Viser innlegg med etiketten kjøtt/meat. Vis alle innlegg
Viser innlegg med etiketten kjøtt/meat. Vis alle innlegg

onsdag 9. januar 2013

Marokkansk filopai med feta og spinat


For de av dere som ikke er kjent med filo så er det en slags paideig som består hovedsaklig av mel og vann, og som kjevles til papirtynne "ark". "Arkene" kan legges lag på lag og kan strengt tatt brukes til det meste man bruker vanlig paideig til, men den inneholder ikke noe smør eller olje. Det er ikke alltid så lett å få tak i filo, men innimellom dukker den opp i min lokale Meny-butikk, og da kjøper jeg noen pakker som jeg fryser. 
Denne retten kan også gjøres vegetarisk ved at du bytter ut kjøttdeigen med samme mengde kokte linser.


Du trenger:
(ca 4-6 porsjoner)
olivenolje
1 løk, finhakket
800 g kjøttdeig
3 ts ras el hanout (krydderblanding, består av bl.a. kardemomme, nellik, kanel, chillipulver, koriander, kummen, muskat, pepper og gurkemeie.)
300 g spinat, grovhakket
30 g pinjekjerner
300 g fetaost, smuldret opp
2 egg, rørt sammen med en gaffel
8 ark filodeig (i underkant av en pk/250 g)
Paiform eller annen ildfast form (ca 28 cm i diameter og 5 cm kanter)

Først lager du fyllet:
Ha litt olivenolje i en stor stekepanne og stek løken på middels varme i noen minutter. Ha i kjøttdeigen og brun den godt, deretter tilsett krydder og en skvett vann (et halvfullt melkeglass eller deromkring) og kok opp. Bland inn spinat, sett på lokk og sett til side.
Sett ovnen på 180 C.
Når kjøttblandingen er litt avkjølt kan du smuldre inn fetaost, bland også inn pinjekjerner og ett av eggene. 


Pensle formen med litt olje, legg deretter i 4 filoark som overlapper hverandre og henger litt over kanten. Pensle med litt olje mellom hvert av lagene.
NB: så fort du har åpnet pakken med filoark, legg et fuktig klede over dem mens du holder på. De tørker vedig raskt ut og blir da vanskelige å jobbe med.


Ha kjøtt/feta/spinatblandingen over i "paiskallet":




Brett inn sidene av filoarkene slik at de "pakker inn" fyllet, krøll deretter sammen 4 filoark til og plassér dem over toppen. Pensle med det andre egget.


Sett paien i ovnen i ca 30 minutter, eller til toppen er sprø og gylden.


Servér gjerne sammen med en salat og/eller litt "saus" i form av crème fraîche, rømme eller yoghurt naturell.

Enjoy!








lørdag 27. oktober 2012

Verdens enkleste lasagne


Lasagne er passende høstmat synes jeg, men vi spiser det sjelden her hjemme faktisk. Hovedgrunnen er vel kanskje først og fremst at ungene ikke vil ha det (!), og en annen god grunn er at det er tidkrevende å lage både kjøttsaus og hvit saus i tillegg til pastaen. Dette er en forenklet variant, og selv om jeg her utelater den hvite sausen helt og holdent så kan jeg si med kors på halsen at jeg savnet den ikke. I stedet bruker man en ganske tynn kjøtt/tomatsaus, men plusser på med skinke og tynne skiver mozzarella mellom lagene. Nam, sier jeg bare.


Du trenger:
1 løk, finhakket
2 fedd hvitløk, finhakket
1 ts tørket oregano
salt og pepper
500 g kjøttdeig
en god skvett rødvin
7,5 dl passata (eller bruk 2 bokser hermetiske tomater)
7,5 dl vann
3 kuler mozzarella (3x125 g), skåret i nokså tynne skiver
ca 500g lasagneplater (tørkede)
ca 300g kokt skinke i skiver
revet Parmesan

Sett ovnen på 200 C og smør innsiden av en lasagneform (ca 30x25 cm).
Varm opp en stor stekepanne eller kasserolle som du har lokk til, ha i litt olivenolje. Stek løk og hvitløk på middels varme i noen minutter, strø på litt salt underveis så unngår du at den brenner seg.
Ha i kjøttdeigen og bryt den opp i små "biter". Når kjøttet er brunet har du i krydder og rødvin, la det koke opp og ha i passata og vann. Når alt koker: ha på lokk, skru ned varmen og la det småkoke i 5-10 minutter.
Kjøttsausen er veldig rennende, men det er ingen grunn til panikk! Det er denne væsken som skal absorberes av pastaplatene etterpå.
Ha en øse med denne rennende sausen i bunnen av lasagneformen, bare akkurat nok til å dekke bunnen med et tynt lag, deretter legg utover et lag med lasagneplater. Det gjør ikke noe om de overlapper hverandre litt her og der. Så har du på litt kjøttsaus igjen, bare nok til å fukte platene. Deretter et lag med skinke og mozzarella. Så fortsetter du lagvis; lasagneplater - kjøttsaus - skinke - mozzarella - lasagneplater... osv. Avslutt med et lag lasagneplater og resten av sausen, og et dryss med revet Parmesanost. Dekk til formen med aluminiumsfolie og sett i ovnen i ca 50-55 minutter. Ta formen ut og stikk en tynn kniv inn i midten for å sjekke om pastaplatene er gjennomkokte. Hvis de er ferdige så la formen stå utildekket i et kvarters tid slik at lasagnen "strammer" seg opp litt før du begynner å skjære i den.
Enjoy!



(Idéen fikk jeg fra boken Nigellissima, men både innhold og framgangsmåte er endret en god del.)


fredag 13. juli 2012

Asiatisk svinefilet med fargerikt tilbehør
(Asian pork with colourful accompaniments)

Denne retten er utmerket som sommermat; rene, "lette" og friske smaker, og kjøttet kan med fordel stekes på grillen. Du kan gjerne bytte ut svinefilet med kylling, eller hvorfor ikke biffkjøtt. Fyr opp grillen!


This dish works very well at this time of year; light, clean and fresh flavours, and you can cook the meat on the barbecue. You could make this with chicken fillets instead, or even steak if you prefer, just adjust the cooking time accordingly. Fire up the grill!

Du trenger:
(3-4 personer)
1/2 løk, grovhakket
1 hvitløksfedd, hakket
tommelstor bit fersk ingefær, skrellet og skåret i biter
1 ss sukker
1 ss lime juice
1 ss Thai fish sauce
1 ss solsikkeolje eller annen veg. olje
1/2 ts gurkemeie
1 svinefilet, ca 500g
Grønnsakene:
1 1/2 ss sukker
3 ss riseddik
1 gulrot, skrellet
1/2 squash
1/2 agurk
noen mynteblader og/eller korianderblader

Ha løk, hvitløk, ingefær, sukker, lime juice, Thai fish sauce, olje og gurkemeie i en food processor. Kjør på til du har en slags pasta/tykk masse. Ha dette i en skål sammen med svinefilet'en, sørg for at den er dekket av marinade, dekk så til skålen og sett kaldt i minimum 3 timer, gjerne over natten.
For å lage grønnsakene: Ha sukker og eddik i en liten kjele, varm til sukkeret har løst seg opp. Avkjøl.
Bruk en potetskreller, et juliennejern eller et rivjern og lag tynne strimler av gulrot, squash og agurk. (Du kan også skjære dem i tynne strimler med kniv, eller bruk strimlefunksjonen på en food processor eller mandolin.) Ha de strimlede grønnsakene i en bolle sammen med eddikblandingen og 1/2 ts salt. Bland godt og la dette stå ca 20 min.
Fyr opp grillen eller varm en stekepanne, ta svinefilet'en ut av marinaden og stek i ca 20-25 minutter eller til den er gjennomstekt. Snu den litt underveis og bre utover litt av marinaden hist og her.
La kjøttet hvile noen minutter før du skjærer det opp i tykke skiver.
La de strimlede grønnsakene renne av, garnér med mynte/koriander og servér sammen med kjøttet.

(Serveringsforslag: jeg tok marinaden over i en liten kjele og lot dette koke en stund, så ble det en nydelig "saus". I tillegg hadde vi små nypoteter som jeg bakte i ovnen, dvs. et par håndfuller småpoteter ble pakket inn i folie sammen med litt smør og litt olivenolje, pluss litt rød chilli, og stekt i ovnen på 200 C i ca 40 min. Potetpakkene kan også legges på grillen.)


You'll need:

(3-4 servings)
1/2 onion, roughly chopped
1 garlic cloves, chopped
thumb sized piece of fresh ginger, peeled and chopped
1 tbsp sugar
1 tbsp lime juice
1 tbsp Thai fish sauce
1 tbsp sunflower oil (or other veg. oil)
1/2 tsp turmeric
1 pork fillet, approx. 500 g

The vegetables:
1 1/2 tbsp sugar
3 tbsp rice vinegar
1 carrot, peeled
1/2 squash
1/2 cucumber
few mint leaves and/or coriander leaves

Put the onion, garlic, sugar, lime juice, Thai fish sauce, oil and turmeric into a food processor, whizz until it makes a thick paste. Pour into a dish, add the pork fillet and coat well. Cover and leave to marinate in the fridge for a minimum of 3 hours, preferably over night.
For the vegetables: Spoon the sugar and vinegar into a small pan and gently heat until the sugar dissolves. Leave to cool.
Use a shredder, vegetable peeler or julienne cutter to make ribbons out of the carrot, courgette and cucumber, then transfer to a bowl with the cooled vinegar and 1/2 tsp salt. Stir and leave for about 20 minutes.

Heat the grill or a frying pan, remove the pork from the marinade and cook over a medium heat for about 20-25 minutes, or until cooked. Turn regularly during cooking, brushing with the reserved marinade.
Leave to rest for 10 minutes, then slice thickly.
Drain the vinegar off the vegetables, garnish with herbs and serve with the pork fillets.

Et slikt julienne-jern er billig, og enda bedre: det tar nesten ingen plass i kjøkkenskuffen!

 These julienne cutters are cheap, and even better: it hardly takes up any room in the kitchen drawer!

(Inspiration: Woman&Home magazine, Feel Good Food June 2012.)






lørdag 17. mars 2012

Lammeburger med fetatopping
(Lamb burger with feta topping)


Malt lammekjøtt gir en kjempesaftig burger, og den salte fetaost-toppingen gjør dette til en herlig smaksopplevelse! Får du ikke tak i lammekjøttdeig kan du gjøre en av to ting: 1) kjøp godt lammekjøtt og mal det selv, men husk at du må ha med litt fett for å få burgeren saftig, eller 2) bruk vanlig kjøttdeig, men bruker du den magreste varianten kan det bli tørt.
Er du i det sommerlige hjørnet er dette en fin anledning til å avdekke grillen for sesongen :)

Lamb mince makes a juicy burger, and the salty feta cheese topping transforms this meal to a tastebud festival! If you can't get lamb mince, do one of the following: 1) buy some good lamb meat and mince it yourself, just remember to include som fat to make it nice and juicy, or 2) use beef mince, but don't use the very lean type or it'll end up dry.
If you're feeling summery I don't see any reason why you shouldn't bring out the grill :)


Du trenger:
(4 burgere)
400 g lammekjøttdeig
1 liten rødløk, raspet eller finhakket
liten håndfull bladpersille, hakket
noen mynteblader, hakket
salt og pepper
200 g fetaost
1-2 kokte eller ovnsbakte rødbeter (de framgangsmåte HER, eller kjøp de vakuumpakkede i grønnsaksdisken), finhakket
4 rundstykker, chiabatta'er eller hamburgerbrød
noe grønt som tilbehør, f.eks ruccola, feltsalat eller spinatblader

Bland sammen kjøttdeig, rødløk, urter i en bolle og krydre med salt og pepper.
Del blandingen opp i 4 og form 4 burgere.
Stek burgerne i stekepanne med litt olje eller på grillen, ca 5-6 minutter på hver side.
I mellomtiden smuldrer du opp fetaosten i en liten bolle, bland inn den finhakkede rødbeten.
Varm opp rundstykker.
Fordel litt grønt og de stekte burgerne på hver sin rundstykke-bunn, topp med så mye feta/rødbete-blanding du vil. Jafs!


You'll need:
(4 burgers)
400 grams lamb mince
1 small red onion, grated or finely chopped
small handful parsley, chopped
few leaves fresh mint, chopped
salt and pepper
200 grams feta cheese
1-2 cooked beetroot, finely chopped
4 bread rolls, chiabattas or burger buns
Salad leaves (such as rocket, cress or spinach), to serve

Mix the lamb, grated/finely chopped onion and herbs in a bowl with some seasoning.
Divide the mixture into 4 and shape into burgers.
Cook the burgers in an oiled frying pan or on the grill, about 5-6 minutes on each side.
Meanwhile, crumble the feta cheese into a small bowl and mix with the chopped beetroot.
Warm the bread rolls, if you like.
Fill the rolls with some salad, a burger and as much of the feta/beetroot mixture as you like. Dig in!








torsdag 5. januar 2012

Biffgryte fra Newcastle
(Newcastle beef stew)


Dette er en av rettene jeg laget på kokkekurset ved Denman College i England, den er kjempeenkel å lage og er skikkelig "comfort food". Du trenger riktignok litt tid til kokingen, men under den tiden trenger du ikke gjøre noen verdens ting, Oppskriften er hentet fra kursheftet mitt som var laget av Lindy Wildsmith, men jeg har gjort noen mindre endringer.

I first made this dish in my cookery class at Denman College in England, it's very easy to make and such "comfort food". You need to allow some time for cooking, but during that time you don't have to do anything at all. The recipe is from my course plan, written by Lindy Wildsmith, but I've made some minor changes.


Du trenger:
(ca 4 personer)
2 gulrøtter, i ringer
1 selleristang, i små biter
1 løk, hakket
1 ss brunt sukker
2-3 ss hvetemel iblandet litt salt og pepper
600-800g grytekjøtt, i biter (spørs hvor storspiste/sultne dere er..)
en flaske (ca 1/2 liter) Newcastle Brown Ale
ca 150 g Portobello-sopp, eller bruk aroma sjampinjong, skåret i skiver
salt og pepper
olivenolje

Sett en stor stekepanne på plata og ha i en generøs skvett olivenolje. 
Ha i de oppskårne grønnsakene og sukkeret og stek forsiktig på middels varme i ca 5-10 minutter.
Ha over i en stor kasserolle eller gryte.
Vend kjøttbitene i hvetemelet og stek dem (i to omganger) i litt olje i stekepannen, de skal få fin brunet overflate, men skal ikke gjennomstekes. Ha dem over i kasserollen/gryten sammen med grønnsakene etterhvert som de er ferdige, ha i den skivede soppen også.
Ha Worcester sauce i panna sammen med en god splash Newcastle Ale, la det koke opp og skrap bunnen av panna samtidig for å få med alle godsakene fra kjøttet. Ha i resten av ølet, varm opp og hell over i kasserollen/gryten.
(Hvis dette ikke ble nok væske til å akkurat dekke kjøttet så tilsett litt vann.)
Nå kan du gjøre en av to ting:
1) la alt koke opp, skru ned plata på så lav varme som mulig for at det såvidt skal putre forsiktig, og la det stå der med lokket på i ca to til to og en halv time. Eller
2) hvis du har en støpejernsgryte eller annen gryte som tåler å stå inne i stekeovnen, sett den inn på ca 160 C med lokket på , der også i to til to og en halv time.
Etter at koketiden er over kan det hende at fett fra kjøttet har kommet til overflaten, det kan du i såfall fjerne litt av med en skje langs overflaten.
Smak til med salt og pepper og servér med potetmos og/eller Yorkshire pudding :-p


You'll need:
(4 servings)
2 carrots, sliced
1 stick of celery, chopped
1 onion, chopped
1 tbsp brown sugar
2-3 tbsp plain flour seasoned with some salt and pepper
600-800 grams stewing beef (preferably shin)
2-3 tbsp Worchester sauce
one bottle (about 500 ml) Newcastle Brown Ale
about 150 grams Portobello mushrooms, sliced
salt and pepper
olive oil

Put a large pan on medium heat and add a generous splash olive oil.
Add the vegatables and the sugar, fry until the vegetables are lightly caramelised, about 5-10 minutes.
Transfer to a large casserole.
Toss the pieces of meat in the seasoned flour, then return the frying pan to the heat and add some olive oil. Fry the meat (in batches) in the frying pan until nicely browned all over, but not cooked through. Transfer to the casserole with the vegetables as you go along, and add the sliced mushrooms.
Pour the Worcester sauce into the pan with a good splash of Newcastle Ale, scrape up the juices and stir, add the rest of the ale and heat through. Pour this over the meat and vegetables in the casserole.
(If this isn't enough to cover the meat, add a little water as well.)
Now do one of the following options:
1)bring everything to the boil, turn down the heat, put on the lid and leave to simmer gently for about two - two and a half hours. Or
2)if you're using an ovenproof casserole, place it in the oven at 160 C (lid on) for two - two and a half hours.
Season to taste and serve with mashed potato and/or Yorkshire pudding...:-p


"Mamma, hvorfor tar du bilde av maten nå igjen? Kan jeg bli med?"

"Mummy, why do you photograph our food again? Can I be in the photo?"


onsdag 9. november 2011

Kinesisk kjøttgryte
(Chinese braised beef)



Denne middagen smakte helt nydelig en kald høstdag for ikke så lenge siden. Mørt kjøtt og krydder som varmer passer perfekt til denne årstiden, og i tillegg er dette kjøttet av den billige typen. Det trenger riktignok å småkoke i et par timer, men i de to timene trenger du ikke å gjøre noen verdens ting. :)


I made this dish on one of those cold autumn days not too long ago. Tender meat and warming spices is the prefect combination this time of year, and an additional bonus is that the meat is of the inexpensive type. It needs to cook for a couple of hours, though, but during that time you don't have to do anything at all. :)


Du trenger:
(4 personer)
en skvett solsikkeolje
1,5 kg grytekjøtt av storfe (f.eks bankebiff eller høyrygg), skåret i store biter
1 stor løk, grovhakket
1 tommelstor bit ingefær, grovhakket
3 hvitløksfedd,
hakket
liten håndfull koriander (jnkludert stilkene)
2 ts femkrydder (fivespice), fåes hos de fleste innvandrerforretninger og hos Gourmetpikene
svart pepper
30 g mørkt brunt sukker
1 dl soyasaus
2 ss tomatpuré
ca 5-6 dl oksekraft eller -buljong
2 vårløk
ris, til servering

Ha oljen i en kasserolle og varm den opp på høy varme. Brun kjøttbitene i 3-4 omganger slik at de får en stekt overflate, men fortsatt rå inni. Ha dem over på en tallerken etterhvert som de er ferdige.
Ha løk, ingefær, hvitløk og koriander i en food processor og kjør på til alt er veldig fint hakket.
Skrap denne løkblandingen over i kasserollen, sett ned temperaturen til middels varme, og ha i en skvett med vann. Stek dette i noen minutter, deretter rør inn femkrydder og litt svart pepper.
Så har du i det mørkebrune sukkeret, soyasaus og tomatpuré - rør det godt inn.
Tøm oppi kjøttbitene og evt. saftene som har samlet seg under dem. Tøm så i oksekraften, bare akkurat nok til å dekke kjøttet.
Kok opp, og skru ned varmen til så lav varme som mulig mens det fortsatt bobler. (Dvs. det skal koke veeeldig forsiktig, ellers blir kjøttet hardt og seigt.)
Nå skal herligheten koke på lav varme i 2 til 2 1/2 time, til kjøttet er skikkelig mørt.
Servér kjøttgryten med litt ris, og dryss over litt oppskåret vårløk til pynt.


You'll need:(4 servings)
splash sunflower oil
1,5 kilos (about 3lb) beef shin, cut into chunks
1 large onion, peeled and roughly chopped
1 thumb-sized piece ginger, peeled and roughly chopped
3 garlic cloves, peeled and chopped
small handful coriander (including the stalks)

2 tsp five-spice powder
black pepper
30 grams dark brown sugar
100 ml soy sauce
2 tbsp tomato purée

about 500-600 ml beef stock
2 spring onions, to serve
cooked rice, to serve



Heat the oil in a large pan and add the beef chunks in batches, fry until browned. Transfer to a plate or bowl as you go about.
Put the onion, ginger, garlic and coriander into the bowl of a food processor and whizz until very finely chopped.

Add the onion mixture to the pan with a slplash of water and gently fry for a few minutes, then stir in the five-spice powder and some black pepper.
Now stir in the dark brown sugar, soy sauce and tomato puré.
Return the beef and any juices to the pan, and pour in just enough stock to cover the meat.
Bring to a gentle simmer, then leave this for 2 to 2 1/2 hours, until the meat is really tender.
Serve with some rice and a scattering of sliced spring onion.









tirsdag 13. september 2011

Høstgryte med sopp og pastinakk


Når vinden uler og regner høljer så er det deilig å være inne, og enda bedre er det hvis man har en varmende gryte på bordet. Dette er en sånn gryte som skal småputre i et par timer (ellers blir ikke kjøttet mørt), men man trenger ikke å gjøre så mye mens den koker. Den kan også lages dagen i forveien, og varmes opp når det passer seg.
Ingrediensene her er bare en pekepinn, bruk det du har eller liker best. Hvis du har bladpersille i hus så gir stilkene god smak til supper og gryter - bare bind dem sammen med en hyssing og slipp bunten oppi. - Bare husk å fisk den opp før servering.

It's nice to be inside when you can hear the wind howling and the rain pouring, and even more so if you have a comforting stew on the table. This is one of those stews that needs to simmer for a couple of hours, but you don't have to do much while it cooks. You can also make this the day before, then just heat through before serving.
The ingredients here can be varied to taste, use whatever you like best. If you have some flat-leaf parsley at hand; make a bundle from the stalks and put it in between the meat and veg, this gives a nice flavour to soups and stews. - Just remember to fish it out before serving.


Du trenger:
(4 personer)
en skvett eller to med olivenolje
ca 600-700 g grytekjøtt, skåret i "bite-sized" biter
1 løk, hakket
2 hvitløksfedd, finhakket
salt og pepper
en liten bunt persillestilker (om du har)
2 ts fersk timian, hakket (eller bruk 1 ts tørket)
1 ts fersk rosmarin, finhakket
2 gulrøtter, skåret i biter
2 pastinakk, skåret i biter
ca 8 dl varm kjøttkraft, eller bruk buljong
1 ss Maizena
100 g sopp (større sopper skjæres i mindre biter)
1 ss bladpersille, hakket (til servering)

Varm opp en skvett olje i en stor kasserolle (medium/høy varme) og brun kjøttbitene i to omganger. (De skal ikke gjennomstekes nå, bare få en stekt/brunet overflate.) 
Flytt kjøttet over til en bolle eller tallerken etterhvert om det er ferdig. 
Sett varmen litt ned (medium) og ha i litt mer olje, ha i løk og hvitløk, salt og pepper, stek i 5 minutter. 
Tilsett timian og rosmarin, og ha kjøttet (og saftene som har samlet seg under det) tilbake i gryta/kasserollen, rør litt med en sleiv el.l.
Bland ut Maizenna med en skvett vann og hell dette over i gryta sammen med kraften.
Put oppi persillestilk-bunten, om du har en.
Kok opp, skru så ned varmen slik at det bare så vidt fortsatt bobler. 
Sett på lokk og la dette småkoke i halvannen time.
Ha i gulrot- og pastinakkbiter, rør rundt og sett på lokket igjen. Kok forsiktig i en time til.
Stek soppen i en stekepanne til den får farge og krymper litt, ha den deretter i gryta sammen med kjøtt og grønnsaker. 
Prøvesmak en kjøttbit - er den mør nå så er gryta ferdig. Er den fortsatt litt seig så kok litt til på lav varme.
Dryss over litt hakket persille før servering, nytes med poteter, potetmos, ris, pasta eller hva du vil.


You'll need:
(4 servings)
a splash or two of olive oil
about 600-700 grams stewing beef, cut into bite-sized chuncks
1 onion, chopped
2 garlic cloves, finely chopped
salt and pepper
some parsley stalks, if you have some
2 tsp fresh thyme, leaves picked and chopped (or use 1 tsp dried)
2 tsp fresh rosemary, leaved picked and finely chopped
2 carrots, peeled and cut into chunks
2 parsnips, peeled and cut into chunks
about 800 ml hot beef stock (or use stock cubes)
1 tbsp cornflour
100 grams mushrooms (larges ones cut into smaller pieces)
1 tbsp flat-leaf parsley, chopped

Place a large pan on medium/high heat and brown the meat in batches. Remove the meat onto a plate or bowl as you go.
Reduce the heat to medium, then add some more oil to your pan and add the onion and garlic. Season and cook for 5 minutes.
Add the thyme and rosemary, and return the beef to the pan (including the juices from the plate/bowl). Give it a good stir.

Mix the cornflour with a little water and pour this into the pan with the stock.
Tuck in the bundle of parsley stalks, if using.
Bring to the boil, then turn down the heat. Put on the lid and leave to simmer gently for about an hour.
Add the carrot and parsnip chuncks, give it a good stir and put the lid back on. Simmer gently for another hour.
Fry the mushrooms in a dry frying pan until slightly coloured. Then add them to the pot with the meat and vegetables.
Fish out a piece of meat and taste it - if its tender the stew is done. If its still a bit rubbery cook a little longer, still on a low heat.
Sprinkle over the chopped parsley, and serve with some potatoes, rice, pasta or whatever you prefer.







tirsdag 1. februar 2011

Lammekebab med couscous og myntesaus (Lamb kebabs w/couscous)

(Scroll for English)



Selv om sommeren fortsatt er et stykke unna kan man jo forberede seg til grillsesongen med denne retten. Grillelementet i ovnen fungerer like bra ;-) Her får kebab'en friskt og sommerlig følge av yoghurtsaus med mynte, og couscous med cherrytomater. En slett ikke så verst sunn middag, spør du meg.

Even though summer is a few months away, there's nothing wrong with som grill action. This dish can just as well be made in your kitchen, especially if you have a grill function on your oven. This kebab is served with a summery minted yoghurt sauce, and couscous with cherry tomatoes. It's a quite healthy dinner if you ask me.


Du trenger:
(2-3 porsjoner, avhengig av hvor sultne og storspiste dere er)
400 g malt lammekjøtt (blir godt med kjøttdeig av kylling også)
½ rødløk (eller 2 sjalottløk), finhakket
1 ss olivenolje
revet skall av ½ sitron
1 hvitløksfedd, finhakket (eller presset)
1 egg
1 ts malt spisskummen
salt og pepper

Couscous:
ca 150 g couscous
½ ts malt kanel
50 g mandelflak eller pistasjenøtter
5-6 cherrytomater, delt i to

Saus:
2 dl yoghurt naturell
liten håndfull frisk mynte, hakket
salt og pepper

Kebaben: Sett ovnen på 200 C, legg 5-6 grillspyd av tre i vann.
Varm oljen i en liten stekepanne og fres løken noen minutter.
Bland sammen kjøttdeig, løk, sitron, hvitløk, egg og krydder.
Lag ovale «boller» av blandingen, stikk et spyd i hver av dem og klem kjøttet rundt spydet.
Legg kebabene på et stekebrett (med et ark aluminiumsfolie).
Skru på grillelementet i ovnen og stek dem i ca 15 minutter, eller til de er gjennomstekte.
I mellomtiden lager du couscous og saus.

Couscous: tilbered couscousgrynene etter anvisning på pakken.
Bland i kanel og nøtter.

Saus: Bland hakket mynte i yoghurten, rør den inn sammen med litt salt og pepper.

Servér spydene med couscous og myntesaus.


You'll need:
(2-3 servings, depending on how hungry you are..)
400 grams minced lamb
1/2 red onion, finely chopped
1 tbsp olive oil
zest of 1/2 lemon
1 garlic clove, finely chopped
1 egg
1 tsp ground cumin
salt and pepper

Couscous:
approx 150 g couscous
1/2 tsp ground cinnamon
50 grams flaked almonds or pistachios
5-6 cherry tomatoes, halved

Sauce:
200 ml natural yoghurt
small handful fresh mint, chopped
salt and pepper

The kebabs: preheat oven: 200 C, soak 5-6 bamboo skewers.
In a small pan, heat the oil and fry the chopped onion for a few minutes.
Mix together the minced meat, onion, lemon zest, garlic, egg and spices.
Shape the mixture into kebabs (think American football...) and thread on the skewers.
Turn your oven setting to Grill, place kebabs onto a baking tray lined with foil and cook for 15 minutes, or until cooked through.
In the meantime, make the couscous and sauce.

Couscous: cook according to packet instructions.
Stir in the cinnamon and nuts.

Sauce: stir the chopped mint into the yoghurt, season to taste.

Serve the kebabs with the couscous and sauce.

søndag 9. januar 2011

Løvbiffrullader med «tagliatelle» av gulrot (Escalope rolls w/ carrot «tagliatelle»)

(Scroll for English)



Løvbiff trenger ikke å bli forbundet med veikroer, pommes frites og dårlig bernaise. Her er den gjort om til en sunn og smakfull hverdagsmiddag, som i tillegg er laget på 20 minutter. Hvis du vil gjøre den enda litt bedre kan du bruke flatbanket (eller tynnskåret), rent biffkjøtt. Fyllet kan også varieres etter smak – tapenade og mozzarella, Brie og skiver av pære, eller hva med mozzarella, basilikumblader og oliven.

Most people in Norway associate minced meat escalopes with taverns along the road, greasy french fries and bernaise sauce (from a bucket!). Here it's transformed to a healthy and flavourful weekday dinner which takes 20 minutes from start to finish. I used minced meat here, but if you'd like to make it even better, use «real» escalopes from a good steak. The filling can also be varied to taste – tapenade and mozzarella, Brie and sliced pear, or how about mozzarella, fresh basil and olives.


Du trenger:
(2 personer)
1 ss olivenolje
2 løvbiffer
125 g mozzarella
4 soltørkede tomater
3 store gulrøtter (eller 4-5 mindre)
1 ss smør
salt og pepper
liten håndfull brønnkarse (evt. feltsalat eller ruccola)

You'll need:
(2 servings)
1 tbsp olive oil
2 escalopes, either from minced beef or steak escalope
125 grams mozzarella
4 sundried tomatoes
3 large carrots (or 4-5 smaller ones)
1 tbsp butter
salt and pepper
small handful watercress (or rocket/arugula)



Sett en kjele med vann til koking mens du gjør klar gulrøttene: skrell dem, del dem i to på langs og deretter lag tynne strimler med en potetskreller eller ostehøvel:

Put a pan of water to the boil while you prepare the carrots: peel them, halve them to make two long pieces, then make thin tagliatelle-looking strips using a vegetable peeler:




Gjør klar «biffene»: skjær mozzarella i skiver og fordel langs midten av løvbiffene, så legges de soltørkede tomatene oppå der igjen. Salte og pepre.

Prepare the «escalopes»: slice the mozzarella and divide between the two escalopes, then place the sundried tomatoes on top. Season with salt and pepper.



Rull sammen løvbiffen så stramt du kan, sett evt. en tannpirker i for å holde den sammen under stekingen.

Roll up as tightly as you can, you could insert a tooth pick to hold it together while frying.



Varm opp litt olje i en stekepanne, stek biffrullene i ca 7-8 minutter, til de er mer eller mindre gjennomstekt (eller så mye stekt som du liker biff).
I mellomtiden kokes gulrotstrimlene i 2 minutter, hell over i en dørslag og rør forsiktig inn litt smør.
Del løvbiffene i to på skrå, og servér sammen med gulrot og brønnkarse.

Heat the olive oil in a frying pan on medium/high heat, fry the rolled-up meat for 7-8 minutes, or until more or less done (or to your liking).
Meanwhile, boil the carrot «tagliatelle» for 2 minutes, drain in a colander and carefully stir in the butter.
Cut the «escalopes» in half on the diagonal, and serve with the carrot and watercress.




onsdag 10. november 2010

Ovnsbakt Svinefilet med Søtpoteter (Roasted Pork Fillet with Sweet Potato Wedges)

(Scroll for English)



I dag våknet vi opp til snø her i Tønsberg, og guttene var i ekstase hele veien til barnehagen. Så nå er det bare å rydde unna alle høstklær og ta fram ullgensere og polvotter, men for meg så innebærer dette et lite skifte i kjøkkenavdelingen også... Jeg får lyst på varmende gryteretter, fyldige supper, paier og det meste som går under kategorien "bakst".
Men i dag får dere oppskiften på en rett som kanskje befinner seg midt i mellom sesongskiftene - svinefilet med en aromatisk krydderskorpe, ovnsbakt sammen med rødløk, grapefrukt og herlige søtpoteter.

When I woke up this morning the ground was covered in snow, the boys were extatic all the way to the kindergarden. So I guess I'll just have to put away all autumn clothes for now, and dig out the woolen sweaters and mittens, but for me there's also a "change" in the kitchen department... I crave comforting stews, warming soups, pies and most things in the "baking" category.
But today I have a recipe for a "between seasons" kind of dish - pork fillet with an aromatic spice crust, roasted with red onions, grapefruit and lovely sweet potatoes.

Du trenger:
(til ca 3-4 personer)
500 g søtpoteter
olivenolje
1 ts sennepsfrø
1/2 ts korianderfrø
1/2 ts mixed spice (en slags krydderblanding, får du ikke tak i denne så ta en klype hver av kanel, muskat, ingefær og nellik - eller de av disse du har i hus)
skall fra 1 lime
400-500 g indrefilet av svin
1 rødløk, skåret i 10 båter
1 dl varm kyllingkraft (bruk gjerne buljongterning)
1 blodgrapefrukt
300 g grønne bønner
flaksalt

You'll need:
(3-4 eaters)
500 grams sweet potatoes
olive oil
1 tsp mustard seeds
1/2 tsp coriander seeds
1/2 tsp mixed spice
zest of 1 lime
400-500 grams pork fillet
1 red onion, cut into 10 wedges
100 ml hot chicken stock
1 pink grapefruit
300 grams green beans
Maldon salt (or similar)

Sett ovnen på 200 C.
Skrell potetene og skjær i båter.
Ha over i en ildfast form og ringle over litt olivenolje, bland rundt slik at alle potetbåtene får litt olje på seg. Salt og pepper.
Sett inn nederst i ovnen i ca 30-35 minutter (men sjekk underveis for å se om de er blitt møre.)

Preheat your oven: 200 C/390 F.
Peel the potatoes and cut into wedges.
Tip into a roasting dish and drizzle over some olive oil, toss. Season with salt and pepper.
Put in the oven, bottom shelf, for about 30-35 minutes (but check them with a fork or so to see if they're done).

Ha sennepsfrø, korianderfrø og krydder i en morter, hamre løs til frøene er knuste og blandet med krydderet. Ha oppi en spiseskje olivenolje og skall av 1 lime.

Using a pestle, pound the mustard seeds, coriander seeds and mixed spice together in a mortar, sten stir in about 1 tbsp olive oil and the lime zest.



Ha svinefilet'en over i en ildfast form og gni utover krydderblandingen.
Ha rødløksbåtene og kyllingkraften rundt omkring kjøttet.
Skjær av skallet på grapefrukten, og skjær ut segmentene som er mellom membranene. (Hvis du ikke har gjort dette før, se her.)
Legg grapefrukt "filet'ene" i formen med kjøtt og rødløk.
Sett i ovnen i 20-25 minutter, den kan godt settes i hyllen over potetene hvis de fortsatt står i ovnen.
Bønnene: kok opp en kjele med vann, ha bønnene oppi og kok i 2 minutter.
Tøm over i et dørslag, ringle over littegrann olivenolje og dryss med litt flaksalt.

Skjær kjøttet i skiver og servér sammen med søtpoteter, grønne bønner, og rødløk/grapefrukt-kraft.


Put the pork fillet into a roasting dish and rub the spice mix all over.
Put the red onion wedges and stock in the dish, around the meat.
Carefully slice away the skin and the pith from the grapefruit. Cut out the segments between the membranes (if you don't know how to do this, look here) and scatter them around the pork.
Put in the oven for about 20-25 minutes, you can use the shelf above the sweet potates if they're still in there.
Green beans: bring a pan of water to the boil, tip in the beans and cook for about 2 minutes.
Drain in a colander, drizzle over a little olive oil and a sprinkling of flaked salt.

Slice the pork and serve with the sweet potatoes, green beans, and the grapefruit and onion sauce.






Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...