Исуна Хасэкура : другие произведения.

Комментарии: Волчица и пряность. Том 19
 (Оценка:8.06*8,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Исуна Хасэкура (o_glijinskii@rambler.ru)
  • Размещен: 22/01/2020, изменен: 03/08/2022. 304k. Статистика.
  • Сборник рассказов: Переводы, Сказки
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Переводы (последние)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    22:40 "Технические вопросы "Самиздата"" (377/12)
    22:40 "Форум: все за 12 часов" (342/101)
    22:29 "Форум: Трибуна люду" (410/87)
    22:11 "Диалоги о Творчестве" (591/11)
    06/12 "Форум: Литературные объявления" (686)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДАЕМ: О.М.Г.
    00:45 "Волчица и пергамент. Том 13" (9/2)
    03/11 "Волчица и скрытое паром" (16)
    03/10 "Волчица и пергамент. Том 12" (4)
    03/08 "Встреча при Гаронне" (97)
    26/05 "Музыка негромкая в ночи" (20)
    26/05 "Полёт старого дракона" (38)
    19/05 "Волчица и пергамент. Том 11" (9)
    09/04 "Волчица и пергамент. Том 1" (5)
    23/11 "Волчица и пергамент. Том 10" (6)
    13/10 "Волчица и пергамент. Том 2" (4)
    19/06 "Волчица и пергамент. Том 9" (4)
    16/06 "Волчица и пряность. Том 24" (8)
    29/05 "Информация о владельце раздела" (900)
    08/04 "Волчица и пергамент. Том 8" (4)
    19/02 "Волчица и пряности. Том 5" (6)
    20/12 "Волчица и пряность. Том 22" (22)
    06/10 "Волчица и пряность. Том 21" (10)
    30/08 "Камень" (2)
    28/08 "Волчица и пряность. Том 23" (11)
    08/07 "За чертой" (14)
    03/05 "Урок" (12)
    03/01 "Волчица и пергамент. Том 7" (5)
    05/10 "Волчица и пергамент. Том 6" (10)
    04/10 "Испытание" (25)
    09/09 "Приговорённый пожизненно" (33)
    03/06 "Реставраторы" (54)
    18/04 "Весне" (76)
    02/01 "Зимние картинки" (40)
    25/11 "Волчица и пергамент. Том 5" (31)
    09/09 "Ведьмы не плачут" (72)
    07/05 "Вьеты" (42)
    30/04 "Волчица и пергамент. Том 4" (28)
    09/08 "Волчица и пряность. Том 19" (12)
    10/05 "Волчица и пряность. Том 20" (10)
    16/04 "Воспоминания Волчицы и Пряности" (2)
    27/03 "Волчица и пергамент. Том 3" (13)
    23/02 "Рассвет" (8)
    19/05 "Максик" (159)
    31/12 "Звёздочка" (77)
    20/10 "Русалка" (48)
    10/05 "Косметический корабль" (9)
    20/03 "Вторая молодость" (68)
    30/10 "Актёр" (4)
    08/09 "Мститель" (58)
    20/05 "Цикл" (96)
    14/03 "Праздник в лесу" (28)
    30/11 "Серое небо" (17)
    12/11 "Перпетуум мобиле или хотелось, " (26)
    10/11 "Я живу" (13)
    19/08 "Фея и бутон" (106)
    28/05 "Валентинка на пороге" (4)
    26/10 "Среди ночи" (4)
    07/10 "Котёнок с абрикоса" (19)
    25/05 "Иоане, Иоане" (2)
    26/03 "Цветы" (22)
    31/12 "Спасательная экспедиция" (12)
    20/11 "Бд-12: Проигрыш" (52)
    06/07 "Чудо по средам" (2)
    19/06 "Микрофон" (87)
    18/06 "Мойиздат" (47)
    14/06 "Эдем. Возвращение домой" (46)
    09/05 "Золоны. Часть первая" (78)
    29/12 "Портрет" (2)
    20/11 "Осень в парке" (21)
    19/07 "Волна" (72)
    25/03 "Ошибка колдуна. Часть 1" (20)
    01/03 "Весне дорогу!" (121)
    06/02 "Кольцо" (129)
    04/02 "Ошибка колдуна. Часть 2" (168)
    03/02 "Колдовское слово" (77)
    31/12 "Вкус неба" (166)
    07/10 "Дыра" (4)
    29/09 "Дыра" (18)
    24/09 "Накануне осеннего равноденствия" (13)
    21/07 "Человек за воротами" (35)
    04/07 "Фея и бутон. Для проекта "Мудрые " (17)
    22/05 "Средство от комаров" (13)
    02/05 "Командировка" (64)
    02/04 "Сказка Дедушки Дуба" (44)
    19/03 "Утренняя песенка" (23)
    17/03 "Расплата" (36)
    11/11 "Однажды на таможне" (46)
    05/11 "Сотворение мира" (15)
    31/07 "Командировка" (28)
    28/07 "Из выступления Нео" (8)
    28/06 "Раздражение" (4)
    15/05 "Мой любимый зверь" (92)
    28/04 "Грустная песня" (10)
    19/04 "Золоны. Часть вторая" (11)
    22/02 "Когда она вдруг позовёт" (22)
    10/02 "Волна. Предыстория" (37)
    30/01 "Летописи Таверны. Рассказка " (55)
    24/01 "Взгляд" (10)
    30/11 "Жизнь - зебра" (49)
    09/11 "Золоны. Часть третья" (14)
    05/08 "Ничего особого" (24)
    08/05 "Дары" (56)
    24/04 "Главное - не сдаваться!" (43)
    08/01 "Миражи" (43)
    24/12 "Люблю мечтать" (16)
    07/09 "День Забвенья" (19)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    23:12 Хохол И.И. "Когда абсент завоевал Париж" (3/2)
    23:12 Дорми Ф.Д. "Информация о владельце раздела" (356/2)
    23:10 Нейтак А.М. "Pro et contra, or The way " (35/6)
    23:09 Nullmann "Музыкальный 𝐈🅽🆃🅴&#" (32/1)
    23:06 Корнилова В. "Одно лишь желанно, гл. 4" (8/7)
    23:00 Баламут П. "Ша39 Критические технологии " (469/8)
    22:58 Лысак С.В. "Информация о владельце раздела" (182/1)
    22:58 Березина Е.Л. "Часовые пояса Вселенной" (84/3)
    22:56 Киндеев А.Г. "Небо славян" (150/1)
    22:55 Егорыч "Информация о владельце раздела" (53/1)
    22:54 Волынец О.А. "Информация о владельце раздела" (157/1)
    22:53 Алексеева-Минася "Информация о владельце раздела" (714/3)
    22:52 Виноградов Z.П. "Информация о владельце раздела" (585/3)
    22:52 Nazgul, Ким Л. "Окситоциновая цивилизация" (240/3)
    22:40 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (54/14)
    22:40 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (377/12)
    22:38 Римских Р. "До-сада (3)" (2/1)
    22:37 Патман А.Н. "Мы с Вами, товарищ Мадуро!" (8/2)
    22:35 Николаев М.П. "Телохранители" (233/3)
    22:33 Родин Д.М. "Князь Барбашин 4" (424/7)

    РУЛЕТКА:
    Одарённый из рода
    Мата Хари - английский
    Первородный грех.
    Рекомендует Свидерская М.И.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 109573
     Произведений: 1721227

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Нереальная новелла
    "Рождественский детектив-2026"
    "Стоптанные Кирзачи-15"
    "Арена Детективов" АД-9


    06/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авдеева Е.
     Адам
     Айванов Е.С.
     Акиндинов А.П.
     Анна-Евгения
     Арсеньев К.В.
     Артемина А.А.
     Ахметова Ю.
     Багаев К.Ю.
     Барминский В.В.
     Безнадёжный Д.Г.
     Белинский Д.С.
     Блейхман А.В.
     Бучинский В.А.
     Быков П.А.
     Бычков М.В.
     Вайнтрауб О.А.
     Васик В.
     Вертас М.
     Вольфван В.
     Гайворонский Ф.
     Грачев Р.
     Грешница
     Гурский Н.А.
     Д. А.А.
     Данилова Е.С.
     Дегтярева А.А.
     Жоголь С.В.
     Земляк
     Иванов Р.А.
     Известный К.
     Ильина А.А.
     Калинка-Малинка
     Карпов Р.С.
     Кивуля Б.О.
     Колесников Д.А.
     Комод А.В.
     Кондромашин Е.С.
     Корчагин П.М.
     Крицына Е.И.
     Крюкова А.С.
     Кузнецова Е.Ю.
     Лекс А.
     Ли К.
     Линин А.И.
     Луговской В.Д.
     Луданов И.И.
     Макеев А.Н.
     Марта...
     Марченко А.М.
     Марченко Л.М.
     Мелуа Н.А.
     Найденов Д.А.
     Поли С.
     Попов Ю.Д.
     Попова Ю.А.
     Прилуцкий С.Ю.
     Прилуцкий С.Ю.
     Прядкин В.М.
     Савин В.А.
     Селезнев В.
     Сербина Е.О.
     Серый Н.
     Сешат
     Скляров Н.В.
     Скопенкова В.
     Скопенкова Е.
     Скул Ж.
     Смирнова А.А.
     Соловьева Е.Ю.
     Старый В.
     Судаков Ю.В.
     Тарасов В.А.
     Федько А.В.
     Храмов Д.Э.
     Эмануэль
     Эскейп М.
     Эсме Л.
     Яра
     Akh A.S.
     Asta
     Blueberry
     Hornet
     Madarao
     Redidogi
     Xan D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    05/01 Картер Н. "Доктор Днк"
    05/01 Андрейко В.А. "Книга Судеб"
    05/01 О'Санчес "Жудень 2021-2025"
    05/01 Антонов М.А. "Классный дневник"
    04/01 Герасимов А.С. "Пробудившийся: Дикий цветок"
    03/01 Мендяев П.Н. "Арслан-богатур и лекарь вселенной"
    03/01 Абрамова Ю.А. "28-5.1-От противного"
    03/01 Reuelly H. "Самый надёжный вид правосудия"
    02/01 Михнегер Е. "Магократия"
    12. *О.М.Г. (o_glijinskii@rambler.ru) 2020/08/09 15:18 [ответить]
      > > 11.Weiss Toeden
      >>Он не был частью одежды, пришитым для тепла, это был самый настоящий хвост, поскольку его владелица являлась воплощением волчицы, прожившей несколько веков.
      >Две Норы Галь этому переводчику.
      
      Спасибо.
      
    11. *Weiss Toeden (weisstoeden@ya.ru) 2020/08/09 12:02 [ответить]
      >Он не был частью одежды, пришитым для тепла, это был самый настоящий хвост, поскольку его владелица являлась воплощением волчицы, прожившей несколько веков.
      Две Норы Галь этому переводчику.
    10. *О.М.Г. (o_glijinskii@rambler.ru) 2020/07/02 19:14 [ответить]
      > > 9.Kos
      
      > С японско-русской транскрипцией много таких примеров, типа мицубиси, тосиба, хитати, хотя в англо-японской mitsubishi, toshiba, hitachi. И мы транскрибируем как нам нравится, то с английского, то с японского:-)
      
      Я бы попробовал использовать букву "щ", мне кажется, она лучше передаёт звук. Хотя надо бы ещё мягче.
      
      >Извиняюсь за жесткий оффтоп
      
      Да нет проблем, комментариев у меня оставляют не особо много, не утонем!
      
      
    9. Kos 2020/07/02 17:38 [ответить]
      Я так понял уже нашли, но вот официальный сайт автора вроде
      http://hasekuraisuna.jp/sp/
      
      Про ватт, да, хороший пример. Но все-таки это заимствованное слово,и применено к единице измерения, в обиходе все-таки уот не очень звучит. А "Watson" английская фамилия и по англо-русской транскрипции "w" читается, как русское "у", ну там с исключениями. Думаю применительно к литературе лучше пользоваться установленнымм правилами. С японско-русской транскрипцией много таких примеров, типа мицубиси, тосиба, хитати, хотя в англо-японской mitsubishi, toshiba, hitachi. И мы транскрибируем как нам нравится, то с английского, то с японского:-)
      Извиняюсь за жесткий оффтоп, голосую за "Хроники купальни":-)
    8. *О.М.Г. (o_glijinskii@rambler.ru) 2020/07/02 16:02 [ответить]
      > > 7.Kos
      >Нет, это придумка автора - гляньте японское издание, там цветным по цветному 'Spring Log':-)
      
      Разве? А мне вот такое попадалось:
      
      https://www.manga-sanctuary.com/v10_good/public/img/fiche/origin/50161.jpg
      https://epub-tw.com/reader/bookshelf/20200401/04912452A08414000000/item/image/cover.jpg
      
      ("Волчица на пергаменте"? Приятная версия)
      
      >'Хроники купальни' отличное название.
      >А неверные устои ломать надо, как и доктор Ватсон, на само деле Уотсон и в старых переводах он именно им и был, а потом фильм картину мира исказил.
      
      Да... Тяжёлый случай... Меня это сильно напрягало. Привык с детства к "Уотсон". Хотя сам бы я попытался бы как-то вроде "Увотсон" или "Вуотсон" дать...
      С другой стороны мощность мы всё же измеряем в Ваттах, не Уоттах.
      Поди ж разберись...
      А ещё раньше знаменитый детектив именовался "Гольмц".
      
      P.S. Что-то перекосило меня с иллюстрациями, извините, не то искал... Посмотрю ещё...
      
      P.P.S. Да, так и есть, присутствует.
    7. Kos 2020/07/02 13:54 [ответить]
      Нет, это придумка автора - гляньте японское издание, там цветным по цветному 'Spring Log':-)
      'Хроники купальни' отличное название.
      А неверные устои ломать надо, как и доктор Ватсон, на само деле Уотсон и в старых переводах он именно им и был, а потом фильм картину мира исказил.
    6. *О.М.Г. (o_glijinskii@rambler.ru) 2020/07/02 13:23 [ответить]
      > > 5.Kos
      >Благодарю за проделанный огромнейший труд!
      >Хочу внести небольшой корректив. Я думаю 'Spring log' лучше перевести как 'Записи с горячего ключа', 'Истории горячего источника', 'Дневник горячего источника' или похожие вариации. Потому что 'hot spring' переводится как 'горячий источник' или 'горячий ключ', и 'spring' в значении 'источник', 'ключ', по смыслу к рассказам подходит больше, нежели 'весенний', так как события происходят круглый год.
      
      Вы совершенно правы, я раздумывал над этим. Рассматривал что-то вроде "Хроники купальни". Меня удерживало в основном то, что "весенний журнал" - это уже устоявшееся второе название. Но я больше склоняюсь к тому, что это вообще англоязычная добавка, аналогичная "Merchant meets spicy wolf". Я уже почти решил исключить этот подзаголовок.
      
    5. Kos 2020/07/02 12:54 [ответить]
      Благодарю за проделанный огромнейший труд!
      Хочу внести небольшой корректив. Я думаю 'Spring log' лучше перевести как 'Записи с горячего ключа', 'Истории горячего источника', 'Дневник горячего источника' или похожие вариации. Потому что 'hot spring' переводится как 'горячий источник' или 'горячий ключ', и 'spring' в значении 'источник', 'ключ', по смыслу к рассказам подходит больше, нежели 'весенний', так как события происходят круглый год.
    4. *О.М.Г. (o_glijinskii@rambler.ru) 2020/02/16 19:21 [ответить]
      > > 3.Артем
      >А сколько процентов тома 19 уже переведено?
      >И да, спасибо за труды)
      
      Переводится последняя новелла, думаю, во вторник-среду дойду до конца. Однако... Есть стойкое ощущение, что автор последнюю новеллу давал от первого лица - от Хоро, а переводчики на английский перечикали на 3-е лицо, получилось у них это, кажется, топорно. Предполагаю переделать последнюю новеллу.
      Общий ход - 76-я условная страница из 86.
      
    3. Артем 2020/02/16 16:38 [ответить]
      А сколько процентов тома 19 уже переведено?
      И да, спасибо за труды)
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"