Showing posts with label ego. Show all posts
Showing posts with label ego. Show all posts

03 May 2015

Pausa :: Break

Ando há muito tempo com a sensação de que alguma coisa não está a funcionar no meu dia-a-dia. A tristeza e o isolamento que senti durante 2012 e 2013 felizmente desapareceram, mas não me consigo livrar de um enorme peso, de um grande cansaço e de um certo desajustamento em relação à minha vida presente.

Este blog vai ficar em pausa durante uns tempos. Não vou actualizar a página no Facebook e não me vou forçar a responder a emails. Acho que vou continuar pelo Instagram, porque é o único sítio na internet em que não sinto qualquer tipo de pressão, mas ainda não tenho a certeza.

Tenho muitos posts fotografados e alinhavados, e é possível que os vá publicando pouco a pouco, mas prefiro ter o blog inactivo e, de vez em quando, escrever umas coisas, do que um blog activo que está sempre a chamar por mim e a fazer-me sentir que estou a falhar.

Não me apetece escrever sobre isto em pormenor mas, como não gosto de cultivar uma aura de mistério nem tão pouco gerar qualquer tipo de especulação, vou acrescentar algumas palavras.

Quero viver durante uns tempos sem tecnologias. Ser mãe não é, para mim, especialmente fácil. Sou uma pessoa naturalmente introvertida, que precisa de silêncio e de algum espaço, e o dia-a-dia com crianças e sem apoio familiar tem um efeito esmagador sobre mim. Preciso de me focar, de não sentir pressões adicionais nem sucumbir a distracções. De aprender a lidar com as expectativas, aspirações e exigências da vida contemporânea.

Sinto-me constantemente sob tensão e, visto que não me apetece ter um colapso nervoso, vou experimentar alterar a maneira como vivo a minha vida.

Obrigada por me continuarem a acompanhar na minha viagem. Isto não é um adeus — é só um até qualquer dia.


I've known for a long time that something's not working in my everyday life. The sadness and isolation that I felt during 2012 and 2013 have subsided but I haven't been able to shake off a strong weight over my shoulders, a great tiredness and a sort of maladjustment in regard to my present life.

This blog is going to be still for a while. I'm not going to update my Facebook page and not going to force myself to deal with email. I might keep playing with Instagram because it's the only place online where I don't feel any pressure, but I can't say for sure yet.

I've got lots of blog posts that are already photographed and half put together and I might publish something here from time to time, but I'd rather have an inactive blog that sometimes gets updated  that an active blog that's always asking for more and that makes me feel like I'm failing all the time.

I'm not in the mood to write in detail about this but, since I don't like to cultivate an air of mystery nor do I want to generate unnecessary speculation, I'm going to add a few words.

I want to live for a while with no technologies. Being a mother isn't particularly easy for me. I'm a natural introvert and I need a fair amount of silence and space. My day-to-day with children and no family support has been quite overwhelming, frankly. I need to focus and I don't need any additional distractions or pressures. I must learn how to deal better with all the expectations, aspirations and demands of modern life.

I feel I'm spreading myself too thin and since I don't want to have a nervous breakdown, I'm going to try and alter the way I live my life.

Thank you for being here with me along this journey. This isn't goodbye — it's just "see you later".

10 March 2015

Me @ Faça Fácil Costura Profissional




No último número da revista Faça Fácil Costura Profissional há uma pequena entrevista comigo. Fiquei muito contente por ter recebido este convite e gostei imenso de ver o resultado. Muito obrigada à equipa da Faça Fácil!

There's an interview with me in the last issue of the Portuguese magazine Faça Fácil Costura Profissional. I was very happy to get this request and I love how it turned out. Thank you to everyone at Faça Fácil!

16 September 2014

Auto-retratos :: Self-Portraits











Não sou grande fotógrafa, mas acho que tenho um olho razoável e um dia gostava imenso de me dedicar a sério a aprender fotografia. Até lá vou-me divertindo com a máquina do Tiago e com o telemóvel. Comprei um iPhone assim que chegámos à NZ e fico contente por poder registado momentos que, de outra forma, ficariam esquecidos para sempre. 

(Por vezes dou por mim a pensar como gostaria de ter podido fazer o mesmo durante os 3 anos em Inglaterra, e até mesmo em fases anteriores: o Inter-Rail pelo sul da Europa, o Erasmus em Paris, a faculdade, as viagens com as amigas, o namoro com o Tiago, a vida de recém-casada...)

Mas voltando às fotografias tiradas com o telemóvel — há uma aplicação que me diverte especialmente: o TimerCam. Conhecem-no? Não é mais do que um temporizador, mas permite 1- tirar auto-retratos em ângulos diferentes (sem ter de estender o braço); 2- apanhar momentos inesperados (especialmente com crianças, porque nunca sabemos o que vão fazer no segundo seguinte!).

Tenho um iPhone 4 e a câmara não é nada de especial, mas vai cumprindo as suas funções. Gosto imenso destas fotografias agora e sei que, um dia mais tarde, vou adorar rever estes vislumbres da nossa vida quotidiana.


I'm not a skilled photographer but I reckon I've got a reasonable eye and one day I'd love to dive deep into the world of photography. Until then I'll keep playing with Tiago's camera and my phone. I bought an iPhone as soon as we moved to NZ and I'm glad I've been able to register moments that would have otherwise been forgotten.

(Sometimes I find myself wishing that I could have done the same during those 3 years in England and even in other phases of my life: the Inter-Rail across southern Europe, the Erasmus in Paris, the university days, the trips I took with my friends, the first years with Tiago, life as a newly-wed...)

Anyway, back to iPhone photos — I've been having lots of fun with a particular app: TimerCam. Do you use it too? It's just a timer, but it enables you to 1- take self-portraits in all sorts of angles (thus making the whole "reach-out-your-arm selfie" totally unnecessary) and 2- catch unexpected moments (this is especially true when you're photographing children, as you never know what they'll do next!).

I've got an iPhone 4 and even though the camera isn't brilliant, it performs its function. I love these pictures now and I'm sure that, in a few years time, I'll treasure these snippets of our daily life.

(photos© Constança Cabral)

22 May 2014

Me @ Ei! Kumpel!


Hoje há uma pequena entrevista minha no Ei! Kumpel! Muito obrigada, Margarida!

Today you can find me over at Ei! Kumpel! Thank you so much, Margarida!

21 February 2014

Me @ Meias Marias


Hoje estou no blog Meias Marias — se tiverem curiosidade em ler a entrevista, passem por lá. Obrigada, Mariana!

Today I'm over at the Meias Marias blog — if you'd like to read the interview, go check it out. Thank you, Mariana!

31 December 2013

2013




















Em 2013 bloguei pouco mas (ou porque?) instagramei muito. 2013 foi um ano estranho para mim. No meio da confusão, apatia e picos de entusiasmo, o Instagram revelou-se o meio mais imediato, fácil e natural. Isto não quer dizer que o blog tenha deixado de fazer sentido — não deixou, mas está a precisar de levar uma volta. Precisa de ser redesenhado e repensado.

Volto a dizer que as vossas visitas, comentários, emails e até pacotes (!) me comovem e dão força para andar para a frente. Muito obrigada. Brindemos a 2014!


In 2013 I blogged less but (or because?) I instagrammed a lot. 2013 was a strange year for me. In the midst of all the confusion, apathy and the occasional burst of enthusiasm, Instagram was just easier, more immediate and natural. This doesn't mean the blog has become obsolete — it hasn't, but it needs an overhaul. I needs to be redesigned and reorganised.

Let me say again that your visits, comments, emails and even parcels (!) touch me and give me the strenghth to keep going. Thank you so much. Here's to 2014!

(photos© Constança Cabral)

06 December 2013

1 Ano de NZ :: 1 Year in NZ


Hoje faz um ano e dois dias que chegámos à Nova Zelândia. Há um ano estávamos a viver num motel e o Rodrigo tomava banhos no lava-loiças. Viemos viver para o outro lado do mundo ("mais longe, só a Lua", comentou o meu irmão) porque achámos que tínhamos que agarrar esta oportunidade. As pessoas arrependem-se mais daquilo que não fazem do que daquilo que fazem, não é verdade? Nós achamos que sim.

Não vou mentir: foi um ano difícil. A vida é tranquila, mas solitária. As pessoas são simpáticas, mas fazem-me falta as minhas pessoas: a família, os amigos. Poder partilhar a nossa vida com elas. Acompanhar as suas vidas. Rir-me às gargalhadas sem traduções pelo meio. O Rodrigo poder crescer ao pé dos avós. Quem me dera que a Europa fosse mais perto. Que fosse mais fácil, mais rápido e mais barato (e, portanto, mais frequente) visitar e ser visitado.

Foi um ano cheio de desafios e também de coisas boas. Vivemos numa casa óptima, que ficará ainda melhor à medida que lhe formos fazendo obras. Temos um jardim. Não está sempre a chover. O Tiago gosta muito do trabalho.

O melhor tem sido, sem sombra de dúvida, ver o Rodrigo crescer muito e bem.


We arrived in New Zealand one year and two days ago. Last year we were living in a motel and Rodrigo took his baths in the sink. We came to live on the other side of the world (my brother commented that after NZ, only the moon could be farther away from Portugal) because we believed we had to grab this opportunity. People tend to regret more the things they didn't do rather than the things they did do, don't you think? We believe so.

I won't lie: it was a difficult year. Life is peaceful but lonely. People are very nice but I miss my people so much: family, friends. Sharing our lives with them. Being part of their lives. Laughing out loud without a need for translation. Having Rodrigo grow up near his grandparents. I wish Europe was closer. I wish it was easier, faster, cheaper (and therefore more frequent) to visit and be visited.

It was a year filled with challenges but also good things. We live in a great house, one which will be even better once it's all renovated and redecorated. We've got a garden. It doesn't rain all the time. Tiago loves his work.

The best thing has been, without a shadow of a doubt, watching Rodrigo grow up so much and so well.

(photo© Constança Cabral)

26 November 2013

Me @ A Vida a 4D


Era suposto o post de hoje ser sobre o brinquedo que fiz em feltro, mas entretanto a Sofia publicou esta pequena entrevista comigo e não queria deixar de pôr aqui o link. Muito obrigada, Sofia!

Today I was going to post about the felt toy I made but I just got an email from Sofia saying there's a little interview with me up in her blog (link). It's only in Portuguese but, in case you're curious, there are some pictures of me and Rodrigo when we were both 18 months.

14 November 2013

O Melhor e o Mais Difícil :: The Best and the Most Difficult





E agora o outro lado da moeda. Não "o pior do meu dia", mas "o mais desafiante". (Tentar) trabalhar com o Rodrigo por perto. Mesa e chão desarrumad(íssim)os. Máquina que encrava porque alguém puxou a linha. Rapaz frustrado, mãe frustrada. Trabalho inacabado. (Fotografias tiradas com o telefone, não editadas.)

Desisti e levei-o para cima da minha cama (que ele desfez imediatamente). E este acabou por ser o melhor do meu dia.


And now the other side of the coin. Not "the worst of my day" but the "most challenging". Trying to work with Rodrigo around. The table and floor get horribly messy. The sewing machine gets jammed because a certain someone keeps pulling away the thread. Frustrated child, frustrated mother. Unfinished work. (Unedited photos taken with my phone.)

So I gave up and took him to my bed (which he immediately undid). And this moment turned out to be the best of my day.



(photos: © Constança Cabral)

12 November 2013

O Melhor do Meu Dia :: The Best of My Day



O objectivo deste meu blog tem sido, desde cedo, focar-me no melhor dos meus dias e motivar-me a fazer mais e melhor. Há alturas em que mostro mais flores, outras mais costura, mais bolos, mais Rodrigo. Por vezes não mostro nada — ou porque estou cansada, ou porque estou a processar uma grande mudança (nestes últimos anos tem havido muitas mudanças), ou porque estou cheia de vazio. 

O que é certo e que só temos uma vida e não sabemos quanto tempo andaremos por cá... por isso mais vale fazer força para registar (e celebrar) os momentos bons.

A Catarina e a Ana acabam de lançar um repto — que já se tornou movimento — intitulado "o melhor do meu dia":

No final do dia, antes de fechar os olhos e ceder ao cansaço, fazemos um exercício: escolher o melhor do nosso dia. Fazemos as pazes com o que correu mal, aceitamos as respostas que ainda precisam de tempo, acalmamos os medos e as angústias e guardamos apenas o melhor. Podem ser horas de festa ou apenas um instante de silêncio.

Eu aderi imediatamente. Para além de mostrar estes instantes no Instagram, arranjei um caderno onde, à noite, o Tiago e eu escrevemos os pontos altos dos nossos dias. 

Vamos todos participar?


Early on, the main goal of this blog has been to focus on the best of my days and to motivate me to make more and make better. There are times when I show you lots of flowers, other times it's sewing, or cakes, or Rodrigo. Sometimes I show nothing — either because I'm tired, or I'm processing a big change (these past few years have brought me a lot of changes), or because I'm full of emptiness.

The thing is, we've only got one life and we don't know how long we'll be around... so we might as well try and register (and celebrate) the good moments.

Catarina e a Ana are two Portuguese bloggers that I love and they've recently come up with a challenge called "the best of my day". I immediately joined: I'm sharing my moments on Instagram and Tiago and I got a little notebook where we write the best of our days before going to sleep.

Will you join us?

24 September 2013

Brevemente :: Soon





Ando a braços com um grande projecto e tenho passado a maior parte destas férias com a seguinte vista: computador, máquina de costura, mais computador... O prazo não poderia ser mais apertado mas vai valer a pena! Espero poder contar-vos tudo muito em breve.

I'm working on a big project and I've been spending my holidays in Portugal with this view: computer, sewing machine, computer yet again... The deadline is super tight but it'll definitely be worth it in the end! I'll share more with you as soon as I can.

(photo: © Constança Cabral)

13 September 2013

Me @ Homes & Antiques





A nossa casa inglesa apareceu no número de Setembro da revista britânica Homes & Antiques. O texto é da Hazel Dolan e as fotografias do Brent Darby. Fico mesmo contente por podermos guardar esta recordação de uma casa tão especial. E o Rodrigo era tão pequeno!

Our English home was featured in the September issue of British magazine Homes & Antiques. The words are by Hazel Dolan and the photos by Brent Darby. I'm glad that we get to keep such a great memento from a very special house. And look, Rodrigo was so little!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...