59. (rick85@mail.ru) 2007/10/05 23:46
[ответить]
>>58.Кошки Д.Д.
>Мы куда-то вышли? Это что, все еще продолжается?:Р
Да куда ж оно денется:) Вы бы заглянули, посмотрели обзоры. Я давеча читал рецензию Ждановой на нашего общего друга месье Карлика - дааа... Не буду делиться впечатлениями - сюрприз будет...
Но это ладно. А вот Ваш рассказ прошёл в следующий тур - это улучшило моё отношение ко всему конкурсу)
ЗЫ: Не откажите, загляните в конец моего рассказа. Как Вам новая версия финала?
58. (shkieshkie@yahoo.com) 2007/10/04 21:30
[ответить]
>>57.Леди Джи
>Поздравляю с выходом в 1/8 финала. Очень болела за Ваш рассказ.
>Удачи Вам! И большей благосклонности судей)
??Спасибо за доброе отношение))
Мы куда-то вышли? Это что, все еще продолжается?:Р
57. * (lady_g_i@mail.ru) 2007/10/04 15:49
[ответить]
Поздравляю с выходом в 1/8 финала. Очень болела за Ваш рассказ.
Удачи Вам! И большей благосклонности судей)
56. *2007/09/22 02:13
[ответить]
>>55.Кошки Д.Д.
>Собственно, в начале был поднят вопрос, что, помимо вкуса, есть еще и развитие читательского умения воспринимать сложные тексты.
Вопрос в том, что автор считает важным в своих текстах. Традиционно приоритет отдаётся сюжету. Однако есть и исключения (Паустовский), которые своей "популярностью" у читателя скорее подтверждают правило.
"В моей песне главное танец" (Андрей Миронов). А что? И такие песни бывают.
55. (shkieshkie@yahoo.com) 2007/09/21 23:37
[ответить]
>>54.Славкин Ф.А.
>Ваше право. Я указал, что не оспариваю Ваше право на такой подход. Другое дело, что мне он не нравится, но это вопрос вкуса.
Собственно, в начале был поднят вопрос, что, помимо вкуса, есть еще и развитие читательского умения воспринимать сложные тексты. Я не о вас и даже не о нас говорю, сколько о проблеме. Мы тут написали короткометражку - совершенно простым стилем и языком. Все равно нашлись отдельные личности, которые сказали: "Ну это же так слооожно". Вопрос - проблема в тексте или в том, что люди просто читать сложные предложения не в состоянии? Тут тоже золотую середину еле сыщещь.
Поэтому дискуссия и пришла к музыке - нетренированное ухо не воспринимает сложную музыку. Не умеет, а прикидывается, что эта музыка - фигня.
Проблема автора, как нам кажется, - найти эту золотую середину между текстом, понятным читателю, и текстом, который отражает его склад мышления и духовный мир. Многим потребовались десятилетия, чтобы их признали.
54. *2007/09/21 23:28
[ответить]
>>52.Кошки Д.Д.
>>>51.Славкин Ф.А.
>Агата Кристи, когда переходила к развертыванию интгриги, делала предложения четче и короче. Это нормально - коротные и простые предложения для экшена.
Агата едва ли может считаться классиком экшн. Её манера - классический английский детектив. А вот Стругацкие, несомненно, классики этого жанра. Вот как они писали: "Так, три четверти дела сделано. Даже семь восьмых... осталась чепуха, одна вторая одной тридцать четвертой... сейчас они спустятся в лифте, сунутся в
тоннель, они наверняка ни черта не знают, депрессионное излучение погонит их обратно... Что еще может случиться? Швырнут по коридору газовую гранату. Вряд ли, откуда она у них... Вот тревогу они уже, наверное, подняли. Отцы могли бы, конечно, выключить депрессионный барьер... Ох, не решатся они, не решатся и не успеют, потому что им же надо собраться впятером, с пятью ключами, договориться, сообразить, не проделка ли это одного из них, не провокация ли это..."
>Но у текста могут быть разные эстетические функции. Нам нравится писать вкусно, чтобы потом читали медленно и делили с нами радость от выраженной эмоции. Ведь "сиреневый кот" - это эмоция, рассказ о том, как много новых граней открывается в окружающем мире, когда человек любит. Можно придраться к нашей живности, хухрям всяким, тараканам выхинским. Но все это - иносказание. Экшеном и сюжетом не всегда можно обратить душевный порыв к читателю.
Ваше право. Я указал, что не оспариваю Ваше право на такой подход. Другое дело, что мне он не нравится, но это вопрос вкуса.
52. (shkieshkie@yahoo.com) 2007/09/21 23:06
[ответить]
>>51.Славкин Ф.А.
>А что, я должен был признать, что лучше Вы?
Вопрос не в том, можно ли нас сравнивать. А в том, что в беседе двух взрослых и уважающих друг друга людей нет места булавочным уколам. Это производит неприятное впечатление. Мы дали развернутую идею - вы ответили придиркой к сравнению, которое должно было лишь отразить мысль о полифонии текста. У нас с Вами и так не самые теплые отношения были в обзоре, поэтому надо держать беседу в рамках - вот и все.
>Ладно, шутки в сторону. Моё мнение - язык должен как можно меньше отвлекать читателя от сюжета. Поэтому короткие фразы почти всегда лучше длинных (исключение - боевые сцены, когда события идут быстрым касадом). Однако я не настаиваю, чтобы все разделяли мою точку зрения.
Агата Кристи, когда переходила к развертыванию интгриги, делала предложения четче и короче. Это нормально - коротные и простые предложения для экшена. Но у текста могут быть разные эстетические функции. Нам нравится писать вкусно, чтобы потом читали медленно и делили с нами радость от выраженной эмоции. Ведь "сиреневый кот" - это эмоция, рассказ о том, как много новых граней открывается в окружающем мире, когда человек любит. Можно придраться к нашей живности, хухрям всяким, тараканам выхинским. Но все это - иносказание. Экшеном и сюжетом не всегда можно обратить душевный порыв к читателю.
>Ну да, к Вам по-человечески обращаешься, - между прочим, несмотря на то, что были конфликтные ситуации,- пытаешься что-то интересное обсудить на нормальных тонах - а у вас, оказывается, в мыслях только что-нибудь "остроумное" сказать. А мы еще разоряемся - Веббер, опера, полифония слов... Наверное, не стоило и пытаться наладить разговор.
А что, я должен был признать, что лучше Вы?
Ладно, шутки в сторону. Моё мнение - язык должен как можно меньше отвлекать читателя от сюжета. Поэтому короткие фразы почти всегда лучше длинных (исключение - боевые сцены, когда события идут быстрым касадом). Однако я не настаиваю, чтобы все разделяли мою точку зрения.
50. (shkieshkie@yahoo.com) 2007/09/21 22:32
[ответить]
>>49.Славкин Ф.А.
>>>48.Кошки Д.Д.
Ну да, к Вам по-человечески обращаешься, - между прочим, несмотря на то, что были конфликтные ситуации,- пытаешься что-то интересное обсудить на нормальных тонах - а у вас, оказывается, в мыслях только что-нибудь "остроумное" сказать. А мы еще разоряемся - Веббер, опера, полифония слов... Наверное, не стоило и пытаться наладить разговор.