Ясинская Марина : другие произведения.

Комментарии: Марина Цветаева "Я тебя отвоюю"
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Ясинская Марина (marsileza@rambler.ru)
  • Размещен: 14/07/2007, изменен: 01/06/2012. 2k. Статистика.
  • Поэма: Поэзия, Переводы
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    01:32 Виноградов Z.П. "Мать твою гулькину!" (643/1)
    01:18 Borneo "Таня Минасян - 25-я!" (116/6)
    22:59 Одоевская И.Ю. "В лугах моя постель" (1)
    22:43 Ковалевская А. "Турбо-лошадь и дорожные видеокамеры" (231/13)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    01:48 "Форум: Трибуна люду" (326/87)
    01:47 "Форум: все за 12 часов" (209/101)
    00:42 "Диалоги о Творчестве" (611/27)
    26/05 "Технические вопросы "Самиздата"" (822)
    10/05 "Форум: Литературные объявления" (693)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДАЕМ: Ясинская М.
    08:38 "Эскадрон княгинь летучих" (8/1)
    31/12 "Информация о владельце раздела" (191)
    08/03 "Акваретто со льдом" (31)
    09/10 "У дверей супермаркета" (16)
    13/02 "Библиотекарь" (11)
    18/10 "Заводных дел мастер" (47)
    18/10 "Художник" (5)
    18/10 "Седьмой гном" (6)
    18/10 "Соперница" (33)
    18/10 "И наступило лето" (5)
    18/10 "Узник шестой жизни" (74)
    18/10 "Sanguis sanctus*" (40)
    18/10 "Папины острова" (11)
    18/10 "Уйти красиво" (44)
    18/10 "Черный пес Шлеолан" (41)
    18/10 "Колесипед шестого сброса" (30)
    18/10 "Космический стюард" (13)
    18/10 "Маятник аварийного хода" (4)
    18/10 "Шарманщик и буратинка" (98)
    18/10 "Кукольник" (29)
    18/10 "Уговор с упокойником" (21)
    18/10 "Пушистиха" (5)
    18/10 "Зарази меня реалом" (36)
    18/10 "Пересечь границу" (78)
    18/10 "Писарня господина Завирайло-" (21)
    18/10 "Не в ответе за тех" (20)
    18/10 "Мандаринка" (7)
    18/10 "Книговой Дубыня" (11)
    18/10 "Убий" (38)
    18/10 "Синдром Луи Вивэ" (4)
    18/10 "Колдун поневоле" (18)
    18/10 "Фантограф" (50)
    16/10 "Дети Северного сияния" (6)
    16/10 "Стеклянное сердце" (30)
    16/10 "Как люди" (12)
    16/10 "Дюймовочек" (15)
    16/10 "Звёздный камень" (7)
    16/10 "Рыжий, синий и мёртвый" (6)
    16/10 "Эффект морской раковины" (14)
    16/10 "Новелла 2: Соломенный человек" (11)
    16/10 "Больше - никогда" (10)
    16/10 "Восемнадцать пуль в голову" (5)
    16/10 "Чудо света" (4)
    16/10 "Дом 302а на Большой Садовой" (9)
    16/10 "Патроны судьбы" (4)
    16/10 "Лабиринт Власова-Санчеса" (20)
    16/10 "Бд-8: Автомат с газировкой" (42)
    16/10 "Морской бой" (12)
    16/10 "Половина лохматых" (17)
    16/10 "Художник в душé" (6)
    16/10 "Красавица и спящее чудовище" (5)
    21/07 "Просто" (9)
    21/07 "Сначала это было..." (9)
    21/07 "Ретрография" (12)
    21/07 "Carte blanche" (46)
    21/07 "Как дедушка с бабушкой знакомился" (9)
    21/07 "Venenum transformatium" (7)
    21/07 "Царевна сентября" (25)
    21/07 "Благословение Зоркого бога" (6)
    21/07 "Сорок девятый" (5)
    22/06 "Заговорённые" (3)
    01/03 "Зелёнки и баклажаны" (11)
    25/11 "Штатный герой" (5)
    14/11 "Ика-Ика, Бора-Бора" (21)
    29/09 "Лотерея жизни" (83)
    20/09 "Ловчие прошлых жизней" (3)
    15/06 "Новелла 1: Amore letalis" (4)
    15/06 "Сказка на ночь" (8)
    11/04 "Рыцарь и авиадóра" (15)
    29/03 "Синица в руках или Змей Горыныч " (4)
    22/03 "Новелла 3: Знак свыше" (9)
    29/02 "Оборотная сторона героя" (22)
    17/02 "Бд-9: Звукорежиссёр" (59)
    18/11 "Дикие волки" (2)
    05/07 "Третий ключ" (53)
    01/06 "Человек с чемоданом" (7)
    08/03 "Гхмук!" (34)
    05/03 "Марина Цветаева "Я тебя отвоюю"" (14)
    26/02 "Профессиональный патриот" (4)
    18/11 "Хиж 2014: Впечатления" (16)
    25/07 "Mysteria alchemia" (6)
    14/06 "Заверши меня" (47)
    28/02 "Горбун" (4)
    03/01 "Под прикрытием" (17)
    14/11 "Отражения - Финал" (21)
    12/11 "Комманда Ню" (4)
    22/11 "Хиж 2012: Впечатления" (41)
    06/07 "Сергей Есенин "Да! Теперь - " (1)
    13/12 "Бд-6: Визовый контроль" (19)
    08/12 "Трубочист из Застеколья" (58)
    06/07 "Такая Разная Любовь: финал" (27)
    23/11 "Хиж 2010: Впечатления" (49)
    31/10 "По образу и подобию" (9)
    22/07 "Крутые колобки" (9)
    29/06 "Визит в волшебную страну: " (8)
    30/04 "Звезда святого Майкла" (6)
    13/04 "Город разбитой мечты" (24)
    13/04 "Творческая альтернатива" (11)
    13/04 "Безгашишная конопля" (1)
    10/03 "Бесье дерево" (21)
    02/12 "Где-то там, на горе" (14)
    18/11 "Хиж 2009: Впечатления" (21)
    17/11 "Сотовый роман" (18)
    15/11 "Яблони на Марсе" (2)
    27/07 "Я все равно тебя найду" (21)
    27/07 "Обратная сторона легенды" (8)
    09/05 "Анна Ахматова. "О, жизнь без " (10)
    28/04 "Марина Цветаева "Кто создан " (9)
    22/04 "Белое Пятно: впечатления - " (15)
    25/03 "Дед Митяй, дыра и черти" (13)
    13/02 "Бд-7: Рубинки" (35)
    10/02 "Костры Самхайна" (33)
    10/02 "Озерная дева" (18)
    20/11 "Хиж 2008: Впечатления" (58)
    26/06 "Мониторинг Эксперимента" (34)
    26/06 "Круиз по маршруту жизни" (10)
    20/05 "Дефис - 2 Вариант сборника" (1)
    05/01 "Хиж-4: Впечатления" (65)
    14/07 "Орел или решка" (7)
    20/03 "Несколько слов о "Прогнозах"" (17)
    01/01 "Дефис - 2 Обзор конкурсных " (39)
    30/12 ""Смерть коммивояжера." Артур " (2)
    18/11 "Заметки по ходу чтения - Хиж-" (23)
    14/11 "Welzewoul"s Journal: война " (43)
    01/11 "Элементы готической литературы " (4)
    03/10 "Коллекция Фантазий 6 - Вторая " (3)
    01/09 "Кн-3 - Беспредел - Выборочный " (17)
    14/07 "Аmerica On-Line" (21)
    17/05 "Феникс. Первые 20 Второй Лиги" (20)
    25/04 "Феникс. Первые 18 Первой Лиги" (13)
    17/11 "Обзор Ют. Группа 3. Первая " (5)
    23/08 "Обзор Ют. Группа 3. Третья " (4)
    17/08 "Обзор Ют. Группа 3. Вторая " (5)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    01:49 Родин Д.М. "Князь Барбашин 4" (79/7)
    01:47 Бурланков Н.Д. "Политический террор и его " (319/73)
    01:36 Фу "Чёрт знает что" (8/3)
    01:33 Алексеева-Минася "Ночная гроза" (68/2)
    01:32 Виноградов Z.П. "Мать твою гулькину!" (643/1)
    01:18 Borneo "Таня Минасян - 25-я!" (116/6)
    01:14 Poloz.Ok "Пакгауз" (988/2)
    00:53 Путенихин П.В. "Оглавление: темная космология" (1)
    00:42 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (611/27)
    00:21 Тишайший П. "Блуждания Науки В Объемном " (49/6)
    00:18 Темежников Е.А. "В С Чехословакии 1930-1939" (1)
    00:09 Николаев М.П. "Телохранители" (135/4)
    23:55 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (428/1)
    23:54 Васильева Т.Н. "Накомодные слоники" (7/1)
    23:37 Детектив-Клуб "Кор-жжжики. Для жжжелающих " (25/2)
    23:32 Носов И.И. "Информация о владельце раздела" (11/1)
    23:20 Uirh "--/--" (35/1)
    23:09 Джиллиан "Северные острова" (176/2)
    23:03 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (521/6)
    22:59 Одоевская И.Ю. "В лугах моя постель" (1)

    РУЛЕТКА:
    Королевство Адальир -
    Не-раз-делимая радость
    6. Про расформирование
    Рекомендует Навик О.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 109963
     Произведений: 1742856

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Остросюжетный рассказ-2026

    "Современный детектив-2026"
    "Презумпция виновности-2026"


    28/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Айсын
     Арапов А.
     Арнишь Л.
     Ароматов Р.
     Арсентьев А.С.
     Бриедис Д.Я.
     Ваер А.
     Волкова И.
     Дворецкий В.В.
     Дворецкий В.В.
     Джой В.
     Дружинин А.
     Дугинов Ю.О.
     Елсукова В.А.
     Еремеев В.Г.
     Жириков Д.В.
     Жулин В.
     Земсков Ю.С.
     Злобина С.В.
     Зуева А.А.
     Интернет К.Р.
     Йожиг Г.
     Кокурина Д.А.
     Корсаков С.В.
     Кравчук Л.
     Крапивина А.Г.
     Кушель Ф.А.
     Лазарева Э.
     Лисицин В.С.
     Лысакова А.С.
     Макарова М.
     Макарова М.И.
     Мелёткин А.В.
     Мето
     Мирзоева Л.Э.
     Молодовский М.В.
     Мукминова Г.Х.
     Наутов Ю.В.
     Николаева К.Ю.
     Нэг А.
     О.М.Г.
     Подольный Д.Е.
     Россихина Н.В.
     Сафонов С.Е.
     Семиречкина Н.Ф.
     Сергеева Я.А.
     Симкина Г.А.
     Соколовская О.А.
     Сосновский И.И.
     Степыгин И.Н.
     Суходуб В.М.
     Таис
     Толок А.
     Тубчинова Р.В.
     Фро Н.
     Фролов А.А.
     Фролова Н.Н.
     Ханина И.В.
     Хвалев Ю.А.
     Хог Л.
     Чирин В.В.
     Шапатин Д.Е.
     Шиллер К.
     Шуленин В.А.
     Aley
     Annatar
     Az
     Muller
     V.L.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    18:20 Куришбаев Е.А. "Свобода Человека"
    16:00 Маргалит "Догматы и Ересь"
    12:21 Панченко Ю.В. "Иди, потрогай море"
    12:17 Панченко Ю. "Иди, потрогай море"
    27/05 Ахметшин Д. "Похождения Дениса в нарисованном "
    26/05 Эндрюс И. "Это королевство меня не убьёт "
    26/05 Shomshak D., Roa "Время тонкой крови - Time "
    25/05 Седой Г. "Снова август и снова 79й. "
    14. Марина Ясинская (marsileza@rambler.ru) 2015/03/05 06:51 [ответить]
      > > 13.Делиани Лиана
      >Чудесно, эмоционально и в рифму (что не менее важно :)
      >С удовольствием перечитала оригинал и прочла перевод.
      >Спасибо и успехов Вам!
      Большое спасибо за добрые слова!
      Вообще, такими переводами я занимаюсь крайне редко, совсем непрофессионально и просто для души, но мне всё равно очень приятно, что читателям нравится.
      
      > > 12.Карелин Алексей Валерьевич
      >А что значит апостроф перед cause? Впервые такое вижу в английском.
      В разговорном языке часто вместо полного because говорят сокращённое cause, а когда требуется передать это разговорное сокращение в письменном виде, то его пишут с апострофом, где апостроф "намекает" на пропущенную часть слова. Ну, и не даёт спусть соскращённое "because" (потому что) с обычным словом "cause" (причина).
      
      > > 11.Шарафутдинов Эмиль
      > А для русского читателя, знающего английский это отлично, так как он не придает артиклям никакого значения будь он хоть трижды профессором МГИМО (как и вы).
      "Как и вы" - в смысле, что я трижды профессор МГИМО? :)
    13. *Делиани Лиана (lalile010@gmail.com) 2015/03/04 17:43 [ответить]
      Чудесно, эмоционально и в рифму (что не менее важно :)
      С удовольствием перечитала оригинал и прочла перевод.
      Спасибо и успехов Вам!
    12. *Карелин Алексей Валерьевич (batpro @ mail.ru) 2015/02/25 09:26 [ответить]
      А что значит апостроф перед cause? Впервые такое вижу в английском.
    11. Шарафутдинов Эмиль 2015/01/25 14:15 [ответить]
      Артикли неверно расставлены везде почти, для англоговорящего мира это будет не то, потому что артикли имеют огромное для них значение (иначе бы их не было). А для русского читателя, знающего английский это отлично, так как он не придает артиклям никакого значения будь он хоть трижды профессором МГИМО (как и вы).
    10. *Ясинская Марина (marsileza@rambler.ru) 2014/07/10 22:46 [ответить]
      > > 9.Каримова Кристина
      >Вау! Это супер!
      Спасибо, Кристин! Вот, балуюсь изредка )
    9. Каримова Кристина (keleny@rambler.ru) 2014/07/10 21:16 [ответить]
      Вау! Это супер!
    8. Ясинская Марина (marsileza@rambler.ru) 2007/08/31 12:05 [ответить]
      > > 7.Kerstin
      >Знаете, что было бы просто здорово? Если бы Вы со временем собрали свои переводы в тематический сборник и издали их.
      Для начала надо сделать столько переводов, чтобы набралось на книгу :) Пока же это только так, развлечение для души.
      >Вот такой сборник переводов - это было бы просто событие. А то меня уже тошнит от совершенно бездарных переводов русской поэзии.
      Аналогично :) Собственно, поэтому и решила попробовать сама.
      >Ладно. По стихотворению. Как уже сказала, замечательный перевод. Но, зная, как важны автору не просто эмоции читателя, а чуточку более углубленный отклик, сделаю его, пожалуй)).
      Спасибо! Очень четко подмечено.
      >Итак, малюсенькое замечание: 'в земной ночи' - наличие этого оттенка делает строку Цветаевой очень емкой. В Вашем переводе этот оттенок отсутствует, и привнесен качественно новый смысл ("если захочешь").
      Да, согласна. Но с земной ночью ну никак ничего не выходило. Впрочем, перевод - это дело такое, что его всегда можно исправить. Что, собственно, часто со мной случается. Знаете, переведу, выложу, что есть, а потом, едва не полгода спустя меня как осенит - эх, так вот же как можно было сделать! - и я возвращаюсь и вношу изменения. Кто знает, может, и на "земную ночь" меня тоже когда-нибудь осенит.
      >Дальнейшего вдохновения, переводов и стихов!
      Большое спасибо за пожелания, за визит и за отзыв!
    7. *Kerstin (kris.gau@gmx.net) 2007/08/26 20:06 [ответить]
      Замечательно! Знаете, что было бы просто здорово? Если бы Вы со временем собрали свои переводы в тематический сборник и издали их. Мне кажется, что как раз поэтические переводы издать за рубежом особенно легко - в отличие от переводов прозаических (во всяком случае, в немецкоязычных странах это так: есть куча стипендий, призов, самотечных поэтических издательств, научных издательств и научных серий, просто заинтересованных людей и частных библиотек, которые проявили бы интерес, если их хорошо потрясти, а в идеале еще и заручиться характеристикой какого-нибудь профессора-слависта. Кто знает, быть может, в англоязычных странах это тоже так?). Вот такой сборник переводов - это было бы просто событие. А то меня уже тошнит от совершенно бездарных переводов русской поэзии. Просто душа болит. 'Я сим Гойя. Глаза мне выклевала ворона, прилетая на пустую дорогу'.
      
      Ладно. По стихотворению. Как уже сказала, замечательный перевод. Но, зная, как важны автору не просто эмоции читателя, а чуточку более углубленный отклик, сделаю его, пожалуй)). Итак, малюсенькое замечание: 'в земной ночи' - наличие этого оттенка делает строку Цветаевой очень емкой. В Вашем переводе этот оттенок отсутствует, и привнесен качественно новый смысл ("если захочешь"). Это - единственная строка перевода, которая вызвала у меня не стопроцентый отзвук, но на 99,9 процента).
      
      Дальнейшего вдохновения, переводов и стихов!
      
    6. Ясинская Марина (marsileza@rambler.ru) 2007/07/30 23:18 [ответить]
      > > 5.Жека
      >Браво! По-моему, в английском варианте прочувствовано не меньше чем у вашей тезки в оригинале...
      Благодарю... И смущенно (ну, и немножеко польщенно) краснею :)
    5. Жека 2007/07/30 23:00 [ответить]
      Браво! По-моему, в английском варианте прочувствовано не меньше чем у вашей тезки в оригинале...
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"