Mostrando postagens com marcador sueco. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador sueco. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 18 de maio de 2017

Dags att tänka på refrängen

God dag!!!
Boa tarde!
Surtei de novo com meu amor pelo Gyllene Tider... Fazer o que, né?
Hoje foi dia de fazer traduções, duas, na verdade. A primeira tradução foi da "Fån telefon" (só revisando a tradução, na verdade) e finalmente achei a "pegadinha" do Per, da qual ele ri até hoje, kkkk Uma palavrinha inventada que era uma pedrinha no meu sapato! Música do primeiríssimo álbum da banda (financiado por eles mesmo...)
E a outra é do álbum mais recente, em comemoração aos 35 anos de banda (2013). Essa é a que vou postar agora. Para ouvir a música segue o link do Youtube Dags att tänka på refrängen 

"Dags Att Tänka På Refrängen
(Gyllene Tider)

Jag hoppas du förstår, mer än jag
Jag känner pulsen slå, typ tusen slag
När du tvekar blir jag svag, jag svänger av, ett felaktigt beslut,
Funderar för mig själv, lite mer
än vad som kan vara bra, blundar och ser
Jag borde vara klar, men svamlar mer än i en tidningsintervju

Det finns bara du, jag vill inte tänka på refrängen nu
Det får inte ta slut, jag vill inte tänka på refrängen nu

Jag vaknar i en dröm, jag höll mig i din hand
Men ditt hjärta var nån annanstans
Jag var ett dåligt substitut

Det finns bara du, jag vill inte tänka på refrängen nu
Det får inte ta slut, jag vill inte tänka på refrängen nu
Aahaa

Det får inte ta slut, heheee

Det finns bara du, är det dags att tänka på refrängen nu
Det får aldrig ta slut, är det dags att tänka på refrängen nu
E e eeee

Är det dags att tänka på refrängen nu
Nej det får aldrig ta slut
Är det dags att tänka på refrängen nu
Aahaaa
OoOoooo

Det får aldrig ta slut
Det får aldrig ta slut
Aaaa
Det finns bara du
Det får aldrig ta slut
Ja, det finns bara du
Det får aldrig ta slut, slut
Det får aldrig ta slut"

(musik och text Per Gessle)

Agora segue minha tradução (e dêem Graças a Deus que vocês não podem me ouvir cantando com ele, kkkkk)

Dia de pensar no refrão

Eu espero que você entenda, mais que eu
Eu sinto o pulso bater, a mil
Quando você hesita eu fraquejo, eu vacilo, uma decisão errada
Refletindo comigo mesmo, pouco mais
No que podia ter sido bom, fecho os olhos e vejo
Eu comecei a clarear, mas divago mais que entrevista de jornal

Há apenas você, eu não quero pensar no refrão agora
Não pode acabar, eu não quero pensar no refrão agora

Eu acordo em um sonho, eu permaneço em sua mão
Mas seu coração está em outro lugar
Eu fui um mau substituto

Há apenas você, eu não quero pensar no refrão agora
Não pode acabar, eu não quero pensar no refrão agora
Aahaa

Não pode acabar, heheee

Há apenas você, é dia de pensar no refrão agora
Nunca pode acabar, é dia de pensar no refrão agora
E e eeee

É dia de pensar no refrão agora
Não nunca pode acabar
É dia de pensar no refrão agora
Aahaaa
OoOoooo

Nunca pode acabar
Nunca pode acabar
Aaaa
Há apenas você
Nunca pode acabar
Sim, há apenas você
Nunca pode acabar, acabar
Nunca pode acabar

(Letra e música Per Gessle)

Bom restinho de quinta-feira pra vocês!
Foto da semana...


sábado, 6 de maio de 2017

Scrap dia das mães

God morgon!
Bom dia!
Hoje vou mostrar outra peça de scrapbook feita sob encomenda. Essa é pro dia das mães, um quadrinho personalizado pra colocar fotos da mamãe com seus filhotes.
Esse print é de uma das minhas contas no Instagram, tenho uma pessoal e outra pro scrapbook. Esse quadrinho é de cartonagem com scrapdecor, tem acrílico na frente pra proteger a parte interna e o fecho magnético. Minhas encomendas são totalmente personalizadas. Mas quando a cliente diz "pode escolher, confio no teu gosto"... Ah! Chega a dar um quentinho no coração! Obrigada, Adriana!!!

Segundo assunto da postagem... registrar minha alegria! Ontem estava, sim, de novo!, ouvindo "En vacker natt" e uma das músicas chama-se "Enkel Resa" (Único jeito). Eu bem faceira lavando a louça com fones nos ouvidos... e cantando! Ops! Sim, cantando (em sueco, claro!). Detalhe que me dei por conta depois de cantar o refrão da música: eu não sei a letra, eu não li a letra. E cantei e entendi duas linhas do refrão!!!! Sim, sim, sim!!! Estou aprendendo! Ai, que felicidade.
Larguei tudo pra conferir a letra da música e eu estava certa, em cada palavra!!!! 
Só quem já aprendeu um novo idioma consegue entender essa alegria, hehehe!
Era isso!
En bra helg för alla!
Bom final de semana!

sexta-feira, 5 de maio de 2017

Vejo você quando você dança

Hej! God morgon!
Bom dia! A postagem de hoje é a letra e tradução de "Titta på dej när du dansa", que é a próxima música de trabalho do Per Gessle no álbum novo. É a música mais leve e embaladinha do álbum, com certeza!

Tittar på dej när du dansar

Jag visste inte var jag vaknade
Ingen aning om vad jag saknade
Stark var solen och den bländade
Allt jag sparade, allt du ändrade

Kärlek låter så här:
Mahi Nana Mahi Nana
Kärlek låter så här:
Mahi Nana Nana

Din blick var varm och värd att vänta på
Din kyss var ung och svår att missförstå
Du nådde näsan med din tå
Det verkade viktigt just då

Kärlek låter så här:
Mahi Nana Mahi Nana
Kärlek låter så här:
Mahi Nana Nana

Jag tittar på dej när du dansar
När du dansar när du dansar
Jag tittar på dej när du dansar
Ooh ooh
(musik och text Per Gessle)

E eis minha tradução, ressaltando que é minha interpretação (com ajuda dos meus trocentos links de estudo, Duolingo, Babbel e alguns tradutores online, hahaha)

Vejo você quando você dança

Eu não sabia onde eu acordei
Não faço ideia do que eu perdi
O sol estava forte e me deslumbrou
Tudo que eu salvei, tudo você mudou

Amor soa assim:
Mahi Nana Mahi
Nana Amor soa assim:
Mahi Nana Nana

Seu olhar era quente e vale a espera
Seu beijo era jovem e difícil de confudir
Você alcançou o nariz com o dedo do pé
Pareceu importante no momento

Amor soa assim:
Mahi Nana Mahi Nana
Amor soa assim:
Mahi Nana Nana

Eu vejo você quando você dança
Quando você dança quando você dança
Eu vejo você quando você dança
Ooh ooh
(música e letra Per Gessle)

Bem maluquinha essa letra né? Acho que ele gosta de contorcionismo, sério! kkkk
Boa sexta-feira pra todos!
God fredag för alla!

quarta-feira, 3 de maio de 2017

Hej!!!
Hoje vou compartilhar minha mais nova paixão! Tá, eu sei que tenho uma nova a cada dia, mas fazer o que? Sou geminiana, kkkk
O Per Gessle, meu grande amor, lançou seu novo álbum " En vacker natt" (uma bela noite), que é lindo demais, por sinal. Estou esperando meu cd chegar da Suécia.
Enquanto isso, vou ouvindo no spotify mesmo. Quem quiser ouvir, o link deve ser esse aqui.
A primeira música chama-se "Min Plats", que quer dizer "meu lugar". Como avisei anteriormente, vou postar em sueco, sim! E vou postar minhas próprias traduções, eis a primeira!

"Min Plats

Här finns ingenting
Här finns just ingenting att hitta på
Men kommer om sommaren
Då har jag en plats dit vi kan gå
Bara vi två
Jag hänger ett hjärta runt din hals
Om du vill
Varenda visa är en vals
Om du vill

Så om du följer med
Får du en prästkrage i din hand
Och hittar du upp mot skyn
Så står hela himlen i brand
Det är sant
En bris från söder
Vill dansa i ditt hår
Vid en sjö
Där du kan doppa dina tår

Här finns ingenting
Här finns just ingenting att titta på
Men kommer en sommaren
Då finns det en plats dit vi kan gå
Bara vi två
Alla snälla ord du saknat
Finns intill
Du får gärna stanna kvar
Om du vill"

(Musik och text: Per Gessle, i "En Vacker Natt")

Agora segue a minha tradução. Lembrando, muito sinceramente, que estou inciando meus estudos, sozinha, ok? Perdoem os erros que, por ventura, encontrarem.

"Meu lugar

Aqui não há nada
Aqui há apenas nada para encontrar
Mas venha no verão
Então, eu tenho um lugar em que podemos ir
Só nós dois
Eu penduro um coração no seu pescoço,
Se você quiser
Cada canção é uma valsa,
Se você quiser

Então se você seguir
Recebe uma margarida em sua mão
E encontra-se com o céu
Assim, todo céu em chamas
É verdade
Uma brisa do sul
Quer dançar em seu cabelo
Em um lago
Lá você pode mergulhar os dedos dos pés

Aqui não há nada
Aqui há apenas nada para se ver
Mas venha no verão
Então, há um lugar em que podemos ir
Só nós dois
Todas as palavras gentis que você perdeu
Estão próximas
Você pode ficar
Se quiser"