cockatoos in my deck - cacatuas en mi deck

cockatoos in my deck - cacatuas en mi deck

Followers

Showing posts with label owl. Show all posts
Showing posts with label owl. Show all posts

Saturday, May 18, 2013

Inca Alpaca cardigan, winter quilt, blanket for Mitchell, owl bag

My latest Bendigo Inca Alpaca cardigan is finished. I am going to wear it with my beautiful silk scarf my dear friend Susana from Cordoba gave me.

-------------------------------------

Mi ultimo cardigan de Alpaca Inca de Bendigo  esta terminado. Lo voy a usar con mi hermosa estola
de seda que me regalo mi querida amiga Susana de Cordoba.

 
A close up of the yoke
---------------------
 
El canesu mas de cerca

 
All folded up ready for the cupboard until the first cold day.
 
-----------------------------
 
Todo dobladito listo para el armario hasta el primer dia frio.

 
I got rid of the summer pastel colors of my bed. Now is dressed with a new quilted
I made of as soft and thick "polar" trimmed around with velvet patchwork.
Two cushions to coordinated and the "cherry" sheets I already had them.
I am ready for winter! 10, 11 celsius perhaps? spring for my friends in the northern hemisphere heeee
 
----------------------------------
 
Me desligue de los colores pasteles veraniegos  de mi cama. Ahora esta vestida
con un nuevo quilted que hice de un "polar" grueso y suave adornado a su alrededor con
patchwork de terciopelo.
Dos cojines para coordinar y las sabanas "cerezas" que ya las tenia.
Estoy lista para el invierno! 10, 11 grados celsius talvez? primavera para mis amigas
del hemisferio norte jeee 
 
 




 
A "polar" blanket for my grandson Mitchell
 
----------------------------
 
Una frazada "polar" para mi nieto Mitchell

 
this owl to keep things in
 
------------------------------
 
esta lechuza para guardar cosas

 
 

 
At the back there is a zip for Mitch to hide things there. Jimmy filled with lollies for now.
 
-----------------------------------
Tiene un cierre atras para que Mitch esconda cosas ahi. Jimmy lo llenode caramelos por ahora.


Here all the gifts ready. May is a month of birthdays for a few in our family.
Mine on the 12th, was also Mother's Day. Mitch on the 13th and my other son Henry on the 16th.
We had a nice get together to celebrate the lot.
 
------------------------------------------
 
Aqui todos los regalos listos. Mayo fue un mes de cumpleaños para algunos en mi familia.
El mio fue el 12, tambien ese dia fue el Dia de las Madres. El de Mitch fue el 13 y el de mi otro hijo Henry fue el 16. Tuvimos una linda reunion para celebrar todo.

 
I recieved so many flowers, gifts, visits, mails etc!
Chrysanthemums from Jimmy's plants. For him is a big sacrifice- he prefers the
flowers on the plants he always says. But this time been Mothers Days and been the flowers of
the Mothers, I was lucky!
 
-----------------------------
 
Recibi tantas flores, regalos, visitas, mails etc!
Crisantemos de las plantas de Jimmy. Para el es un sacrificio grande- el prefiere las flores en las plantas siempre dice. ero esta vez siendo Dia de las Madres y esta es la flor de las madres, estuve de suerte!

 
I went to Spotlight for more fabrics........
---------------------------------
 
Me fui a Spotlight por mas telas........

 
I have been cutting lots of pieces for another quilt, this time for Stephanie
who wants one similar to the one I made fo Celeste- I miss Celesteeeeeeeeeeeeee!!!!!!
 
------------------------------------
 
Estuve cortando muchos pedacits para otro quilt, esta vez para Stephanie que quiere uno parecido al que hice para Celeste- Extraño a Celesteeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!

 
More pieces for stars-cushions for my friend Nilsa.
 
-----------------------------------
 
Mas pedacitos para estrellas-cojines para mi amiga Nilsa.


 
Other Fair Isle Vest about half way
 
----------------------------
 
Otro chaleco Fair Isle a medio camino



 
and this black alpaca pullover for Big James.
 
------------------------------
 
y  este pullover negro de alpaca para Big James.

 
To all my friends this message my friend Carmen sent me- she doesnt blog because she is too busy running a bussiness. She always reminds me of the busy life I had a few years ago.
Now I am a Lady of Pleassure. I do what I want when I want (if Jimmy lets me heeee)
Lots of love, Dolly
 
-----------------------------------------
 
Para todas mis amigas este mensaje que mi amiga Carmen me envio- ella no bloguea porque es muy ocupada atendiendo su negocio. Ella me recuerda siempre de la vida muy ocupada que tenia yo unos pocos años atras.
Ahora soy una Dama del Placer. Hago lo que quiero y cuando quiero (si Jimmy me deja jeee)
Todo mi afecto, Dolly

 
English version:
 
There is no silence God would not understand, no sadness He would not know.
No love He would ignore and no tears He wont appreciate.
Dear God bless the hand that opens this message, enlight the eyes that reads it and feel with love
to whom shares it.