Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Paraules invasores. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Paraules invasores. Mostrar tots els missatges

divendres, 1 de novembre del 2013

Els desdoblaments.

Ja feia temps que ho pensava, però no havia tingut ocasió d'escoltar -o llegir- una opinió autoritzada i  basada en criteris ben argumentats. 
Ara,  llegeixo aquest article de na Carme Junyent:


I ja me n'he convençut del tot.
Això de dir els mots desdoblats per sexes és una bajanada, definitivament. Una forma barroera i poc fonamentada de destrossar la llengua i fer més feixucs els discursos i fins i tot algunes converses.
Us recomano molt que el llegiu tot sencer amb atenció, us treurà complexos i podreu parlar en públic amb molta menys dificultat i fins i tot estalviant temps.
Com diu un personatge del recentment premiat programa de ràdio La Competència:

-Iniciativa ha fet molt de mal!

Per cert, en sóc un oient fidel.

La fotografia és la torre de guaita del mas d'en Bisbe, a Cambrils, una construcció molt interessant i que ens estem mirant per a un possible ús mediambiental.

dimecres, 3 d’octubre del 2012

Respectem la llengua.

Ara ja no calen els anuncis per aprendre el català correcte, n'hi ha prou amb circular pels camins rurals, que ens ensenyen que cal respectar els senyals.
Malgrat tot, els anuncis sempre hi són, a la ràdio, per exemple, un anunci de la Generalitat en col·laboració amb Rac1 ens diuen que:
si sentim olor a gas...
En català, no sentim olor a res, sentim olor de gas.

dissabte, 15 de setembre del 2012

Decebut però amb GPS.

Avui he penjat per primer cop una ruta a Wikiloc, és molt més fàcil del que em pensava. I a més és espectacular, et fa el perfil directament, i pots enllaçar amb fotos de Panoramio. Quina eina!
La ruta és una mica pobre, és clar, era un experiment i, a més, s'han acabat les piles del GPS quan començava a baixar, de forma que queda totalment penjada a mitja baixada de la Mola. 
De fet, ho podria haver parat perfectament al cim, perquè vaig baixar pel mateix lloc de la pujada.
Enllaçaré aquest web a un parell de blocs.
He d'agrair al Petit Roc la idea -ho vaig veure al seu bloc- i al Xavi Brenchat el guiatge tècnic.

I en un altre tema absolutament diferent, comprovo un cop més que no hi ha res millor que els anuncis per a l'aprenentatge del català.
Fa poc descobríem que alguns sabons cundeixen i que l'aigua de casa circula per tuberies, ara, a més, sabem que els aerosols decepcionen.
Cada dia una paraula nova.

dijous, 5 de juliol del 2012

Tuberies i castells a muntanya.

Encara no ens hem refet del cundeix, que ja fins i tot ara surt a dos anuncis, i ja tenim una nova aberració lingüística als mitjans.
Un anunci a la tele ens avisa que si no fem servir el seu sabó de rentar roba, se’ns obstruiran les tuberies.
Què són, les tuberies?
Perdoneu la meva ignorància, però jo no en tinc ni idea. Ho he cercat al diccionari, a la vikipèdia i a tot arreu, i no me’n surto.
Potser es refereix a les canonades, en castellà tuberias?
No, si no ens calen tribunals constitucionals ni suprems, ni res, la publicitat destrossa el català més eficaçment i de forma constant.

Com que no m'ha semblat que una foto de canonades fos gaire susceptible de ser maca, il·lustro l'apunt amb aquesta foto d'un castell a un cim. Me'l van enviar pensant-se qui me l'enviava que era la Colla Vella al Cavall Bernat. Però no ho és: No és el Cavall Bernat, segur ni és la Colla Vella de Valls, crec.
Al pilar de la Vella al Cavall Bernat de Montserrat jo hi era, i la imatge, que no s'assembla gens a aquesta, és penjada a aquest mateix bloc.
Potser algú que ho vegi podrà aclarir quina colla és, quan i on. Tampoc consta l'autor de la foto.
Ostres! Quina eficàcia, immediatament, amb dos comentaris ja m'han aclarit que són els Minyons de Terrassa al cim de la Castellassa, fins i tot adjunten un vídeo. Jo ja me l'he mirat i em sembla imprescindible, molt maco. M'ha recordat el dia que en vam fer un al Cavall Bernat, només m'ha faltat la copa de cava al final per a celebrar-ho.
Moltíssimes gràcies.

http://www.youtube.com/watch?v=OGzLkUBcbwc

divendres, 22 de juny del 2012

Coll Negre.

Avui la paraula amenaçada és un topònim, Coll Negre, o Coll de Falset. Des de fa un temps, algú s'entesta a nomenar-lo Collet dels Feixos.
Ah! I un parc és, segons el diccionari:
Extensió de terreny closa, amb jardins, bosc, etc., en una població o prop d'ella, destinada a ordenament i recreació.
Per molt que hi vaig, no n'he vist mai, de jardins ni de gent gaudint de recreació.
Per tant, el que hi ha al Coll de Falset és una central elèctrica, concretament una central eòlica. Central, no parc.
Central elèctrica, és, també segons el diccionari de l'IEC:
Conjunt d'instal·lacions, de màquines, d'aparells, etc., destinats a produir energia elèctrica a partir d'una altra forma d'energia.
D'això sí que n'hi ha, allí.
A la fotografia es pot veure què motiva el nom de Coll Negre.

dilluns, 11 de juny del 2012

Tòrtores.

Aquest cop la paraula amenaçada és, en realitat, una onomatopeia.
Es tracta del cant de la Tòrtora, Streptopelia turtur. Que seria, més o menys:
“turrrrr turrrrr turrrrr”
Sí, aquest so està desapareixent en favor d’aquest altre:
“krreair” “duu-DUUUU-du”
Que és la representació en paraula escrita del cant de la Tòrtora turca, Streptopelia decaocto.
I és que, malgrat que la tòrtora comuna és en una forta regressió degut a que es pot caçar i, en canvi, la turca, que és entre nosaltres des dels anys vuitanta, no és cinegètica. Aquesta situació no es modifica, i cada dia hi ha més tòrtores turques i és més rar veure'n una de comuna. 


dilluns, 7 de maig del 2012

Cundeix!?

Darrerament, a la ràdio i a la tele sento sovint un anunci on s'utilitza aquesta paraula.
Cal suposar que és un temps verbal, del verb cundir?
Aquest verb no existeix, en català!
Potser algú ha decidit que per a acabar d'ensorrar el català és millor utilitzar-lo malament que, directament, no utilitzar-lo?
No passa dia que no et sorprengui alguna cosa nova.

dissabte, 31 de març del 2012

Article del Joan-Lluís Lluís.

En honor a l’article del Joan-Lluís Lluís recuperarem una secció que feia temps que teníem abandonada, es tracta de paraules amenaçades/paraules invasores, i és que el Joan-Lluís m’ha fet adonar d’alguns exemples que no havia destacat encara.
Es tracta, per exemple, de fadrí/fadrina, està sent substituït cada cop més per solter/soltera.
Efectivament, com molt bé diu el Joan-Lluís, no és pas més bonic, solter, no? Doncs, per què ho estem canviant?
Un altre exemple molt sagnant és cercar, que cada cop és més rar, i tothom diu buscar, que, a més, sona força malament.
I més exemples, aclaparat per agobiat. Al Camp de Tarragona diem molt atabalat.
I, finalment, una que fins i tot jo ja estava canviat, ara faré un esforç per a tornar-la a usar: vós, que cada cop se sent menys i està essent canviada per vostè. És correcte, també, vostè, però és més pròpia, sobretot quan ens adrecem a persones grans, vós.
Va, millorem la nostra llengua, vet ací l’article sencer, per a que el pugueu llegir:
http://www.rodamots.com/calaix.asp?text=jll_mandra

dijous, 27 de gener del 2011

Calçades al Camp.


Ahir al migdia, vaig poder fotografiar una Àliga calçada de fase clara a la plana entre Reus i Tarragona.
Ja fa anys que hi ha diverses àligues calçades a la plana del Camp més propera a mar. Se'n veuen un parell d'exemplars a l'aeroport de Reus, un altre parell per la zona de Vila-seca (Port aventura) i també per les proximitats del Francolí. Ja comença a ser una espècie habitual, fins i tot en temps de cria.
Per cert, feia temps que no apareixien aquestes seccions:

Paraules amenaçades:
Cançoner, romancer.
Cada cop ho sento menys, i és una expressió molt maca i il·lustrativa, a més, és encara una paraula normativa i surt a tots els diccionaris. Es refereix a la persona que no acaba de fer mai la feina, amb romanços i excuses la va endarrerint tant com pot. N'hi ha molts, de cançoners, però ara se'n diu de moltes altres formes, algunes d'elles, paraules encara no normatives i de procedència dubtosa, són les

Paraules invasores:
Empanat, cantamanyanes.
Vé a ser el mateix, però clarament barbarismes no admesos. En fi, la llengua és viva i evoluciona, el que no sabrem mai es cap a on.

dimecres, 7 d’abril del 2010

Pastorelles.


Les Cueretes, en aquest cas una Cuereta blanca, Motacilla alba, també se'n diuen pastorelles, aquest és el seu nom popular.
I és un nom prou justificat, aquí la tenim fent la feina que sol fer, seguint als cavalls i altres animals quan aixequen insectes amb les seves fortes petjades o al calor de la seva simple presència.
Avui podríem tornar a les paraules, se m'acut una d'amenaçada:
Vidriola.
I, alhora, la seva substituta natural, d'un català més normatiu i ments dialectal:
Guardiola.
Sí, cada cop se sent menys, això de vidriola, que és com diem els del Camp al lloc on guardem els diners. I, en canvi, cada dia se sent més guardiola, perquè és més central i, potser, perquè un senyor que es diu Guardiola fa que encara sigui més popular.

diumenge, 14 de març del 2010

Atabalat.


Avui espero que sigui un dia de descans, el temps -atmosfèric- acompanya molt, a veure si ens podem treure l'atabalament d'aquests darrers dies, que han estat intensos.
Això em fa pensar en les paraules, darrerament, és molt de moda, l'estrès.
Evidentment, paraula importada i adaptada d'un altre idioma. Però, per curiositat, ho cerco a l'Alcover-Moll, i què hi trobo?
Estrès hi surt, però és com se'n diu al toc de campanes per a cridar a missa al Camp de Tarragona.
En aquesta accepció, estrès és una paraula no en perill, més aviat totalment desapareguda. Si més no, jo no ho havia sentit mai, potser la gent més gran...
En canvi, en el sentit que s'empra avui, cada dia és més present, tant per ús com per la presència real del fet.
La paraula que sempre s'havia usat per a l'estrès és atabalament.
És un verb, un adjectiu, etc.
La multitud m'atabala, estic atabalat...
Abans se sentia molt, però ara està sent substituïda pel famós estrès.
Així doncs ja tenim paraula invasora
Estrès
I paraula amenaçada,
Atabalar.

Això em fa recordar el que va dir un pastor del Pirineu Aragonès quan li van preguntar què li havia semblat Barcelona, el primer dia que hi havia anat a la seva vida:

-Què de cosas que no necsito para nada!

Atabalat per l'excessiva oferta de les botigues.

divendres, 5 de març del 2010

Torlits contra Tòrlits.


Avui es barreja una mica tot, paraula amenaçada, paraula invasora, observacions ornitològiques, noms populars...
Resulta que fa molt temps que escolto com la majoria d’ornitòlegs catalans es refereixen a l’ocell de nom científic Burhinus oedicnemus amb el nom català de Tòrlit. Escric l’accent per a fer notar que la gent el pronuncia així, com a paraula plana. Això se sent arreu, i fins i tot en el programa de TV3 “Bèsties” que va tractar d’ocells estèpics, la veu en of també s’hi referia així, com a paraula plana.
El que ha reblat el clau és que ara, fins i tot, ho començo a trobar escrit, així, amb accent.
Doncs bé, cal aclarir que la paraula correcta en aquest cas és Torlit, sense accent, pronunciat, doncs, com a paraula aguda.
Les raons de pronunciar-ho en forma aguda són evidents.
De primer, si s’escriu sense accent, que així és com s’escriu correctament, és lògic que s’ha de pronunciar amb l’accent al final, ja que si fos una paraula plana s’escriuria amb accent a la o. En canvi, les agudes acabades en t no s’accentuen, per tant, és aguda. Aquesta és la raó filològica.
De segon, tenim una raó ornitològica. El nom del Torlit obeeix –com passa a moltes espècies d’ocells- a una onomatopeia del seu reclam, es pot dir que, si fa no fa, el reclam d’aquet ocell és torlit. Hi ha un nom popular al Camp de Tarragona que també intenta reproduir aquest reclam, és Samarlí. En aquest cas, com que la paraula és acabada en vocal, va accentuada i encara deixa menys lloc a dubtes quant a la seva pronúncia correcta.
Aquest interessant ocell, híbrid entre ocell d’aiguamoll –per les seves cames llargues i la seva silueta- mussol –pels seus hàbits nocturns i els seus ulls- i ocell d’estepa –per l’hàbitat que ocupa. Pot ser observat a conreus de secà del Camp de Tarragona i, per suposat, a les zones estèpiques i pseudoestèpiques de Catalunya.
Així doncs, paraula amenaçada
Torlit
Paraula invasora
Tòrlit
El més curiós del cas és que no m’explico de cap manera el perquè d’aquest canvi.

dimecres, 10 de febrer del 2010

Gàcies, Bigman!

Un regalet.
Avui, quan he entrat a la meva oficina a la tarda, m’he trobat aquesta sorpresa. Em refereixo al llibre la portada del qual reprodueixo.
A banda de ser un treball del Pitu Insa, la qual cosa és garantia de qualitat, és un treball molt interessant que convida a descobrir indrets increïbles al damunt de la meva Massi.
Però el més important és la qüestió de com m’ha arribat. Ha estat un regal d’un company de la feina i, malgrat tot, amic. Això diu ell mateix, és clar. Ell l’ha guanyat en una cursa de BTT, i, igual que l’any passat, me l‘ha regalat a mi.
Que un amic et regali un llibre que ha escrit un altre amic és el súmmum, la cirereta del pastís.
I és que, a més, hi havia una dedicatòria que demostra que el temps que va estar en pràctiques al Baix Camp va deixar-li bon record, cal dir que és un bon record compartit, és clar.
Des d’ací ja li dono moltes gràcies al Rubèn Gran, cosa que no treu que li doni personalment quan el vegi, i li pagui com a mínim un cafetó, no? Però així ja avancem feina. I, a més, quedarà constància.
Bé, ja sembla que hi comença a haver més motius per mantenir l’optimisme que ha de caracteritzar aquest bloc.

Avui, més que una paraula invasora, hi ha una expressió invasora:
Per fi.
Aquesta és, precisament la dificultat d’aquest tipus de barbarismes, que no són una paraula que puguis cercar al diccionari i adonar-te’n de seguida que és incorrecta.
En casos així, es tracta d’expressions formades per paraules perfectament correctes, per separat. És evident que tant per com fi són dues paraules correctíssimes en català. Però l’expressió per fi no ho és.
Per a fer entendre que ha arribat alguna cosa que feia temps que esperàvem cal dir
Finalment
Aquesta és la paraula i l’expressió correcta.
Així, ben aviat podrem dir:
-Finalment, ha arribat la independència.
Sempre aprofito qualsevol avinentesa, no?
Per cert, remarco que sempre que faig esment d'una paraula invasora és perquè l'he sentit un o molts cops en algun mitjà de comunicació públic -ràdio, televisió, etc. No em dedico a intentar de corregir la parla de la gent particular, entre d'altres coses, perquè sé que a la majoria de la gent no li agrada que la corregeixis, a alguns fins i tot els fa ràbia.

divendres, 5 de febrer del 2010

Una de calenta.

Després de tanta notícia dolenta, que ha fet que em costi molt de mantenir el caràcter optimista d’aquest bloc, ara, finalment, una de calenta.

Vaig estar escoltant el Conseller Ausàs parlant a la ràdio sobre la nova distribució en Vegueries.
Primera nota positiva:
Què bé que parla aquest conseller!
Em sembla que és de La Seu, i parla un català correctíssim –potser és filòleg, com la majoria de polítics professionals d’ERC?- i amb un deliciós accent de la seva comarca.
Així fa goig de sentir parlar un polític, una persona perfectament capaç de superar l’examen de nivell C de català que ha de superar qualsevol funcionari de la Generalitat. He dit qualsevol funcionari, no pas qualsevol polític, és clar i evident a la vista dels fets.
I ara, anem a allò més important, el fons de la qüestió.
Finalment, un govern s’ha decidit a fer allò que feia anys i anys –més de trenta- que s’havia d’haver fet.
Fèiem servir tota mena d’eufemismes, comarques de Tarragona, del Sud, meridionals, etc. Tot per no dir les coses pel seu nom: Encara estem dividit per les Províncies espanyoles del temps de la dictadura.
Sí, les quatre províncies són feixistes a més no poder. Són una divisió absolutament artificial que sols té sentit des d’un punt de vista d’Una Grande i Libre.
Fins i tot hi ha el Governador Civil, ara dit Delegat del Gobierno. En fi, que això ja ho havia d’haver fet la primera Generalitat Restaurada, en mans de CiU.
Ara tothom es queixa que no és el moment, que si electoralisme, que si estatut, que si...
A veure, mai és el moment de prendre una decisió dura com aquesta. Sempre es queixarà tothom del moment i sempre es queixarà més d’un del contingut de la divisió. És impossible fer content tothom en una cosa tan important com una divisió territorial.
Ara reus no vol que Tarragona segueixi essent capital única, Manresa i Vic es barallen també. El Penedès, comarca natural i lògica si n’hi ha, veu una nova ocasió perduda.
El que diu el Sr. Ausàs, no es pot fer content tothom sempre, però un Govern cal que prengui decisions, per a això l’han triat.
Hi estic plenament d’acord, cal fer la divisió en vegueries com abans millor, i ja anirem polint els defectes o imprecisions. En aquest tema, les comarques meridionals estem força avançats, les Terres de l’Ebre i la resta de les de Tarragona ja funcionen des de fa molt temps com dues seccions, en molts aspectes, alguns dels quals em toquen de molt a prop.

Paraules amenaçades i Paraules invasores.
Les amenaçada és
Lo.
I la invasora és
El.
Altre cop m’he d’explicar, ja que aquestes dues paraules tenen molt usos.
Em refereixo a que la gent del camp sempre hem dit l’article inicial Lo.
-Lo que et deia jo, no?
-Lo que s’ha de fer és...
-Lo Joan anava l’altre dia cap a La Secuita.
I ara, cada dia més, està essent substituït pel normatiu i generalista El.
-El que jo et deia!
-El que cal fer és...
-El Joan (o pitjor: En Joan) anava l’altre dia...
Ja hi tornem a la uniformització, la desaparició dels parlars dialectals. En certa forma, té aspectes positius, és clar, però no deixa d’ésser una pèrdua de diversitat.

La foto és del Pi de Bofarull, un gran i magnífic pi a l'entrada de l'aeroport de Reus, sí, de Reus i Constantí, vull dir.

Un aclariment interessant es pot llegir al comentari d'Anníbal. Jo, en la meva ignorància històrica, pensava que això de les províncies venia del Decret de Nova Planta, quan he utilitzat la paraula feixista em referia en general a que és centralista, absolutista, retrògrada, caduca...era una forma de dir que requeria un canvi urgent perquè put a resclosit.

Una nova nota important en aquest tema, una genialitat del nostre expesident i exalcalde de Barcelona, una Maragallada, vaja: Ahir va estar al Palau Bofarull, i, entre altres coses interessants, va explicar que això de províncies calia canviar-ho ja, ni que només sigui per l'etimologia, ja que província ve directament del mot llatí que usava l'imperi Romà per a nomenar els territoris vençuts i dominats fora de Roma.

Ja sabem que som vençuts i dominats, però si més no no ens ho diguem cada dia.

divendres, 29 de gener del 2010

Carib.


Avui només hi ha paraula invasora, és
Caribeny.
Amb el desgraciat terratrèmol d’Haití, aquesta aparaula ara se sent molt, a, ràdios i televisions. No l’he vist escrita, però, a cap diari.
Imagino que és perquè els diaris no es guien pels famosos llibres d’estil, sinó per diccionaris de veritat, com el de l’IEC, on aquesta paraula no existeix.
El mot correcte és carib. Encara que sembli nom és també adjectiu, és a dir, l’illa d’Haití és una illa carib, no caribenya, ni caribenca, ni res, simplement, carib.
El raonament pot ser tan senzill com el següent -ep! que no sóc filòleg, jo:
Si la nostra cuina, nosaltres mateixos o el nostre país són mediterranis, com el nom del mar, no pas mediterranyencs.
Per què la cuina d'Haití, els seus habitants o la mateixa illa no pot ser Carib? Com el nom del seu mar.
Per cert, ahir encara van treure viva una noia de sota les runes. Quinze dies, sense menjar ni beure res. Impressionant, no?
També és interessant –i colpidor- fer l’exercici de mirar la zona amb el Google earth, i combinar-ho amb ls fotos del Panoramio.

I la paraula amenaçada:
Eh?
A poc a poc, això s'ha d'explicar.
Vull dir que jo sempre havia sentit, per exemple:
-Eh que tota la merda nuclear d'España vindrà a Ascò?
O bé:
-No que tota la merda...etc.
I ara, des de fa molt de temps, sento més:
Oi que la merda nuclear vindrà a Catalunya?
Estic completament pedut, no sé si és degut a la globalització provocada pels mitjans, o perquè a Reus sempre s'ha fet servir, Oi.
Pel que fa a mi, no ho havia sentit maai fins que vaig anar a viure a Barcelona.
Com que no tinc fotos de cap platja caribenya, en poso una de mediterranyenca, és a Hospitalet, al Baix Camp.

dissabte, 23 de gener del 2010

l'espoli.


Ahir hi va haver un acte molt interessant al Palau Bofarull, al centre de Reus.
Els amics del Cercle Català de Negocis ens van explicar per què ésser espanyols és un mal, més ben dit, és un pèssim negoci.
Evidentment, no vaig retenir totes les xifres, especialment jo, que sóc un negat en economia. Però el que sí que recordo és que vaig quedar impressionat, esparverat i astorat.
Sabia que existia, l’espoli mal anomenat espoli fiscal, però no sabia que arribava a tals dimensions.
Resulta que cada any ens roben vint-i-dos mil milions d’Euros (22.000.000.000) o, el que és el mateix, tres mil euros (3.000) per persona. A una família normal i mitjaneta, de quatre persones, els pot costar a tot al llarg de la vida laboral més de cent-cinquanta mil euros (150.000) el tenir un DNI on hi diu nacionalitat española.
Sols a Catalunya hi ha barracons enlloc d’escoles d’obra, solament a Catalunya hi ha autopistes quasi exclusivament quan hi ha peatge, només a Catalunya els nens a les escoles s’han de pagar la meitat dels ordinadors que ara reparteix el govern, quasi exclusivament a Catalunya els dependents severs es queden sense l’ajut social i els alumnes no poden veure ateses les seves sol·licituds de beca...
He de seguir?
Si en voleu més dades, sols heu d’anar al lloc web d’aquesta associació d’empresaris i emprenedors disposats no sols a tirar endavant la seva empresa, sinó també el seu País.

http://www.ccn.cat/

Jo sempre ho he vist clar, però m’ajuda tenir més arguments: La independència no sols és imprescindible, és urgent!
A veure si més i més empresaris escolten la veu d’aquests intel·ligents homes de negocis i s’afegeixen a aquest Cercle. Cal que, d’un cop i per sempre, els nostres polítics deixin de banda bajanades com el peix al cove, la pluja fina o la gestió pura. No hem de ser mai més ni catalanistes ni nacionalistes, hem de ser, senzillament, catalans lliures, hi tenim dret i ens ho mereixem.
La foto dels diners l'he baixat del bloc giny d'igualdat.

I ara que parlo del centre de Reus, em vé la paraula amenaçada:

Nucli antic.
Que, a l'hora, va acompanyada de l'invasora:
Casc antic.

Casc antic és un barbarisme, una clara còpia del castellà, completament incorrecta però que cada dia se sent més. Hi ha moltes altres formes d'anomenar els centres de les nostres vil·les i ciutats; Nucli antic, nucli vell, barri vell, centre històric...però mai casc, el casc, per a les motos.

dijous, 21 de gener del 2010

Més bocamolls.


El Món n'és ple, de bocamolls. Ja fa anys que me n'he adonat, i fins i tot hi ha un refrany que ho retrata molt bé, això:

-L'home és esclau de les seves paraules i amo dels seus silencis.

Però aquests dies en tenim una exageració, del tema.
Sembla que tothom en sap un niu, d'investigació d'incendis, de la seva gestió, i, fins i tot, de l'incendi d'Horta en concret.
És tan gros, que es diuen coses que jo, que en tinc molta més informació i que -crec- conec el tema d'investigació de causes una mica millor que la majoria dels mortals, no m'atreviria a dir mai.
Suposo que passa una mica com al futbol. Qualsevol en sap molt més que l'entrenador o que els mateixos jugadors.
No sé si finalment s'acabarà sabent la veritat amb tots els sus ets i uts. El que sí que tinc clar és que estic sentint i llegint tantes bajanades que, al proper incendi, enlloc de demanar als agents que n'investiguin les causes, trucaré al primer tertulià de televisió o ràdio del qual en trobi el telèfon per tal que me les esbrini.
La Paraula amenaçada avui és:

Apriar.
A Valls ho diem així, però a d’altres lloc he escoltat apariar amb la mateixa intenció.
Això vol dir, com crec que encara tothom sap, reparar, endreçar. És a dir, tornar a donar la forma i la utilitat correcta a una cosa.
Cada dia ho sento menys, això, no sé si és influència d’altres idiomes, en favor d’arreglar o reparar, que també és correcte, però s’assembla més al castellà. O, simplement, és una més d’aquestes paraules que he perdut d’oïda pel fet de marxar de Valls. En qualsevol cas, crec que cal no deixar-la de banda, sona bé i em recorda el català de tota la vida.

I la invasora.
Vivenda.
És a dia d’avui tan acceptada que fins i tot el corrector automàtic no us la intentarà corregir, mentre que sí que ho farà amb l’anterior.
Aquí hi tornem a ser amb els polèmics llibres d’estil dels mitjans. Vivenda és plenament acceptada a totes les emissores, de TV o ràdio, de manera que, en qualsevol telenotícies, per exemple, la sentirem sovint. Avui mateix l’he sentida desenes de cops, ja que es parlava d’un incendi amb conseqüències mortals a un habitatge –aquest és el mot correcte- i també dels centenars de persones que s’han quedat sense sostre a Haití.
L’efecte nociu d’aquest constant bombardeig és tan fort que tots hi acabem caient, jo mateix he emprat aquest mot aquí mateix, al bloc, i ho he hagut de corregir en dues entrades.
De tota manera, si cerquem al diccionari Català-valencià-balear, d’Alcover-Moll, hi és acceptat i ho troba a diversos llocs, per la qual cosa potser no és tan greu, com a barbarisme, com d’altres que sentim sovint. Personalment, jo prefereixo habitatge, casa o, encara que també és discutit per alguns, llar.
A mi, particularment, sí que m’agrada el mot llar. Sobretot perquè em recorda el concepte de forma molt clara i històrica. Abans d’existir els censos de població tal i com els coneixem, que conten les persones d’una a una, hi havia els fogatges, que eren censos on es comptaven focs, és a dir, un foc a terra, una llar, era equivalent a una família, i era això el que es comptava.
La llar de foc és una eina magnífica per a escalfar, cuinar i fins i tot ha donat lloc a expressions com donar caliu. Les nits d’hivern, llargues i fredes, no ho són tan a la vora d’un foc a terra, els seus moviments i el seu color hipnotitza, és fins i tot més encisador que la televisió, de vegades –hi ha infinitat de programes molt més avorrits que contemplar una llar de foc- a més, exigeix un manteniment constant.
Ja es diu popularment, que la llenya escalfa tres cops: Quan la talles, quan la transportes i quan la cremes.
Vet aquí la foto d'un bon bocamoll, el Siboc. Aquest per una utilitat tròfica, és clar.

dissabte, 16 de gener del 2010

El Torn.


Avui, per a descansar una mica de l’any que portem, fa un dia excel·lent. Aquests dies d’hivern són molt bons per al naturalista afeccionat, indrets sovint massa plens de gent sorollosa presenten ara una tranquil·litat increïble.
Això és especialment notable als ecosistemes de costa. Al Baix Camp gaudim d’un espai protegit, inclòs al PEIN, de costa, es tracta de la Rojala i la platja del Torn, a Vandellòs. Recomanen especialment una visita a aquesta excel·lent i excepcionalment ben conservada platja, sobretot aquests dies, quan no hi ha ningú.
Hi veurem, a més a més d’un paisatge excepcional, gavines de moltes espècies, xatracs bec llargs, corbs marins, mascarells i fins i tot algun paràsit.
I, de passada, una molt bona recomanació gastronòmica.
Hi ha un petit restaurant molt a prop del nucli antic d’Hospitalet de l’Infant, és l’Olla.
S’hi menja magníficament bé, cuina tradicional amb un toc de creació. Molt senzill, però molt bo, i amb un bon tracte del mateix amo o la seva família, gent que et fa sentir com a casa, com cal.


La paraula amenaçada d’avui és
Llardons.
Ja hi tornem a ser, es tracta d’una paraula i, alhora, un menjar que trobo a faltar de vegades. Anys enrere, compràvem llardons cada cop que anàvem a la cansaladeria. Ara sols veig els llardons en forma de coca el dijous gras. Em consta que encara n’hi ha, de fet, algun cop n’he comprat encara fins i tot a grans superfícies. Però ja no és un menjar generalitzat, deu ser que engreixa molt?

I la paraula invasora
Emplatar.
Ni tan sols compta entre els darrers mots admesos a Termcat, senzillament, és un barbarisme, un calc del castellà. No obstant això, et pots fer un fart d’escoltar-ho a tots els mitjans de comunicació, sobretot a programes de TV de cuina, tan abundants a dia d’avui. L’expressió correcte, en aquest cas, és muntar el plat.


divendres, 15 de gener del 2010

Centralismes, no, i ara!


Aquests dies hem tingut indicis que semblen indicar que el centralisme no sols no va cap avall, sinó que augmenta, i molt.
La proposta de l'alcalde de Barcelona de fer els jocs olímpics d'hivern sembla més una innocentada que una notícia. A Barcelona!
Sí, és clar, tothom sap que a Barcelona neva molt, moltíssim, sense anar més enllà en la història geològica del Món, l'any 1962 -¿què són 48 anys, en la història de la terra?- va fer una nevada que tothom encara se'n recorda.
Per a més mal, escoltar les justificacions de la proposta encara reblava més el clau. Parlaven del Pirineu i les seves pistes d'esquí com si pertanyessin a la ciutat. Al cap i a la fi, són sols a poc més de cent quilòmetres!
Per a més ironia, comparaven amb el fet que Vancouver també és a molts quilòmetres de les pistes. Va home, va! A Vancouver, a l'hivern, pots anar a esquiar amb transport públic, en bus urbà, ja que hi ha una zona de neu ben a prop del centre de la ciutat, Grousemountain, un indret molt ben preparat amb neu cada any, sempre.
Una més:
Des de fa més de trenta anys, les Muntanyes de Prades són el Parc Natural en potència més clar de tot el País en paraules d'en Ramon Folch. Fins i tot l'any 1997, el Parlament de Catalunya va fer una declaració on s'explicava que el proper Parc Natural que es declararia -després del del Cap de Creus, que era en tràmit- seria aquest. Però la concepció centralista del País, segons la qual Barcelona és per a viure, l'Empordà és per a estiuejar, Lleida per a esquiar i fer fruita i Tarragona...ja sabeu per a què és. Ha fet que s'hagin declarat tot de parcs -Montgrí, Medes, Cap de Creus, Alberes, Alt Pirineu, Montsant...I Muntanyes de Prades segueixin esperant.
Un parell més, i prou, que aquest bloc ha de ser optimista:
On ha d'anar l'abocador de residus nuclears de l'Estat Espanyol?
Ja m'ho explicareu, les tres principals candidates les tenim ben a prop.
On es començarà ben aviat a construir el dipòsit de gas combustible més gran d'Europa?
No cal que penseu gaire. Al Maresme no, és clar.
La foto és del bosc de Roure reboll, Quercus pyrenaica, un bosc endèmic de les Muntanyes de Prades, és a dir, un bosc únic, no n'hi ha cap més a tot el País.
La paraula invasora d’avui és
Apretar.
En català, no apretem res, premem i pitgem el botó per a demanar l’ascensor. I estrenyem fort a la pinya dels castells i no tan fort quan donem la mà a algú.
Apretar és un barbarisme procedent del castellà.

dijous, 14 de gener del 2010

Paraules invasores.


En fauna hi ha dos conceptes importants a l’hora de parlar de conservació, biodiversitat, etc.
L’un és el concepte d’espècie amenaçada, en perill, etc. Es tracta d’aquelles espècies cada cop menys freqüents fins al punt que poden desaparèixer.
Fa dies que vaig iniciar la secció de Paraules amenaçades al meu bloc, aplicant el concepte de la mateixa forma a les paraules de la nostra llengua.
L’altre concepte és el d’espècie invasora. Es tracta d’animals o plantes al·lòctones, que d’alguna forma o altre –amb ajut humà o no- han estat transportats d’altres hàbitats a un ambient concret. De vegades aquestes espècies, simplement, desapareixen per manca d’adaptació a les condicions ambientals que es troben al nou lloc. Però, altres cops, aquestes espècies s’adapten i colonitzen el nou ambient, ja sigui de forma totalment inofensiva, ocupant un lloc que ningú no ocupava –el Gat mesquer, per exemple- o, desgraciadament massa cops, produint un veritable desastre ecològic en eliminar espècies autòctones similars i augmentant la seva població de forma totalment insostenible. Aquest és el cas del Cranc de riu americà i el musclo zebra a les nostres terres, o el conill a Austràlia, per exemple.
Doncs en el llenguatge també passa, això.
També hi ha paraules al·lòctones que vénen d’altres idiomes i, de vegades, comporten l’eliminació d’un mot propi o, sense eliminar-ne un altre, es fan excessivament populars. Inaugurarem, doncs, la secció de paraules invasores.
La primera serà una que em fa especialment ràbia, i explicaré per què.
Resulta que a mi no m’agrada gens anar corregint la gent. És a dir, si hi ha algú que emet barbarismes de tota mena a la meva vora, jo faig com si res, cadascú és ben lliure de parlar com vulgui, penso. Ara, això sí, jo segueixo parlant tan correctament com sé. Això és degut a que he observat que a molta gent no li agrada que el corregeixin, els fa ràbia.
A mi sí que m’agrada, que em corregeixin, sempre, és clar, que tinguin raó. És l’única forma d’anar aprenent.
El que no m’agrada gens, i quan la cosa és molt freqüent ja fa ràbia, és que em corregeixin sense raó, i això passa sovint amb la paraula que explicaré.
Bona tarda.
Sí, sembla que no, però bona tarda no existeix, en català. És un calc absolut del castellà, és una expressió al·lòctona invasora i que s’ha fet tan abundant, que és escoltada a qualsevol mitjà de comunicació.
En català, el correcte és dir bon dia mentre és de dia i bona nit quan és de nit, així de senzill.
No ens equivoquem; la tarda existeix, evidentment, igual que el vespre, la matinada o el migdia. El que no existeix és l’expressió bona tarda, com no existeix bon migdia, bon vespre o bona matinada.
I dic això perquè sovint, quan entro a un lloc a la tarda, i dic bon dia, sempre surt algú que em corregeix, i diu:
-Serà bona tarda, no?
Doncs no! És de dia, encara, doncs és bon dia, l’expressió correcta.
Bé, i ara la paraula amenaçada.

Xec.
Passa exactament com la d'ahir, és una expressió dialectal molt de Valls, des que no hi visc, ja quasi no la sento.
Els de Valls estem contínuament dient Xec, és exactament el mateix que Xaic -a les Terres de l'Ebre- o Che, al País Valencià. És a dir, vol dir alguna cosa així com: Eh! o Tu!
A Reus no ho sento, no sé si és perquè és sols de Valls -i l'Alt Camp- o perquè es perd, aquesta expressió.
La foto, una sortida de sol, solament era per a desitjar-vos bona albada, je, je.

Potser també us interessa.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

La Mussara.

La Mussara.
El 2007 va nevar poquíssim, potser l'ùnic dia va ser aquest, aquí la Mussara des del cel.

El Prat.

El Prat.
El poble de Pratdip a la nit, amb la muntanya de Cabrafiga darrere.

Baguerge.

Baguerge.
A la Val d'Aran tots els pobles són bonics, en aquest, per exemple, amb una curta excursió amb raquetes de neu, gaudim d'una vista de postal, amb l'Aneto al fons.

Santa Margalida.

Santa Margalida.
Aquest és l'objectiu de l'excursió amb raquetes, una petita ermita rodejada de neu.

Pilar al Cavall Bernat.

Pilar al Cavall Bernat.
Al Cavall Bernat de Montserrat, membres de la Colla Vella vam clavar un pilar espectacular. La foto és del Francesc Cucurull, és clar.

Aguait als Aiguamolls del Pla.

Aguait als Aiguamolls del Pla.
Els ja ex-merdamolls són la nostra petjada més visible sobre el paisatge, sens dubte.

Bosc del Vilalta, a Farena.

Bosc del Vilalta, a Farena.
A Farena, les nostres gestions van fer que la FTP adquirís el Bosc del Vilalta.

Plafó a la Sallida.

Plafó a la Sallida.
El Manel Concernau va fer els plafons explicatius de la Sallida, a Montblanc.

Huayna-Potosí.

Huayna-Potosí.
Amb uns companys de Girona, el Quim Tell entre ells, vam fer cim al Huayna-Potosí, de 6.088m. als Andes de Bolívia, el 1992.

Cim del Mont-blanc.

Cim del Mont-blanc.
Amb el Romuald Fonts, vam fer el Mont-blanc el 1992, com es pot veure, el dia era magnífic.

Segon intent al Matterhorn.

Segon intent al Matterhorn.
En un segon intent, el 2007, ja vam poder fer cim. El temps, com es pot observar, va ser molt millor.

Dos de nou amb folre.

Dos de nou amb folre.
Ser de Ca la Gallineta i pertànyer a la Colla Vella dels Xiquets de Valls ja és en sí mateix un motiu d'orgull, però haver format part d'aquest castell és assolir el cim. Foto: Colla Vella.

Gangues

Gangues
Si la foto del falcó cama-roig es veu malament al llibre, aquesta de dues gangues a Alfés es veu encara pitjor, avui li puc fer una mica de justícia. Foto feta en completa llibertat, amb el Dyane6 com a aguait.

Niu de Perdiuera

Niu de Perdiuera
Aquest niu, al Camp de Tarragona, és el més famós de perdiuera de Catalunya, les fotos que en va fer l'Oriol Alamany s'han publicat a moltíssims llibres. Nosaltres també en vam fer algunes des del mateix aguait, encara que la qualitat no és la mateixa, és clar.

l"AMPA al Delta de l"Ebre.

l"AMPA al Delta de l"Ebre.
A l'escola Puigcerver, de Reus, durant un temps vam formar part de l'AMPA, entre les activitats que vam fer hi va haver aquesta excursió al delta de l'Ebre.

Curset d"ornitologia a Montblanc.

Curset d"ornitologia a Montblanc.
Hem fet diversos cursets d'ornitologia, però sens dubte el que ha comptat amb alumnes de més nivell -més que jo- ha estat el que vaig fer a Montblanc, amb el CHNCB.

Colónies al Montsant.

Colónies al Montsant.
Vam fer amb l'escola Enxaneta unes colónies al Montsant que van ser tot un èxit.

Curs submarinisme.

Curs submarinisme.
Amb els companys d'Aqualatasub, vam fer el corresponent curs per a l'obtenció de l'OWD. Foto: Aqualatasub.

Grup del cens de cabra als Ports.

Grup del cens de cabra als Ports.
El cens de cabra salvatge als Ports del País Valencià, el 1988, va ser un dels meus primers treballs com a naturalista, aquest és el grup de gent que el va fer, tots de la terra excepte el J. Solé, el J. Mateos i jo mateix.

Sopar del Bou de Reus.

Sopar del Bou de Reus.
Els portadors del Bou de Reus en un sopar on, per sort, no calia agafar el cotxe per tornar a casa.

Carros de foc.

Carros de foc.
Amb bones companyies, vam fer els Carros de foc en obert el 2003, el 2010 hi tornem en Sky Runner.