Showing posts with label usa. Show all posts
Showing posts with label usa. Show all posts

Monday, September 22, 2014

Ути-пути, аллигаторчики:-)

Случайно так сгоняли на выходных на Каддо лэйк. Я про него уже рассказывала тут, тут и тут. Но этой красоты много не бывает, тем более, что сегодня я особо распинаться не буду. Только про аллигаторчиков:-) Насмотрелись мы на них вволю.


Нравятся мне они. Конечно, когда качественно огорожены и не могут дотянуться. Сипатичные зверюхи:-)




привет, симпатяга:-)


Ну и на лодочке прокатились.  А как же...



Прогулка была недлинной, но освежающей. Приятно было снова заскочить. Отличное местечко:-)

Sunday, May 18, 2014

Коровы и я

Сегодня снова фотопост. мы гуляли, веселились, встречались с коровами :-). а муж сделал прекрасные фотографии. 
мы живем в Техасе, а здесь культ домашней скотинки очень даже почитаем. в нашем городе (и других окрестных городах) все еще много частных фермерских земель (которые предприимчивые фермеры придержали до строительного бума, который проиходит сейчас. и продают теперь по спекулятивной цене под застройку). и на этих остатках земель пасутся разные зверюшки типа лошадок, осликов, коровок всевозможных. почему их все еще держат? потому, что содержание этих животных дает фермерам какие-то льготы по налогообложению. вот и бродят среди большого города эти мясисто-колбасистые тушки. 
про "среди города" я совершенно не преувеличиваю. вот стоит, к примеру, огромное оффисное здание (и не одно), с парковками, машинами, толпами людей... а под окнами у него вешеописанный кусочек выпаса с буренками.
вот этого товарища мы сфотографировали возле ресторана. да, прямо около развлекательного комплекса с ресторанами, гостиницами и магазинами расположился огороженный кусочек пространства, на котором пасутся вот такие красавцы.


это лонгхорн, символ техаса. огромный!!!! одна голова примерно размером с мое тело. рога - полтора мерта каждый. стоя неподалеку от такого зверя, чувствуешь себя слабым маленьким человечком. он прекрасен! и страшен! в общем, очень впечатляет.
а это бизон. настоящий


они тоже пасутся на клочке земли, который расположен между несколькими оффисными зданиями, банком и головным оффисом Хьюлет Паккард :-) вот реально, прямо под окнами здания. и никто не обижает их:-) 
этот бизон - девочка. очень милая, доверчивая, дружелюбная и... маленькая


да-да, по сравнению с "парнишками", которые прохлаждались неподалеку, она - кроха. вот, голова всего-то с полменя:-)



очень ласковая девочка:-) я впервые была так близко к настоящему (хоть и относительно мелкому) бизону, и гладила его. очень прикольно. конечно, с ее более крупными друзьями я бы себе такой фамильярности не позволила. побоялась бы:-)


ну вот, с коровами вроде все. теперь часть про меня

есть еще несколько фотографий меня, любимой.  муж постарался, и я себе на них нравлюсь. два варианта



так что прогулка получилась очень яркая и интересная.
ну вот и все, спасибо за внимание:-)

Friday, December 6, 2013

Цветная техасская зима.

Дорогие мои! я долго думала, писать ли этот пост, потому что никого из вас снегом, зимой и холодом не удивишь. но к нам, наконец-то, нагрянула настоящуя зима. и мир превратился в одну сверкающую и переливающуюся ледяную скульптуру. я просто выложу тут стомильенов фоток, а вы сами выбирайте: смотреть или не смотреть.
это краски одного моего декбрьского утра. наша зима не белая! она зеленая. и желтая. и оранжевая. и красная. и фиолетовая... смотрите :-)




















слов у меня почти нет, один сплошной восторг. а фотобезумие продолжается...

Sunday, October 27, 2013

Писательница на заборе!

Это я о себе, ага :-))) написала на ярмарке мастеров две статьи про покупки чего-нибудь на зарубежных интернет-сайтах. неожиданно, статьи пользуются большой популярностью.. честно, не ожидала!
поэтому, продублирую тут, может быть и вам пригодится
вот статьи. даю ссылки, но их можно прочитать в полном объеме прямо тут

Покупки материалов для творчества в зарубежных магазинах. Термины и их перевод



Очень часто слышу от рукодельниц такие слова: я не знаю английский, поэтому не могу заказывать нужные материалынеобходимые товары из-за границы.
хочется помочь! поэтому я предлагаю список терминов, которые встречаются во время совершения таких покупок.
итак.
1. Add to cart - это все, конечно, знают, но на всякий случай - Добавит  в корзину. 
2 . Quantity - количество.
3. Sipping - доставка.  Shipping and handling - доставка и обработка заказа. то есть сюда как правило включается обработка вашего заказа, его производство (если необходимо), комплектация, упаковка и тд.
4. Check out - оплатить
5. Card number - номер карты, с которой вы будете оплачивать
6. Payment types - тип оплаты. это может быть кредитная карта, дебетная карта, вид карты (виза, мастеркард, дискавер), платежная система типа Paypal и тд.
7. Expiration date - дата, когда заканчивается действие вашей карты.
8. CSC - это трехзначный номер, написаный на обороте вашей карточки
9. Billing information (или Payment Information) - это информация, к которой привязана ваша карточка. то есть та информация, которую вы дали банку при выпуске карты.  информация, которую вы тут указываете, должна строго соответствовать данным, которые вы указали в банковских документов.  добуквенно! сюда входит:
 - First nameLast name  -имяфамилия  (точно так как указано на карточке)
 - Billing adress - это адрес, на который зарегитсрирована ваша карта (он может отличаться от адреса, на который вы хотите получить посылку!), пишите все в точности! это важно. пишите ваш адрес в трансилетрации. ниже привожу пример
Address line 1 - например, 22 Lenina str. apt. 54 ( сначала пишите номер дома. потом улицу - вот как слышите, так и транслитерируйте, а потом квартира. Apt - это apartment, квартира)
Address line 2(optional) тут можно ничего не писать, потому что ваша улица, дом, квартира указаны в строке выше
 City - город. тоже пишите в транслитерации. например, Vladivostok.
StateRegionProvince - здесь можете указывать вашу область, край, район и тд. Например, Primorskiy Kray
ZIP code - ЭТО ИНДЕКС. очень важно указывать его правильно.
Country - страна
10. Shipping address - адрес доставки. это адрес, куда вы хотите получить посылку. если он совпадает с billing adress, как правило вас просят поставить галочку. при этом пишут что-то вроде "Shipping address _____Same as billing address" или " Billing Address is the same as Shipping Address"
если адрес доставки НЕ совпадает с адресом, на который зарегистрирована карта, надо заполнить раздел Shipping address, котрый выглядит так же, как раздел Billind adress, то есть
Address line 1
Address line 2(optional) 
 City 
StateRegionProvince
ZIP code
Country
Сюда ваша посылка и приедет.
11. Review Your Order - проверьте ваш заказ. если надо - отредактируйте.
 12.  Confirmation -подтверждение (вашего заказа, правильности предоставленной информации, правильности всех адресов)
Вот вроде и все по оформлению заказа.
есть еще возможности выбора способа пересылки. ну там надо ориентироваться по предложенной цене.
а, вот еще про доставку. как то видела, что Flat Rate Box или Flat Rate Envelope переводят буквально, как Плоский Конверт Оценить или Плоская Коробка Оценить (спасибо онлайн переводчикам). и понять, что это на самом деле, можно, только столкнувшись с этим в жизни. конечно, этот конферт плоский... но совсем не это имеет в виду. имется в виду стандартизация стоимости пересылки. то есть такой конверткоробка пересылаются по СТРОГО ОПРЕДЕЛЕННОЙ цене.  вне зависимости, что в нем, сколько он весит (до определенного предела), его пересылка будет одна и та же.
вот как то так. немного терминов. если вам интересно, могу подробно описать процесс заказа товара от и до на интересующих вас зарубежных сайтах, продающих хэндмэйд или материалы для творчества.
Если у вас есть вопросы по каким-то еще терминам - пишите в комментах, сразу и добавлю :-)

Покупки материалов для творчества в зарубежных магазинах. Единицы измерения, сокращения и условные обозначения



Часто, при покупке материалов для творчества в зарубежных интернет-магазинах, очень трудно разобраться в сокращениях и единицах измерения, которые очевидны для пользователей неметрической системы счисления, но совершенно непривычны для нас. предлагаю разобраться :-)
начнем с единиц измерения.
lb - фунт (паунд). 1lb=0.454 кг.  пример: масла для мыловарения продают фунтами.
oz - унция. 1 oz=28 г (примерно). пример: в основном шерсть для валяния продают унциями 
сразу следом fl oz (fluid ounce) - это жидкие унции (на случай, если что-то жидкое закупаете). 1 fl oz = 29.6 мл. пример: эфирные масла так продают.
fat quoter - это отрез ткани, равный 1/4 ярда, или 18 дюймов х 22 дюйма, или 45см х 55 см (примерно). пример, ну ясное дело, для тканей. :-)
yard или ' (одинарный апостроф)  - ярд. 1 yard = 1' = 91 см. 
inch - "(двойной апостроф) - in - инч, дюйм. 1 in = 1" =  2.54 см
 условные обозначения и сокращения
ea - each - каждый. так  обозначают один предмет. например, продают карандаши и пишут цену - 3$/ea. что означает - 3 доллара за штуку.
pc - piece - "кусок" (практически то же самое, что each). так тоже часто обозначают один предмет. например, продают пирожные и пишут цену - 3$/pc. что означает - 3 доллара за штуку.
OOAK - One Of A Kind - один в своем роде, единственный, неповторимый
какие еще странные обозначения вы встречаете? переведу:-)
Зы: на открытие америки не претендую, просто может быть кому-то пригодится:-) 

ну вот, спасибо всем, кто осилил до конца! заходите на ЯМ, чтобы поддержать меня и мои статейки :-)

Tuesday, October 1, 2013

Фестивалим фестивали

Когда в Далласе наступает сентябрь, становится возможно дышать. настолько возможно, что теперь можно проводить время на улице. не жарко, красота. поэтому в сентябре срочно начинают проводиться всяческие ярмарки, выставки и фестивали. и выходные во второй половине сентября становятся чрезвычайно плотными. мало того, что я ношусь по близлежащим городкам, чтобы покатать ребенка на всех возможных каруселях, но и все вместе мы успеваем посещать такие важные мероприятия, как Октоберфест, греческий фестиваль и фестиваль воздушных шаров.
Октоберфест... никогда не пропускаем. посещаем в разных городках, часто по два раза. в этом году фоток совсем мало, потому что руки были заняты пивом, сосисками и ребенком. но все по-честному гуляют, выпивают, развлекаются. ну и танцуют все! :-)


Греческий фестиваль... все как положено: сертаки, сувлаки, сацики, "Опа!Опа!" и прочие атрибуты. мы посещали раньше греков без прогулов, а то и по два раза за время проведения фестиваля. и все ради вкусных сувлаков. но мой муж научился готовить сувлаки в сто раз лучше, чем те самые греки ("в зоопарке тигру не докладыват мяяясаааа!"). и в этом году мы решили прогулять. но себя мы таки порадовали


ну и Фестиваль воздушных шаров... красиво. впечатляет. но нарооодуууу....
все приезжают и ждут... скучают... развлекаются как умеют


потом привозят шары, раскатывают их и начинают надувать.


а потом их продолжают надувать.


а шары то бывают разные. и не только черные, белые, красные, синие, зеленые и желтые



но еще и вот такие, описанию не поддающиеся


вооот... их, значит, надувают, надувают, а потом отпускают :-)






но иногда не отпускают, а продолжают надувать:-))) уже темно, а они все надувают


а потом, когда уже совсем темно, неотпущенные шары показывают вот такое светошоу.



очень красиво. 
ну а для самых терпеливых (ну, или для тех, кто не успел с парковки вырваться до основного потока. ага) сначала нифига, потом кааак фиганет, потом фигульки, фигульки... а потом опять нифига. салют, в общем :-)


вот так мы проводили наши последние выходные. а вы?
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...