Летучий Дмитрий : другие произведения.

Комментарии: Танец Света и Тени
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Летучий Дмитрий (Tailingen@mail.ru)
  • Размещен: 30/03/2017, изменен: 29/07/2017. 449k. Статистика.
  • Роман: Фэнтези
  • Аннотация:
    Старая версия. Много косяков. Будет переписываться. Читать исключительно на свой страх и риск.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фэнтези (последние)
    12:25 Осипцов В.T. "Аврора Ультима, Часть 3, глава " (1)
    12:17 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (57/14)
    12:08 Кротов В.Г. "Новый сезон, полет нормальный. " (115/1)
    12:01 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (90/3)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    13:48 "Форум: Трибуна люду" (450/90)
    13:48 "Форум: все за 12 часов" (203/101)
    13:46 "Диалоги о Творчестве" (599/14)
    11:54 "Технические вопросы "Самиздата"" (384/16)
    06/12 "Форум: Литературные объявления" (686)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    13:48 Бурланков Н.Д. "Политический террор и его " (193/56)
    13:46 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (599/14)
    13:46 Колышкин В.Е. "Информация о владельце раздела" (333/2)
    13:43 Смолина А.Н. "Как я запросила пощады у Искусственного " (29/4)
    13:36 Баламут П. "Ша39 Лошадь в армии и нархозе" (96/6)
    13:35 Чваков Д. "Загородное, Рождественское" (45/3)
    13:32 Гавриленко Д.С. "Подвижки с передвижки" (4/2)
    13:31 Помысль С.А. "Не замай, или - отдай по хорошему" (1)
    13:29 Гирфанова М. "Ах, Акулина Агрегатовна..." (11/1)
    13:23 Nazgul "Королева Наташка" (682/16)
    13:15 Семенов И.А. "Товарищ Ленина" (103/12)
    13:13 Виноградов Z.П. ""Пастух Земли" в шорте Аlterlit!" (8/2)
    13:12 Эспри Д.Л. "Дыхание Чейн-Стокса у чайника" (1)
    13:02 Стоптанные К. "Оффтопик" (670/2)
    13:00 Ролько Т., Юрцва "Принудительная геометрия Вселенной" (191)
    12:59 Яшина Г.А. "Демонократия" (1)
    12:58 Хохол И.И. "Когда абсент завоевал Париж" (12/11)
    12:53 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (303/1)
    12:48 Патман А.Н. "Мы с Вами, товарищ Мадуро!" (13/7)
    12:47 Жуков С.А. "Тема Великой Отечественной " (2/1)

    РУЛЕТКА:
    2. Напряжение растет
    Броненосцы Петра
    Женское стихотворение
    Рекомендует Руденко

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 109578
     Произведений: 1721416

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Нереальная новелла
    "Рождественский детектив-2026"
    "Стоптанные Кирзачи-15"
    "Арена Детективов" АД-9


    07/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А. Г.Д.
     Абатин П.
     Алгот А.
     Александров А.И.
     Анимешка
     Бородин С.
     Быков А.В.
     Вершигора П.П.
     Войтенко А.Л.
     Волынский Н.
     Вольный О.В.
     Галкина Л.Е.
     Глебанова А.Ю.
     Гор Э.А.
     Горная Л.
     Гусейнов Р.Р.
     Гущин П.Е.
     Депресняк А.
     Дзедда В.Ф.
     Дзиова И.
     Ди Е.
     Евсюков А.А.
     Зубцов С.А.
     Кержакова А.В.
     Колесникова А.
     Корендюк О.А.
     Кот О.
     Красиков А.В.
     Крылатая Т.
     Ланфир
     Лапа М.М.
     Лескова Д.
     Липатов С.В.
     Лобанов В.
     Лосев Г.П.
     Лучезарная С.
     Матяш Д.Ю.
     Меренков И.В.
     Миртава В.
     Молина М.
     Молодцов Ю.М.
     Мухаметова И.А.
     Ненастьев Н.А.
     Никитина Л.Б.
     Нурк В.Г.
     Нурхатов В.Г.
     Онуфриенок Г.Г.
     Пинцет М.Л.
     Прилепо Н.А.
     Ротарь А.
     С. А.Д.
     Сафонова-Пирус Г.
     Свечкаренко Е.А.
     Скорлыгина Н.В.
     Слон Г.
     Солев Г.В.
     Стенкин Г.
     Стэйворд И.
     Суржиков Р.
     Тюрина И.С.
     Умник В.
     Фёдоров А.А.
     Хида Т.
     Черепов В.И.
     Чернов А.В.
     Шаравова А.
     Шкуренко О.
     Шутов Д.А.
     Щеглов Ю.В.
     Юдаева Д.В.
     Юдин К.Б.
     Яблоновский Я.А.
     Янченко О.Г.
     Яскевич И.И.
     Frozen
     Kimoshi-Tyan
     Selena L.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    11:41 Вагнер В.Б. "Императрица Кэт"
    05/01 Картер Н. "Доктор Днк"
    05/01 Андрейко В.А. "Книга Судеб"
    05/01 О'Санчес "Жудень 2021-2025"
    05/01 Антонов М.А. "Классный дневник"
    04/01 Герасимов А.С. "Пробудившийся: Дикий цветок"
    03/01 Мендяев П.Н. "Арслан-богатур и лекарь вселенной"
    03/01 Абрамова Ю.А. "28-5.1-От противного"
    03/01 Reuelly H. "Самый надёжный вид правосудия"
    36. Рымин Андрей Олегович (andrey.rymin.81@mail.ru) 2017/05/12 10:53 [ответить]
      Все-таки литрпг рулит. Оценка Нубленду в два раз выше ))
    35. *Летучий Дмитрий 2017/05/12 10:48 [ответить]
      Ух ты, какой у меня фанат появился.
      А почему только с одного ip? В прошлый раз с трёх умудрились. Докажите уж свою преданность. Я буду тронут.
    34. Рымин Андрей Олегович (andrey.rymin.81@mail.ru) 2017/05/05 15:14 [ответить]
      > > 33.Ефимова Юлия
      >Ну, мало ли какие у тебя планы... Получается, ты будешь его заново публиковать, то есть второй роман будет целиком, а первый - нет. Или ты будешь просто заменять куски в старой версии по мере готовности?
      
      Второе, конечно. Буду просто в аннотации указывать, до какой главы текст переписан, а с какой старая версия.
      Черновик Доли перезалью. Валяется у меня такой в разделе.
      
      >>Нет уж. От помощи не отвертишься :))
      >
      >А я что? Я ничего!
      
      Шучу же :)
      
      
    33. *Ефимова Юлия 2017/05/05 14:47 [ответить]
      > > 32.Рымин Андрей Олегович
      >> > 30.Ефимова Юлия
      >Да нет. Главами конечно. Процесс совместной правки - обучает. Не вижу смысла в твоем предположении. Переписать всю книгу, потом убедиться, что получилась фигня и начать все заново? ))
      
      Ну, мало ли какие у тебя планы... Получается, ты будешь его заново публиковать, то есть второй роман будет целиком, а первый - нет. Или ты будешь просто заменять куски в старой версии по мере готовности?
      
      >Нет уж. От помощи не отвертишься :))
      
      А я что? Я ничего!
    32. *Рымин Андрей Олегович (andrey.rymin.81@mail.ru) 2017/05/05 14:42 [ответить]
      > > 30.Ефимова Юлия
      >> > 29.Летучий Дмитрий
      
      >>А Андрею с перепиской будем помогать кто сможем. Когда там новая версия пролога?
      >
      >Может, он предпочтет выложить сразу всю 1 книгу в новой редакции, а не по частям?
      
      Да нет. Главами конечно. Процесс совместной правки - обучает. Не вижу смысла в твоем предположении. Переписать всю книгу, потом убедиться, что получилась фигня и начать все заново? )) Нет уж. От помощи не отвертишься :))
      
    31. *Рымин Андрей Олегович (andrey.rymin.81@mail.ru) 2017/05/05 14:35 [ответить]
      > > 29.Летучий Дмитрий
      
      >А Андрею с перепиской будем помогать кто сможем.
      
      Очень на это надеюсь :)
      
      > Когда там новая версия пролога?
      
      В процессе. Может после праздников, но вряд ли успею. Ты меня знаешь ))
      
      
      
    30. *Ефимова Юлия 2017/05/05 14:25 [ответить]
      > > 29.Летучий Дмитрий
      >По сути, у меня каждый раз с нуля и выходило. Перекраивал сюжет, в этот раз тоже структуру буду корректировать.
      
      А я так не могу - я переделываю то, что уже сделано :(
      
      >А Андрею с перепиской будем помогать кто сможем. Когда там новая версия пролога?
      
      Может, он предпочтет выложить сразу всю 1 книгу в новой редакции, а не по частям?
    29. *Летучий Дмитрий 2017/05/05 14:17 [ответить]
      > > 27.Ефимова Юлия
      >> > 26.Рымин Андрей Олегович
      
      > Переписывать и впрямь - жуть, лучше с нуля.
      
      
      По сути, у меня каждый раз с нуля и выходило. Перекраивал сюжет, в этот раз тоже структуру буду корректировать.
      А Андрею с перепиской будем помогать кто сможем. Когда там новая версия пролога?
    28. *Летучий Дмитрий (Tailingen@mail.ru) 2017/05/05 14:13 [ответить]
      > > 24.Бочаров Анатолий Юрьевич
      >> > 23.Летучий Дмитрий
      >>> > 22.Бочаров Анатолий Юрьевич
      
      >Воу! Долгий путь. Надеюсь, предстоящая редакция станет финальной) Мне кажется, в какой-то момент переработку стоит заканчивать, добившись более-менее приемлемого результата, и идти дальше - совсем идеально все равно никакую книгу не напишешь, так что нужно дождаться, когда она станет хотя бы относительно приемлемой для самого автора (а автор как правило придирчивее стороннего читателя в этом вопросе, так как знает, как оно должно было выглядеть в идеале, в его голове), и идти писать следующую)
      
      Ну, пока я не жалел, что брался за переписку. Всегда выходит на порядок лучше. Дело в том, что я растущий писатель. Когда приобретаю определённый опыт, то все что было написано ранее, мне кажется жутью. Я слишком люблю это произведение, чтобы оставлять его в неуместном хотя бы для меня виде.
      
      
      >Задумка хорошая, надеюсь все срастется) Книга уже хорошая, просто видно, что есть над чем работать - но думаю, все получится.
      
      Спасибо. Я тоже надеюсь, что все получится.
      
      
      
    27. *Ефимова Юлия 2017/05/05 14:05 [ответить]
      > > 26.Рымин Андрей Олегович
      >Я сейчас свой пролог с нуля начал. Тяжкий труд. Писать новое гораздо проще, чем переписывать старое.
      
      О, успехов тебе! Переписывать и впрямь - жуть, лучше с нуля.
    26. *Рымин Андрей Олегович (andrey.rymin.81@mail.ru) 2017/05/05 13:50 [ответить]
      Пятый раз переписывать - это жесть. Какие-то мелкие ошибки подправить можно, но переписывать... Я сейчас свой пролог с нуля начал. Тяжкий труд. Писать новое гораздо проще, чем переписывать старое.
    25. *Ефимова Юлия 2017/05/05 13:42 [ответить]
      > > 24.Бочаров Анатолий Юрьевич
      >> > 23.Летучий Дмитрий
      >Воу! Долгий путь. Надеюсь, предстоящая редакция станет финальной)
      
      Желаю того же :) А вот я не могу следовать этому правилу - сколько ни перечитываю, всегда находится недостаток, и я норовлю его исправить.
    24. *Бочаров Анатолий Юрьевич (dar113@yandex.ru) 2017/05/05 12:14 [ответить]
      > > 23.Летучий Дмитрий
      >> > 22.Бочаров Анатолий Юрьевич
      >
      >Да, и надеюсь только одной. У меня это произведение уже стало традиционным в доработке. Четвёртый раз буду переписывать. Соответственно, пятая редакция.
      
      Воу! Долгий путь. Надеюсь, предстоящая редакция станет финальной) Мне кажется, в какой-то момент переработку стоит заканчивать, добившись более-менее приемлемого результата, и идти дальше - совсем идеально все равно никакую книгу не напишешь, так что нужно дождаться, когда она станет хотя бы относительно приемлемой для самого автора (а автор как правило придирчивее стороннего читателя в этом вопросе, так как знает, как оно должно было выглядеть в идеале, в его голове), и идти писать следующую)
      >
      
      >
      >Может, и можно, но я не хочу. Скорее в планах создать вдумчивое чтиво с политическими интригами, философской подоплёкой и пафосными (в хорошем смысле этого слова) добавками. Ну и с военными конфликтами, куда без них. А на первых страницах немного экшена есть, это я для отвеивания скуки добавил.
      >
      Задумка хорошая, надеюсь все срастется) Книга уже хорошая, просто видно, что есть над чем работать - но думаю, все получится.
      >
      
      >
      >Я, к слову, ваш труд не забросил. Прервал чтение, чтобы состряпать свой обзор для внеконкурса, но как нибудь обязательно вернусь, как и обещал.
      
      Оу! Спасибо! Буду рад, честно.
      
    23. *Летучий Дмитрий 2017/05/04 08:36 [ответить]
      > > 22.Бочаров Анатолий Юрьевич
      >Здравствуйте!
      
      Здравствуйте) Рад видеть)
      
      >Наткнулся на ваши замечания, что книга это еще будет подлежать переработке.
      
      Да, и надеюсь только одной. У меня это произведение уже стало традиционным в доработке. Четвёртый раз буду переписывать. Соответственно, пятая редакция.
      
      >Я бы советовал поработать над диалогами, если можно - местами они выглядят немного книжно там, где ожидаешь встретить живую речь
      
      Хорошо, постараюсь обратить на это больше внимания.
      
      >Но у истории определенно есть потенциал!
      
      Тут, пожалуй, нескромно соглашусь:)
      
      >Из этого можно сделать хороший приключенческий экшн
      
      Может, и можно, но я не хочу. Скорее в планах создать вдумчивое чтиво с политическими интригами, философской подоплёкой и пафосными (в хорошем смысле этого слова) добавками. Ну и с военными конфликтами, куда без них. А на первых страницах немного экшена есть, это я для отвеивания скуки добавил.
      
      >Тут хорошее сочетание внешнего глобального конфликта и личной истории персонажей чередуя фокал из дворца и из так сказать народа, можно одновременно охватить историю как на глобальном, так и на локальном уровне. Я пока не читал дальше, но верю, что вы именно в этом направлении и двигаетесь,
      
      Ага, точно. Хочу показать действие с нескольких сторон, чтобы читатель не только принимал факт того или иного события, но и понимал его химию.
      
      >Из еще замечаний - вам говорили, что мало подробностей, а по мне так здесь это верный ход, все эти вещи, вроде имен советников или личной истории короля, можно раскрыть и позже, когда читатель уже более-менее уяснит себе основные расклады. Так наоборот, ситуация раскрывается постепенно, это вполне рабочий подход.
      
      Спасибо, учту, когда буду переписывать. Пока сам не знаю, что именно делать. Советов куча, одни противоречат другим. Чувствую, после конкурса нужно будет сесть в позу лотоса и искать духовный баланс, или что там ойги делают?
      
      >Успеха вам, и удачи на конкурсе, коллега!
      
      Взаимно:) И спасибо за отзыв))
      
      >Надеюсь, ваша работа выйдет в финал.
      
      Да упаси господь) Есть много более достойных работ, чем роман, готовящийся к переписке, с очень натянутой промежуточной концовкой. Может, на другой год, когда перепишу.
      А вот ваша - вполне годится для финала. Так что удачи вам))
      
      Я, к слову, ваш труд не забросил. Прервал чтение, чтобы состряпать свой обзор для внеконкурса, но как нибудь обязательно вернусь, как и обещал.
    22. *Бочаров Анатолий Юрьевич (dar113@yandex.ru) 2017/05/04 04:04 [ответить]
      Здравствуйте!
      Начал читать ваш роман, прочел четыре первых главы пока. Наткнулся на ваши замечания, что книга это еще будет подлежать переработке. В принципе, думаю вы в этом правы - есть что менять, по тексту видно, что до конца он еще не доработан. (Я бы советовал поработать над диалогами, если можно - местами они выглядят немного книжно там, где ожидаешь встретить живую речь; я и сам подобным часто грешу и понимаю, как сложно этого избегать, но вот например в первых главах это встречается). Но у истории определенно есть потенциал! Из этого можно сделать хороший приключенческий экшн, со всей положенной эпикой. Тут хорошее сочетание внешнего глобального конфликта (надвигающаяся на королевство война, связанные с этим дворцовые козни) и личной истории персонажей (тех деревенских мальчишек, за одним из которых пойдет охота со стороны злодеев) - чередуя фокал из дворца и из так сказать народа (историю деревенских), можно одновременно охватить историю как на глобальном, так и на локальном уровне. Я пока не читал дальше (стараюсь охватить несколько книг сразу), но верю, что вы именно в этом направлении и двигаетесь, это очень перспективно. Из еще замечаний - вам говорили, что мало подробностей, а по мне так здесь это верный ход, все эти вещи, вроде имен советников или личной истории короля, можно раскрыть и позже, когда читатель уже более-менее уяснит себе основные расклады. Так наоборот, ситуация раскрывается постепенно, это вполне рабочий подход. Успеха вам, и удачи на конкурсе, коллега! Надеюсь, ваша работа выйдет в финал.
    21. Летучий Дмитрий 2017/04/18 15:24 [ответить]
      > > 20.ЕС
      
      >И так понятно, чьи это вещи, в данных случаях эти слова считаются лишними.
      
      благодарю. Хотя в некоторых случаях эти слова мне всё равно кажутся обязательными.
      
      
      
      >Просто на совете пока говорится, что у короля _не может больше быть_ наследника, это наталкивает на другие мысли. Может, стоит сказать, что король отказался повторно вступать в брак и больше ничего не объяснять - до поры до времени.
      
      Посмотрим. В любом случае, спасибо за замечание:))
    20. ЕС 2017/04/18 00:24 [ответить]
      > > 18.Летучий Дмитрий
      >старайтесь избегать "его/ее" в таких ситуациях,
      >
      >В каких?
      Он выглядел уставшим, его жёлтый плащ промок до нитки, а дождь стучал по шлему на его голове.Растрёпанные длинные волосы легли на его шею и на его напряжённые плечи. главную залу его дворца Он знал, что Викнис всё поймёт и не станет раздражать вопросом, услышал ли его Его Величество, как поступал предшественник.что стук его сапог эхом блуждал под изогнутым куполом
      
      То же относится к слову "свой":
      как мы укрепили свои позиции , со своим коллегой господином Гарлом
      
      И так понятно, чьи это вещи, в данных случаях эти слова считаются лишними.
      
      > > 18.Летучий Дмитрий
      >Дело в том, что он сам изъявил желание больше не вступать в брак.
      
      Просто на совете пока говорится, что у короля _не может больше быть_ наследника, это наталкивает на другие мысли. Может, стоит сказать, что король отказался повторно вступать в брак и больше ничего не объяснять - до поры до времени.
      
      
      
    19. Летучий Дмитрий 2017/04/17 18:50 [ответить]
       Из моего ответа Юлии:
      
       Причина кроется в личности Ричарда. У них с Сюзенной были действительно очень близкие отношения, а ещё там брат Ричарда замешан. Намёк в пятой главе: "Сюз встретила бы меня с обьятьями" "Мне очень жаль. Ты же знаешь". В общем, раскрывать всё, что там между ними было не хочу.
       Вина, я считаю на мне, за то, что появился такой вопрос. Я действительно больше внимания акцентировал на скорби короля по наследнику, чем по жене. Много непоняток.
       Позже Ричард решит, что власть - проклятье и не захочет даже пытаться сделать одну из своих дочерей королевами (по закону он и не может этого сделать)

    18. Летучий Дмитрий 2017/04/17 17:59 [ответить]
      > > 17.ЕС
      >Почитала я еще немного дальше - гораздо лучше.
      
      Спасибо) И за замечания тоже.
      
      >Мне уже хочется почитать про Калу!
      
      В 4 главе про неё.
      
      >Заметки на полях:
      >" Возникает какой-то диссонанс: большинство людей знают, когда и почему звонит колокол. Зачем тогда первое предложение? Но это на ваше усмотрение.
      
      Голз как гвардеец знает, зачем бьют в колокол, но среди народа есть всякие поверья.
      
      >"подплыла на неприлично близкое расстояние."
      
      За этот момент я по голове уже от кого только не получал)))
      
      
      >старайтесь избегать "его/ее" в таких ситуациях,
      
      В каких?
      
      >И еще вопрос: Король не может жениться во второй раз и попытаться родить наследника? Если так, то суровые же у них законы!
      
      Дело в том, что он сам изъявил желание больше не вступать в брак. Подробнее я у Юлии Ефимовой писал в обзоре. Найду, скопирую.
    17. ЕС 2017/04/17 14:41 [ответить]
      Почитала я еще немного дальше - гораздо лучше. Проблема (и, может быть, не лучшие отзывы других рецензентов) в том, что начало не отредактировано и некоторые места немного противоречат логике. А если у читателя возникают проблемы в начале, то он, скорее всего, книгу бросит.
      Мне уже хочется почитать про Калу!
      
      Заметки на полях:
      "Некоторые считают, что в этот колокол бьют тогда, когда король или королева заболевают. Но это неправда. В него бьют, когда случается что-то очень плохое. Настолько, чтобы об этом узнали даже на другом конце города. Последний раз это было в "бунт голодающих". Ах, нет! Последний раз в колокол били, когда пришла весть о нападении гэльвов* на Куасток. " Возникает какой-то диссонанс: большинство людей знают, когда и почему звонит колокол. Зачем тогда первое предложение? Но это на ваше усмотрение.
      
      "подплыла на неприлично близкое расстояние." Подплыть можно при ходьбе. А они лежат и так на неприлично близком расстоянии. Надо перефразировать.
      
      "Я был там... В тот день, когда всё это случилось." Вот эта-то фраза и сбивает с толку. Насколько давно произошло действие. Эта фраза создает впечатление, что все произошло давным-давно, хотя, видимо, это не так. Немного перефразировать - и ваш прием заиграет новыми красками. Пересказ от одного из свидетелей - может быть эффектно и интересно.
      
      "сожгла всю его одежду" - старайтесь избегать "его/ее" в таких ситуациях, кое-где это еще мелькало, но пока не найду.
      
      И еще вопрос: Король не может жениться во второй раз и попытаться родить наследника? Если так, то суровые же у них законы!
      
      
      
    16. Летучий Дмитрий 2017/04/16 12:22 [ответить]
      > > 15.Волгина Алёна
      >Пока только начала читать - очень интересно :) Столько всего - и месть Сары, и орки, и такое классическое начало приключений четырех друзей из Ремека, и турнир гладиаторов!
      
      Благодарю) Уж не знаю, насколько понравится последующий текст, но раз сумел заинтересовать в начале, значит не зря старался:)
      
      >Калу ужасно жалко...
      
      К сожалению или к счастью, кое-чем я заразился от Джорджа Мартина.
      
      >Маленький тапок: "жиртрест"?! )) Я думала, это прозвище родилось в годы советской власти ))
      
      Не в теме. Теперь буду знать и по возможности заменю. Спасибо, что подсказали))
      
    15. *Волгина Алёна (skazotchnik@inbox.ru) 2017/04/15 21:04 [ответить]
      Пока только начала читать - очень интересно :) Столько всего - и месть Сары, и орки, и такое классическое начало приключений четырех друзей из Ремека, и турнир гладиаторов!
      Калу ужасно жалко...
      Маленький тапок: "жиртрест"?! )) Я думала, это прозвище родилось в годы советской власти ))
    14. Летучий Дмитрий 2017/04/13 14:59 [ответить]
      13-й комментарий не видно. Попробуйте продублировать другими словами.
    12. *Рымин Андрей Олегович (andrey.rymin.81@mail.ru) 2017/04/13 10:06 [ответить]
      Дима, здоров!
      Я добил-таки Бремя. Заходи эпилог заценить.
    11. *Летучий Дмитрий 2017/04/12 17:50 [ответить]
      > > 10.Ефимова Юлия
      > Лишний раз убеждаешься - сколько людей, столько и мнений.
      
      
      Так ведь это же хорошо)
    10. *Ефимова Юлия 2017/04/12 17:20 [ответить]
      Черт, рецензия Романа так хороша, что, прочти я ее раньше, побоялась бы выложить свою :) Лишний раз убеждаешься - сколько людей, столько и мнений.
    9. Летучий Дмитрий 2017/04/12 16:54 [ответить]
      > > 7.Суржиков Роман
      >Отлично! Из первой десятки работ, которые просмотрел, Ваша - лучшая. Подробнее смотрите в рецензии, если будет интерес.
      
      
      Ого! Спасибо. Неожиданно, даже очень)) Пойду посмотрю.
    8. *Рымин Андрей Олегович (andrey.rymin.81@mail.ru) 2017/04/12 14:24 [ответить]
      > > 7.Суржиков Роман
      >Отлично! Из первой десятки работ, которые просмотрел, Ваша - лучшая. Подробнее смотрите в рецензии, если будет интерес.
      
      
      Не хрена себе! А Дима еще участвовать не хотел.
      А что, рецензия уже есть? Или имелось ввиду - смотрите в рецензии, когда выложу?
    7. *Суржиков Роман (rsfromkiev@gmail.com) 2017/04/12 14:13 [ответить]
      Отлично! Из первой десятки работ, которые просмотрел, Ваша - лучшая. Подробнее смотрите в рецензии, если будет интерес.
    6. Летучий Дмитрий 2017/04/12 14:11 [ответить]
      > > 5.Ефимова Юлия
      >Дмитрий, выложила рецензию: http://samlib.ru/comment/e/efimowa_j/fantasy2017
      
      
      Ответил у вас.
    5. *Ефимова Юлия 2017/04/12 11:52 [ответить]
      Дмитрий, выложила рецензию: http://samlib.ru/comment/e/efimowa_j/fantasy2017
    4. *Летучий Дмитрий (Tailingen@mail.ru) 2017/04/09 11:12 [ответить]
      > > 3.Созутов Семен Евгеньевич
      >Кстати технически вы очень сильный автор это правда. (грамотность, стилистика и т.д .)
      
      
      Спасибо) Неожиданно и приятно.
    3. *Созутов Семен Евгеньевич (Samheinos@Gmail.com) 2017/04/09 01:15 [ответить]
      Я вас тоже обозрю))). Кстати технически вы очень сильный автор это правда. (грамотность, стилистика и т.д .)
    2. Летучий Дмитрий 2017/04/01 09:08 [ответить]
      > > 1.Ellis L
      >Я прочла начало, до предупреждения о сыром тексте. Живенько, язык не плохой, образный. Персонажи зримые. И возможно, занимательный сюжет
      
      Благодарю. Не думал, что на конкурсе получу похвалу или положительные отзывы. Ожидал исключительно критику. Но у вас она тоже есть...
      
      >Вы не учли, что у читателя и Лилии разный информативный уровень. Девушка в общих чертах осведомлена о происходящих событиях, а читатель нет. И Голз вынужден повторять сведения, явно ей известные, чтобы и мне, читателю, стало всё ясно(например, что королева умерла родами, вряд ли Лилианна этого не знает). Это делает текст неестественным, натянутым.
      
      Сам обычно ругаю за это другие произведения, а у себя не замечал. Спасибо, что указали.
      
      >Моё сознание делает кльбит, и спрашивает: Что это было?
      
      С замечанием также согласен. Стоит подумать над этим моментом.
      
      >И ещё, начинать произведение с прямой речи - моветон.
      
      Собственно, раньше у книги был пролог, но мне посоветовали его убрать, потому что он спойлерил сюжет и убивал интерес, что я и сделал. А в итоге - моветон:(
      Ещё раз благодарю за отзыв.
    1. Ellis L 2017/03/31 20:52 [ответить]
      Я прочла начало, до предупреждения о сыром тексте. Живенько, язык не плохой, образный. Персонажи зримые. И возможно, занимательный сюжет, надо почитать дальше.
      Но, неудачный ракурс. Вы не учли, что у читателя и Лилии разный информативный уровень. Девушка в общих чертах осведомлена о происходящих событиях, а читатель нет. И Голз вынужден повторять сведения, явно ей известные, чтобы и мне, читателю, стало всё ясно(например, что королева умерла родами, вряд ли Лилианна этого не знает). Это делает текст неестественным, натянутым.
      Далее, рассказ ведётся между раундами сексуальных утех, рассказ весьма мелодраматичный: и по тону Голза, и по содержанию (прощание мага с женой, обещание мести...) - и вдруг, всё прерывается, и Голз смачно лупит подружку по заднице в преддверии сексуальных утех...
      Моё сознание делает кльбит, и спрашивает: Что это было?
      И ещё, начинать произведение с прямой речи - моветон.
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"