тест белорусским немного отдает. Да и фамилия у тебя для моего слуха не привычная.
Мой родной язык - русский. В паспорте написано, что я родился в станице Буденновской Пролетарского района Ростовской области.
Поэтому знаю и русский язык, и суржик, и донской гутар.
Фамилия, хехе, перевёртыш - Шлей-Йелш. И это литпсевдоним.
Настоящая моя фамилия чисто русская. Из первой десятки.)))
***
4. *2025/12/29 22:40
[ответить]
>3. Йелш
>>2. lena
Какой твой родной язык? Тест белорусским немного отдает. Да и фамилия у тебя для моего слуха не привычная.
3. *2025/12/29 22:35
[ответить]
>2. lena
>>1. Йелш
>> Это не рассказ, а юмористическая зарисовка. Довольно старая.
> Похожа чем-то на один из рассказов с БД. Но качество хуже. Не смогла прочитать полностью.
Эта весчь писалась в 2012-м. До всяких событий на Украине.
На Автор. тудей, когда он только появился, рассказ занимал 2 место. На него были рецки. Но я его удалил. Как жеж 2 место!
***
2. *2025/12/29 22:20
[ответить]
>1. Йелш
> Это не рассказ, а юмористическая зарисовка. Довольно старая.
Похожа чем-то на один из рассказов с БД. Но качество хуже.
Не смогла прочитать полностью.
1. 2025/12/29 19:39
[ответить]
Это не рассказ, а юмористическая зарисовка. Довольно старая.