cockatoos in my deck - cacatuas en mi deck

cockatoos in my deck - cacatuas en mi deck

Followers

Showing posts with label manta. Show all posts
Showing posts with label manta. Show all posts

Sunday, September 1, 2013

Thanks and.....

Thanks for your prayers dear friends. God heard them and Oscar is improving.
We had such a difficult  time, but I never lost faith and my brother is recovering.
Thanks for been there for me. I also had visitors and flowers from friends near me.
And specially Jimmy, the best shoulder to hold me when I was feeling so worry.
 
-----------------------------
 
Gracias queridas amigas por vuestras oraciones. Dios las escucho y Oscar esta mejorando. Pasamos dias tan dificiles, pero nunca perdi la Fe y mi hermano se esta levantando. Gracias por estar ahi para mi. Tambien tuve visitas y flores de amistades cerca mio. Y especialmente Jimmy, el mejor hombro para sostenerme cuando me sentia tan preocupada.
 
 
 
 
Marianne's orchids
----------------
Las orquideas de Marianne
 
 
The green chrysanthemums from Nilsa, some azaleas from Jimmy
---------------------
Los crisantemos verdes de Nilsa , algunas azaleas de Jimmy

 
Finally my afghan is finished . It measures 2 x 1.6m and it took 1.3 k very fine wool.
That's why it took me so long.
I added 4 pompoms in the corners
 
-------------------------------
 
Finalmente termine mi manta. Mide 2 x 1.6m y llevo 1.3 k de lana muy fina.
Por eso es que llevo tanto tiempo.
Agregue 4 pompones en las esquinas


 
Close up of the stitch- both sides
 
-----------------------------
 
El punto bien de cerca- ambos lados

 
Spring started yesterday 1st September so I removed all the dark colours of winter. Everything is pale and light now, 2 new small cushions with patchwork and the new afghan at the foot of the bed and is done! Was also Fathers Day, so a nice lunch with the family.
 
----------------------------------------------- 
 
Ayer  1 de Setiembre empezo la Primavera aca, asi que removi todos los colores oscuros del invierno. Todo es palido y liviano ahora, 2 nuevos cojines pequeños con patchwork y la nueva manta al pie de la cama y ya esta! Fue tambien Dia del Padre, asi que un lindo almuerzo con la familia.




 
Spring for Jimmy is very special, is the time to enjoy all his gardening efforts .
 
-------------------------
 
La Primavera para Jimmy es muy especial, es el tiempo de disfrutar todos sus esfuerzos de jardineria.

 
His azaleas

 
his Rhododendrons


 
Each flower measures  15 cm across, almost like a cabbage.
 
-------------------------------
 
Cada flor mide 15 cm a travez, casi como un repollo.
 
 
One of his orchids, fully protected from the hungry cockatoos .
 
----------------------------------
 
Una de sus orquideas, totalmente protejida de las hambrientas cacatuas.
 
 
New grows of the Staghorns
 
---------------------------
 
Nuevos brotes  del Cuerno de Alces
 


 
Many flowers at the foot of the palm trees
 
--------------------------------
 
Muchas flores al pie de las Palmeras

 
and his pride and glory of this year, his grevilleas
 
------------------------------
 
y su orgullo y gloria de este año, sus gravileas
 


 
 
 
 
No much sewing or knitting, just these turquoise pair of socks to give away,
and my latest Fair Isle Vest about half way.....
 
--------------------------------
 
No mucha costura ni tejido, solo este pair de calcetines para regalar, y mi ultimo chaleco "Fair Isle" a mitad de camino.....
 
 
 
A big hug with all my heart to each of my friends. I miss terribly your blogs. Soon I' l be there to visit you. All my love, Dolly
 
-------------------------
 
Un gran abrazo con todo mi corazon a cada una de mis amigas. Extraño terriblemente vuestros blogs. Pronto estare ahi a visitaros. Todo mi cariño, Dolly

Thursday, July 18, 2013

3 colours afghan, garden, unfinished stars


My sinus is better Thanks God! Thanks also to all of you for your good wishes.
I am recovering my usual energy, so I managed to do some work.
The 3 colour afghan is done! 88 grannys in total- it measures 1.6 X 1.1m 
A pale blue grey, white and dark grey.

--------------------------------------------
Mi sinusitis esta mejor Gracias a Dios! Gracias tambien a vosotras por vuestros buenos deseos.
Estoy recobrando mi energia habitual, asi que pude hacer algunas tareas.
La manta de 3 colores esta lista! 88 grannys en total- mide 1.6 X 1.1m
Un Azul gris palido, blanco y gris oscuro.

 
A close up look
 
----------------------
 
Mas de cerca

 
 
The edging
 
------------------
 
La puntilla
 
 
On Jimmy' s TV chair
 
----------------------
 
Sobre el sillon de la tele de Jimmy

 
Folded up for the cupboard
 
---------------------------
 
Doblada para el armario


 
Lilies from Nilsa, I always get so many gifts from her. She is a very generous friend.
 
-----------------------------
 
Lirios de Nilsa, siempre recibo hermosos regalos de ella. Es una amiga muy "regalona"
 
 
 
Some of Jimmy's bulbs are flowering....
 
-----------------------
 
Algunos de los bulbos de Jimmy estan floreciendo.....

 
 
He is always pottering around
 
---------------------------
 
Siempre esta  con las manos en la tierra
 
 
 
Here another afghan on my circular needles.
The wool has a few shades of blue and greys and is very fine and soft. It will take a while...
 
-------------------------------
 
Aqui otra manta an mis agujas circulares.
 
La lana es de varios tonos azules y grises y es muy fina y suave.
Me llevara algun tiempo....
 
 
 
Lots of unfinished jobs in my sewing room!.
With my sinus and the cold days I left them behind.
Hopefully next week I will get stuck into them.
 
-----------------------------------
 
Muchas tareas sin terminar en mi cuarto de costura!.
Con mi sinus y el frio de estos dias las deje de lado.
Espero que la proxima semana pueda dedicarme en serio a ellas.



 
A big hug to each one. Soon I'll be coming to visit you.
Lots of love, Dolly
 
--------------------------------
 
Un fuerte abrazo a cada una. Pronto pasare a visitaros.
Mucho cariño, Dolly
 

Thursday, June 20, 2013

3 compartments bag, a large bag and grannys for a new afghan

 
A bit of sewing the last few days......
A quilted bag for myself. Is well padded and has 3 compartments. It measures 25 cm at sides.
Perfect for carrying my things 
 
------------------------------------------
 
Un poco de costura en estos ultimos dias......
Un bolsito para mi. Esta bien relleno y tiene 3 compartimientos. Mide 25cm de cada lado.
Perfecto para acarrear mis cositas.
 


Is more or less the same way as the folding square bag.
One side is denim, the other a printed cotton. Is quilted with a good wadding in between.
 
------------------------------------------
 
Es mas o menos lo mismo que los bolsos de cuadrados en dobleces. U n lado jean, y el otro un estampado de algodon. Quilt con una buena wata entre medio.
 
 


 
The folding is done this way
 
----------------------------------------
 
Los dobleces asi

 
4 small squares to hold the cord
 
-----------------------------------------
 
4 pequeños cuadritos para sostener el cordon

 
Stitch this way making a tunnel for the cord
 
------------------------------------
 
Coserlos asi con un tunel para el cordon

 
I also made this wallet for my money
 
-----------------------------
 
Tambien hice esta carterita para mi dinero

 
It folds and secures like this
 
--------------------------------------
 
Se doble y asegura asi

 
Folded and stitched at sides makes a bag in 3 sections
 
---------------------------------------
 
Doblada y cosida a los lados hace un bolso de 3 secciones

 
 
I also made this large bag to carry all my students jobs-they are more and more each time.
 
--------------------------------
 
Tambien hice este bolso bien grande para transportar los trabajos de mis estudiantes- son cada vez mas y mas.

 
3 scraps of fabrics, some wadding and lining.
Measures a bit over 50 cm at sides
 
-------------------------------------
 
3 retazos, algo de wata y un forro.
 
Mide un poco mas de 50cm de lados 

 
Some granny squares to make a blanket to warm up our legs. I have about 40 done.
 
------------------------------
 
Algunos cuadritos grannys para hacer una manta para abrigar las piernas.
Tengo echas un poco mas de 40.
 

 
A close up of one.
 
----------------------------------
 
Un granny de cerca

 
I have other unfinished things like the Fair Isle Vest and many patchwork projects. I tend to jump from one thing to other. On top of the lot I visit your Blogs and want all that I seeeeeeeee!
A big hug to all.
Love, Dolly
 
 
-----------------------------------
 
Tengo otras cosas sin terminar como el Chaleco Fair Isle y varios proyectos de patchwork. Voy saltando de una cosa a otra. Y encima de todo visito vuestros Blogs y quiero todo lo que veooooo!
Un gran abrazo a todas.
Con cariño, Dolly

Tuesday, November 20, 2012

japanese bags, another throw and other things

A few days ago I made some little japanese bags, perfect for toilietries or other small things

-------------------------------------------------------------------
Unos dias atras hice unas pequeñas bolsitas japonesas, perfectas para guardar maquillaje
o otras cositas

All is cut in 2 fabrics, ideal 1 printed and the other plain-all fine cotton so it can be washable.
-----------------------------------------------------------------

Todo se corta en 2 telas, ideal seria 1 estampada y la otra en tono liso-todo en algodon suave
para que sea lavable.

One central piece
-------------------------
Una pieza central

 
and 2 triangles
------------------
y 2 triangulos
 
 


 
Put together like this
-----------------------
Puestos asi
 
 


 
Sewn inside out like this
----------------------------
 
Cosidos y dados vuelta asi
 
 


 
Turning through small 5 cm opening
 
---------------------------------------
 
Dar la vuelta  por un espacio pequeño de unos 5 cm
 
 
 


 
Close the opening with hand stitches
----------------------------------------
 
Cerrar esa abertura con puntadas a mano
 
 


 
Both sides of bag secure with machine stitches
 
------------------------------------
 
Ambos lados de la bolsa asegurar con costura a maquina
 
 


 
The corners like this
------------------------
 
Las esquinas asi
 

 


 
Make tunnel for cords
 
--------------------------
 
Hacer el tunel para los cordones
 
 


 
Finishes with one central bag
 
-------------------------------------
 
Termina con una bolsa central
 



And the 2 sides like this
------------------------------
Y los 2 costados asi


The bag is like this
----------------------
La bolsa es asi
 
 


 
And been so much fun I made 3 identical. They are perfect for Christmas gifts.
 
----------------------------------------------------
 
Y por ser tan divertidas hice 3 identicas. Son perfectas para regalitos de Navidad.
 


 
One more in other fabric
-------------------------------
Uno mas en otra tela
 
 


 
And here I joined some samples of my dear late friend Olga to make another throw
to give to another friend very close to her like me.
A good way to remember her.
-------------------------------------------------
 
Y aqui uni las muestras de mi querida finada amiga Olga para otra manta a regalar a
otra amiga que la queria mucho tambien.
Una buena manera de recordarla.
 

 
 
 
 
The garden goes on with flowers everywhere.
All the labor of love of Jimmy
 
------------------------------------
 
El jardin sigue y sigue con flores por todas partes.
 
Toda tarea amorosa de Jimmy
 


The wax flower seem to flower all the year
--------------------------------
La Flor de Cera parece que florece todo el año

Same the bougainvilleas and the proteas
---------------------------------------------
Igual que las Santaritas y las proteas
 
 
 
 
 

And just before I say goodbye, this is my latest knitting, a cardigan in a very beautiful merino wool from Uruguay.
------------------------------------------
 
Y antes de despedirme, este es mi tejido del momento- un cardigan en una hermosa lana merino de Uruguay.
 
 
 
 

 
 
Lots of love to all my crafty friends. I am coming to visit you soon.
I am a bit obsesive to your blogs!
 
.........................................
 
Mucho cariño a todas mis amigas artesanas. Pronto voy a visitaros.
Soy un poco obsesiva con vuestros blogs!