MARI A:N KIRJABLOGI

Kirjablogissani kirjoitan lukukokemuksistani, lukemistani kirjoista ja niistä kirjoista, jotka haluaisin lukea. Välillä myös kirjoitan ja kuvaan jotain muuta elämästäni.

Viestit kulkevat osoitteeseen mariankirjablogi@yahoo.fi
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Johnny Kniga. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Johnny Kniga. Näytä kaikki tekstit

sunnuntai 20. maaliskuuta 2016

Jonas Hassen Khemiri: Kaikki se mitä en muista / Rasisminvastainen viikko



Jonas Hassen Khemirin Kaikki se mitä en muista (2016, Johnny Kniga) sai suomalaisessa mediassa paljon huomiota osakseen ilmestyessään, minkä takia halusin tutustua Khemirin uusimpaan teokseen. Aiemmin lukemani Ajatussulttaani sai minut myös kiinnostumaan teoksesta, mutta tämä uusin oli kovin erilainen verrattuna yli kymmenen vuotta sitten julkaistuun esikoisteokseen. 

Kaikki mitä en muista kertoo Samuelista, joka on kuollut auto-onnettomuudessa. Samuelista kertovat tämän ystävät, perheenjäsenet ja tyttöystävät. Khemiri on valinnut kerrontatavaksi tyylin, joka vaatii lukijalta keskittymistä: kertoja vaihtuu koko ajan, eikä tekstissä juurikaan käy ilmi, kuka muistelijan roolissa on, ellei kerronnan rytmiin pääse mukaan. 

Muistelmia Samuelista kerää nimettömänä pysyvä kirjailija, jolle kertojat "puhuvat". Kirjailija haluaa selvittää, mikä ajoi Samuelin kuolemaan johtaneeseen tekoonsa, vai oliko kyseessä onnettomuus. 

Kuoleman syytä tärkeämmäksi asiaksi kirjassa nousevat henkilöt, jotka maalaavat kuvaa itsestään: niistä maahanmuuttajista tai maahanmuuttajataustaisista henkilöistä, jotka asuvat Ruotsissa ties kuinka monetta sukupolvea. Joukossa hääräävät "suvakit" kuten Laide ja ilman oleskelupaa Ruotsissa sinnittelevät maahanmuuttajat, joita Laide auttaa. 

Maahanmuuttajataustaisuus ei tässä kirjassa nouse kirjan teemaksi kuin osaksi; teoksen henkilöhahmotkin pyörittelevät silmiään, kun eivät juurikaan osaa arabiaa kuin muutaman sanan, vaikka ovat sitä koulussa opiskelleet. Samuelin nimi on perusruotsalainen, eikä kerro hänen etnisestä taustastaan juuri mitään. Khemiri, joka on itse syntynyt Ruotsissa, kirjoitti maahanmuuttajastereotypiosta jo Ajatussulttaanissa, ja arvelen kirjan perusteella, ettei hän halua olla enää vain maahanmuuttajien tulkki tai äänitorvi. Kirjassa on kyse siitä, mitä henkilön kuoleman jälkeen jäljelle jää: mitä muut ihmiset muistavat? Ja mitä eivät muista, sillä jokaisella on omanlainen totuus toisista ihmisistä. 

Pidin kirjasta, sen haastavasta rakenteesta ja erityisesti siitä, että kirjan lukemisen loputtua alkoi ajatustyö kirjan sanomasta. 

Muutamia blogitekstejä: Ullan kirjat, Leena Lumi, Lumiomena

Jonas Hassen Khemiri: Kaikki se mitä en muista
2016, Johnny Kniga
Allt jag inte minns 2015
suomentanut Tarja Lipponen
291 sivua

Kirja on yhteiskunnallinen siinä mielessä, että se piirtää kuvaa monikulttuurisesta Ruotsista, ja sen takia kirjan yhteydessä sopinee pieni muistutus ensi viikosta: 

SPR viettää rasisminvastaista viikkoa 20.-27.3. kysymällä: 

#milloinviimeksi otit kantaa sosiaalisessa mediassa rasismia vastaan? Teit rasisminvastaisen teon? Toit esiin tasavertaisuutta korostavaa näkökulmaa? Puutuit rasistiseen tilanteeseen? 

Lisätietoja SPR:n sivuilta täältä. Muistetaanhan puuttua! 

keskiviikko 30. joulukuuta 2015

Rauhaa maailmaan -lukumaraton


Pinon päällimmäinen -blogi kajautti lukumaraton-haasteen ilmoille joululomaksi ja koska juuri tänään on paras hetki vetäistä villasukat jalkaan, ajattelin aloittaa heti aamusta lukemisen maratonin. Lukeminen tuo rauhaa maailmaan varmasti paremmin kuin riehuminen kylillä. 


Starttasin lukumaratoniin Sophie Kinsellan Kadonnut: Audrey -teoksella, jota koemaistoin illalla muutaman sivun verran. Heräsin tänään jo kello 7., jolloin aloin lukea kirjaa. Nyt kello on hieman yli yhdeksän, kirja on hauska aiheestaan huolimatta. Teinien ja vanhempien maailma on tuotu kirjassa lukijalle lempeällä huumorilla, ja myös Audreyn halu pysyä kodin seinien sisällä tuntuu hyvältä valinnalta, sillä aion itsekin pysytellä kotona ja lukea kirjoja. Epäilin aluksi Kinsellan genremuutosta, mutta vakava asia tuntuu kolahtavan rempseällä tyylillä lujaa. Valitsin alkuun tällaisen 300-sivuisen kirjan, koska näytti, että kirja on kuitenkin nopealukuinen. Nyt aamukahvilla eteenpäin. 


Ruokatauko. Kinsellan Audrey on luettu, eli 319 sivua takana. Saattoi olla, että hieman uuvahdin välissä vähäksi aikaa, mutta kirja oli kiinnostava omalla tavallaan. Vaikka Audreyn huolet painoivat lukiessa, niin vanhemmat tuntuivat hauskoilta. Joskus nuortenkirjaa lukiessa käy näin: sitä samaistuu niihin vanhempiin. 

11.30 ja aloitin lukea Henryk Sienkiewiczin teosta Bartek sankari. Tämä 1800-luvun lopussa kirjoitettu teos kertoo puolalaismiesten sotaan lähdöstä, kun Preussi ja Ranska sotivat. Sivuja 95. Luultavasti hyvin erilainen kuin edellinen kirja. Lainasin kirjan, koska halusin lukea puolalaista kirjallisuutta. 


13.20 Kaffepaussi. Nobel-palkittu Sienkiewicz vei mukanaan, vaikka etukäteen ajattelin, että kirja olisi tylsä ja olin jo mielessä valmistautunut sen keskenjättämiseen. Runebergin tyyliin teoksessa kuvattiin, miten sotamies Bartek löi ranskalaisia ja sai mitaleita enemmän kuin kukaan muu. Paluu Puolaan ei onnistunut aivan niin loistokkaasti, sillä Bartek ei kyennyt tekemään maatöitä, vaan mieluummin joi miestä väkevämpää. Myös saksalaisten politiikka Puolaa kohtaan oli melkoisen räikeää. Tekstinä Bartek sankari oli lennokasta, eikä yhtään tullut sellainen olo, että olisin lukenut 1800-luvun kirjallisuutta. Syvennyin tekstiin ja jäi ikävä mieli puolalaisten puolesta. Pitää jossain vaiheessa selvästi tutustua lisää Puolan historiaan. 

Kaffen ja joulusuklaanjämien voimalla kohtaan Marjatta Lintusen Mozartin hiukset (2011, WSOY) seuraavaksi. 



15.30 Luin Lintusen novelleja kirjan puoliväliin, mutta huomasin, että novellien uusia henkilöhahmoja on työlästä pitää mielessä, ja viimeinen novelli jäi tästä syystä ymmärtämättä. Kävin pienellä happihyppelyllä hoitamassa pari asiaa ja ostamassa kahvia ja karkkia, josko sokeri saisi pysymään skarpimpana. Aloitan nyt Mathias Rosenlundin Kuohukuja 5 -teosta, joka ainakin etukäteen kiinnostaa minua, sillä Vaskivuorentie 20 oli kiinnostavaa luettavaa.


19.10 No huh, nyt meni luultua pidempi aika Rosenlundin teosta lukiessa. Jäin myös hieman selaamaan nettiä, ja katselemaan telkasta Teemu Selännettä. Kuohukuja yllätti minut, sillä luulin, että kirja kertoo Vaskivuorentien jälkeisestä ajasta, mutta se kertoikin edeltävästä ajasta. Pääosin kirjassa oli kuitenkin esikoista positiivisempi ote: Rosenlund kertoi, miten sivistyksen ja kirjallisuuden jano ajoi häntä eteenpäin elämässä. Sama into tosin vei häntä kauemmas lapsuudenperheestään. Juuri kun kirjasta alkoi tulla mukava fiilis, astui tarinaan mukaan Christian, pikkuveli, joka kärsii itsemurha-aikeista, mielenterveysongelmista ja alkoholismista. Melkoisiin sfääreihin kurjuutta kirja veikin mennessään.

Nyt pitää saada ruokaa ja kevyempää luettavaa! Taidan ottaa luettavaksi Haatasen Meikkipussin pohjalta.


22.10. Olen vissiin hidas lukija, koska 170 sivua Haatajan melkoisen nopealukuista kirjaa luettuna nyt. Katsoin kyllä samalla lätkää telkasta ja söin. Haatajan teosta epäilin vielä aloittaessani, mutta loppua kohden kirja alkoi viihdyttää ja naurattaa. Joulun ja uudenvuoden välissä voin sanoa, että jaan kutakuinkin samat tunteet juhlapyhistä ja viisi vuorokautta on todellakin maksimimäärä, jonka aikuinen lapsi voi olla omien vanhempiensa kanssa saman katon alla. Lisäksi opin, miksi jään ruokakaupassa tönittäväksi, enkä saa ratikassa istumapaikkaa. 

800 sivua luettuna ja taidan jatkaaa iltaa Rambon seurassa. 


10.50 Huomenta! Niin kuin edelliselläkin kerralla, kun osallistuin lukumaratoniin, nukuin aivan järjettömän hyvät ja pitkät yöunet. 10 tuntia on ihan kiva määrä unta, ja koska huomasin, että lukmaraton on tällä kertaa 42 tunnin mittainen, niin aion viettää tämän vuoden viimeisen päivän lukien tuota pinoa pienemmäksi. Rambo jatkuu nyt aamualkuun.

12.50 Rambo luettu, kirja sai hymyn huulille. Tässähän oli nykypäiväistetty Häräntappoase, jossa eksyneet nuoret etsivät itseään. Ongelmia tuntui olevan nuoria enemmän heidän vanhemmillaan - ihme että nuorista oli tullut niinkin järkeviä. Kaahailua ja törmäilyä pitkin maalaismaisemia ja lämmin sauna ja järvenranta. Odottelen, että tästä kirjasta tehdään elokuva... Ainoa, mikä kirjassa hieman tökki, oli sen loppu, triathlon-kisa, josta tuli mieleeni Risto Räppääjä -kirjat - ehkä myös kirjaillijalle, koska kisassa oli Räppääjä-niminen perhe mukana. No, kirja oli kuitenkin suloinen ja mukava luettava, ei huonolle kirjalle Junior Finlandia -palkinto tullut ollenkaan.

Luettuna 238 sivua lisää, ja nyt kun on niin hyvällä fiiliksellä, voi lukea taas maailmantuskaa. Jonkunmittaisia taukoja tänään enemmän luvassa kuin eilen, mutta katsotaan, mitä kaikkea ehtii lukuun. Tällä hetkellä ei ole paineita, vaan lukeminen tuntuu kivan rentouttavalta.


16.00 Imre Kerteszin Lopetus luettuna. Tarina alkaa, kun kustannustoimittaja Keserü kuulee näytelmäkirjailija "B:n" itsemurhasta. Keserü alkaa etsiä kirjailijalta jäänyttä käsikirjoitusta, sillä hän on varma, että sellainen on jossain. Keserü kiertää B:n lähipiiriä ja kyselee näiltä, vastaukset eivät vie Keserüä lähemmäksi käsikirjoitusta. Lukija huomaa, että kaikkien henkilöhahmojen tarinat ovat valetta, aina siitä alkaen, kun poliisi kuulustelee Keserüä, joka kertoo poliiseille löytäneensä kuolleen ystävänsä. 

Teos oli hämmentävä, mutta kiinnostava. Ehkä tarina olisi tullut selkeämmäksi, jos olisin lukenut Kertésziä aiemmin, sillä kirjan etuliepeessä sen kerrotaan olevan osa kirjailijan romaanisarjaa. Nimensä ja tarinansa puolesta kirja kuulostaa viimeiseltä osalta. Kirjassa kustannustoimittaja Keserü toteaa tulleensa työn päätökseen: kirjojen maailma on mennyttä maailmaa, ehkä hänenkin pitäisi tehdä elämässään jotain muuta kuin elää kirjojen keskellä. Varsinkin, kun Keserün työpaikka, kustannustoimisto, pistetään kiinni. 

22.40 No niin, joitakin taukoja tuli lukemiseen, mutta vielä kaksi kirjaa tuli mukaan lukumaratoniin: 

Shaun Tanin Etäisten esikaupunkien asioita oli pirteän erikoinen kirja, jotain sarjiksen, kuvakirjan ja aikuisten sadun sekoitusta oli tämä kirja. En ehkä pitänyt niin paljon kuin oletin, mutta mieleeni jäivät runoteokset, jotka myttääntyivät kaduille ja Eric-vaihto-oppilaan tarina, sekä tietenkin ohjukset pihamaalla. 

Aloitin myös uhkarohkeasti Ian McEwanin Sementtipuutarhan, josta jäi vähintäänkin hämmentynyt maku viimeisiltä sivuilta. Sementtipuutarha (, joka on kirjoitettu jo vuonna 1978!) kertoo tarinan perheestä, jossa on kolme teini-ikäistä lasta: Jack, Julie ja Sue, sekä 6-vuotias Tom. Heidän isänsä kuolee, pian isää seuraa äiti. Lapset päättävät, etteivät kerro äidin kuolemasta kenellekään, koska vähintäänkin nuorin lapsista joutuisi lastenkotiin. He haluavat elää yhdessä ja omassa talossa. Melkoista elämää talossa vietetäänkin ilman vanhempia. Aivan kirjan loppua lukiessani alkoivat silmät pyöristyä ihmetyksestä, ja viimeiset metrit saivat sitten epäilyksen heräämään: mitä oikeastaan oli totta ja mikä ei?



En nyt tällä kertaa kirjoita kirjoista tämän enempää, koska kasassa on vielä pino muitakin kirjoja joista aion postata, mutta luetuksi tulivat: 

Sophie Kinsella: Kadonnut: Audrey 
2015, Otava
Finding Audrey 
suomentanut Lotta Sonninen
319 sivua

Henryk Sienkiewicz: Bartek sankari 
2007, BTJ Kustannus, 1. suomennos 1899
95 sivua

Mathias Rosenlund: Kuohukuja 5
2015, Schildts & Söderströms
suomentanut Taija Mård
153 sivua

Kaisa Haatanen: Meikkipussin pohjalta
2015, Johnny Kniga
170 sivua

Nadja Sumanen: Rambo
2015, Otava
238 sivua

Imre Kertész: Lopetus
2006, Otava 
Felszámolás, 2003
suomentanut Outi Hassi
123 sivua

Shaun Tan: Etäisten esikaupunkien asioita
2015, Lasten keskus & Kirjapaja
Tales from outer suburbia, 2009
suomentanut Jaana Kapari-Jatta
93 sivua

Ian McEwan: Sementtipuutarha 
2009, Otava, 1. suomennos 1980
The Cement Garden, 1978
suomentanut Eva Siikarla
135 sivua 

Maritta Lintusen Mozartin hiukset -teos jäi nyt hieman kesken, siitä lisää sitten ensi vuonna!

Sellaisia kirjoja vielä tähän vuoden viimeiseen päivään. Lukumaraton oli hieno kokemus taas. Vaikeimpia hetkiä olivat iltapäivät, jolloin tuli tehtyä muita asioita, ja lukujumi yllätti. Olisikohan vaikutusta ollut myös sillä, että koukuttavat kirjat loppuivat, ja uuden aloittaminen ei ollutkaan sitten niin helppoa. Kirjat jäivät elämään mieleen, ehkä siksi, että ne olivat hyviä, ja tarpeeksi erilaisia ja eri aikakausilta. Luin myös melkoisen rauhallista tahtia ja annoin itselleni aikaa keskittyä kirjoihin. Kokemus oli mukava ja miellyttävä, eikä lukiessa käynyt yhtään murhanhimoista ajatusta mielessäni, joten varmasti maailma olisi rauhallisempi paikka, jos jokainen asettuisi lempisohvalleen kirjakasan kanssa. Aika moni lukemistani kirjoista kertoi samaa tarinaa: vaikeuksista voi nousta voittajaksi ja elämä jatkuu, vaikka huonoja asioitakin tapahtuu, joten tästä on hyvä mieli puhdistuneena lähteä uuteen vuoteen mukaan! 

Kiitos haasteen järjestäjälle, varmasti myöhemminkin lähden mukaan tällaiseen puuhaan taas. 



tiistai 28. toukokuuta 2013

Sami Rajakylä: Pätkärunoilija

Kevään 2013 kirjoista Sami Rajakylän Pätkärunoilija kiinnosti minua, koska minulla on eräänlainen suhde Itä-Helsinkiin. Suhdetta on kestänyt aina vuodesta 2004 asti, jolloin asuin Siilitiellä. Myöhemmin kohtalo on heitellyt minua erinäisin syin Mellunmäkeen, Kontulaan ja viimeisimmäksi Myllypuroon. Siksi vahvasti itäiseen Helsinkiin kiinnittyvä kirjailija ja kirja kiinnosti - kirjan etuliepeessä kirjailijan kerrotaan työskentelevän itäisen kaupungin marketissa asiakaspalvelijana. 

Teoksen päähenkilö Keijo on töissä Kelassa, mutta voisi olla kirjailijan tapaan asiakaspalvelutyössä myös kaupassa. Kirjan tapahtumat ovat paljolti ihmisten, asiakkaiden, kohtaamisia. Monet ihmisistä hämmästyttävät Keijoa.

Erityisesti hullut askarruttivat Keijoa. Hulluja oli niin paljon. Mitä heille oli tapahtunut sen jälkeen, kun oli lähdetty yhtä jalkaa yläasteen pihalta? Missä vaiheessa he olivat seonneet, antaneet periksi, unohtaneet olevansa naisia ja miehiä? Ihmisiä?
He haisivat, heidän tukassaan asui kärpäsiä ja iho kihelmöi syöpäläisiä. He eivät peseytyneet päivittäin, eivät ehkä edes kerran viikossa

Rajakylän teos on tavallaan yhteiskunnallinen romaani, sillä kirjassa ei päästä pakoon yhteiskunnan alakerrostumia: Kelan asiakkaat ovat niitä, jotka eivät leveile uudella audilla. Pätkärunoilija on myös työläisromaani: Keijo on toimistotyöläinen, duunari, joka käsien sijaan likaa mielensä asiakkaiden jutuilla. Keijon isä mainostaa pojalleen avoimia työpaikkoja kaupan alalta, mutta Keijo haluaa tehdä työtään huonolla palkalla, sillä Keijolla on työnsä ohella unelma: hän haluaa kirjailjaksi, runolijaksi. 

Keijo lähettää nimimerkillään runoja nettiin arvioitavaksi ja kommentoitavaksi. Runoilija tietenkin elättää mielikuvitustaan kaljalla, röökillä ja huonolla elämällä. Tulee kuitenkin hetkiä, jolloin Keijon on katsottava elämäänsä ja itseään peilistä. Liikakiloinen huono runoilija tarvitsee huoltoa. Eniten Keijoa motivoi se ajatus, että jos hän pitäisi itsestään huolta kunnolla, vatsalihakset toisivat hänelle naisen, sillä vaikka Keijoa hämmästyttää moni asia elämässä, eniten häntä ihmetyttää se, että miksi hän ei löydä mukavaa naista, ja miksi ne, jotka löytävät mukavan naisen rinnalleen kulkemaan, eivät ymmärrä mitä heillä on. 

Kirja on välillä tosi hersyvä: välillä Keijo ahdistuu maaiman epätasa-arvosta, jonka valtaan hän joutuu norjalaisten Breivikin urhiksi joutuneiden uhrien muistoksi vietetyn hiljaisen hetken aikana; välillä Keijo ahdistuu sen takia, ettei toiveista huolimatta tapaa kirjamessuilla Taina Latvalaa, jota pitää Riikka Pulkkista parempana kirjailijana, ja ehkä vielä tärkeämpää: paremmannäköisenä naisena. 

Suurimmaksi osaksi Rajakylän teos on miehisen maailman kuvausta. Siinä on yhteiskunnallinen sävy, mutta kuitenkin bukowskilaista miehisyyttä mukana viihdyttämässä oletettua ryyppäämisistä ja naisseikkailuista kiinnostunutta lukijaa. 

Rajakylän romaani voisi sopia sellaisen lukijan hyppysiin, joissa ei tavallisesti kirja viihdy. Akateemista maailmaa ei näy kirjan kansien sisällä, niin kuin niin monessa nykykotimaisessa kirjassa aika usein näkyy. Tämä kirja liikkuu enemmänkin ns. tavallisten tyyppien maailmassa, johon on helppo päästä mukaan. 

Itse pidin kirjasta, varsinkin sen alun kätkäläismäisestä tai nuoren, tulevan mielensäpahoittajan, filosofoinnista. Kirjan loppua kohden ideat tuntuivat kirjassa vähenevän, ja pääosan sai esimerkiksi pitkä kuvaus, mitä kirjamessuilla tapahtui. 

Olisikohan tämä kirja ja tämä viikko henkilökohtaisten jäähyväisteni aika Itä-Helsingille? Ainakin huomenna pääsen vielä kiertämään leipäjonoa Myllypuron maisemissa, joten sieltä harmaa kuva ilahduttamaan kesän alkuun virittäytynyttä ihmistä. Suosittelen kirjaa sellaiselle lukijalle, joka haluaa ottaa selvää, mitä tapahtuu kun mielensäpahoittaja elää bukowskilaista nuoruuttaan. 

Sami Rajakylä: Pätkärunoilija
2013, Johnny Kniga
186 sivua






maanantai 18. maaliskuuta 2013

Jonas Hassen Khemiri: Ajatussulttaani


Jonas Hassen Khemirin Ajatussulttaani (2004, Johnny Kniga) -teos on ollut minulla lainassa jostain viime vuoden puolelta asti (siis, välillä veinkin sen jo takaisin), ja otin kirjan esiin ja luettavaksi nyt, kun kirjailija oli otsikoissa sekä meillä että varsinkin kotimaassaan Ruotsissa. 

Jonas Hassen Khemiri on syntynyt Tukholmassa vuonna 1978, hänen äitinsä on ruotsalainen ja isä tunisialainen. Khemiri on opiskellut kirjallisuustiedettä Tukholmassa ja kansainvälistä taloutta Pariisissa, hän on kirjoittanut kirjoja ja näytelmiä. Ruotsissa hänestä on tullut maahanmuuttajien ääni, vaikka hän onkin syntynyt Ruotsissa. Tässä varmaan näkyykin maahanmuuttokeskustelun älyttömyys: keskustelun aiheena ei voi olla maahanmuutto, jos maassa syntynyt joutuu puolustamaan olemassaoloaan kotimaassaan. Khemiri tuli tänä vuonna otsikoihin, kun hän kirjoitti omista kokemuksistaan Ruotsissa ja ehdotti poliitikko Beatrice Askille, että he voisivat vaihtaa vartaloitaan 24 tunniksi, jolloin Ask voisi kokeilla, millaista on elää Ruotsissa vääränvärisenä ja Khemiri taas voisi kokeilla, miltä tuntuisi olla nainen. Kirjeessään Askille Khemiri kertoo omista kokemuksistaan omassa kotimaassaan. Kirje on suomennettuna Aamulehdessä. Olen seurannut Suomessa Hesarin ja Aamulehden julkaisemien uutisten perässä käytyä keskustelua, joissa osa kommentoijista kertoo, miten on aivan hyvää ja toivottavaa, että poliisi tekee työnsä ja etsii paperittomia, ja pysäyttelee maahanmuuttajia, tai maahanmuuttajilta näyttäviä henkilöitä, eli käytännössä on oikein, että joitakin henkilöitä voi aina ensin epäillä rikollisiksi ja vasta kun nämä pystyvät ensin todistamaan, että eivät ole rikollisia, voi epäilyksistä vapauttaa. Jokainen tietysti voi miettiä omalta kohdaltaan, onko helpompaa elää niin, että muut ajattelevat sinusta ensi pahaa kuin niin, että ne ihmiset, jotka kohtaat päivän aikana, ajattelevat sinusta ensin hyvää.  

Khemirin teos Ajatussulttaani on kymmenen vuotta sitten julkaistu teos, joka pyörii saman aiheen ympärillä. Teoksen päähenkilö on Halim, joka käy ysiluokkaa ja joka on ruotsalaisen yhteiskunnan ulkopuolinen, hän on syntynyt muualla ja tullut vanhempiensa mukana Ruotsiin. Ulkopuolienn Halim haluaakin olla, eikä missään tapauksessa tulla sveduksi. Toisaalta hän ei halua olla stereotyyppinen mutiainenkaan. 

Mutiksia koulussa on nimittäin kahta eri laatua: 
Ykkönen on tavallinen mutis: hölmö, ahne varastelija ja vandaali. - - Kakkossortin mutis on kunnon poika joka pänttää kokeisiin ja käyttää hienoja sanoja eikä koskaan matkusta pummilla metrossa eikä piirtele tägejä

Halim on kuitenkin jotain muuta: 
Tänään olen kuitenkin filosofoinut että on vielä kolmannenkilainen mutistyyppi joka on täysin vapaa ja jota svedut vihaavat eniten: vallankumousmutis, ajatussulttaani. Sellainen joka näkee kaikkien valheiden läpi ja jota ei ikinä pysty huijaamaan

Halim on ajattelija, joka ammentaa arkipäivän tietoutensa vanhalta Dalandalta, joka kertoo Halimille, miten muinaiset egyptiläiset kirjoittivat jo papyrukselle, kun eurooppalaiset elivät barbaareina. Dalandalta Halim saa myös idean Integraatriosuunnitelmasta, jolla ruotsalaiset sotivat maahanmuuttajia vastaan. Uutisista Halim bongaa näitä jokapäiväisiä todisteita, esim. kun poliisit aikovat tarttua pimeitä takseja vastaan, Halimista se on selvä hyökkäys mutiaisia kohtaan. Ajatuksensa tämä ajatussulttaani kirjoittaa muistikirjaansa sekä vessojen seiniin tägeinä, hänen tunnusmerkkinsä on kuu ja tähdet.

Halimin isällä on Tukholmassa pieni kauppa, äiti on kuollut, perhetuttu Nourdine haaveilee suuresta teatteriroolista, jota ei kuitenkaan huonon ruotsinsa takia koskaan saa. Yhdessä he tekevät ruokaa ja pelaavat shakkia. Isä on ollut kiireinen, koska hänelle Halimin ajatukset tulevat yllätyksenä. Isän malli tehdä asiat ruotsalaisten tavalla taas näyttäytyy Halimille petturuutena, taistelusta luopumisena. 

Isä päättää ottaa Koraanin esiin ja tutustuttaa Halimin oikeaan arabialaiseen kulttuuriin. Halim on imenyt vanhalta Dalandalta kaikenlaista soopaa, kuten vääristeltyjä sananlaskuja, isän on aika opettaa Halimille jotain muuta, kuten oikeita sananlaskuja, esim. "Viisas haluaa tietää, hullu puhua", joka on sitaatti Koraanista.

Koraani opettaa meille, että suuressa jihadissa on kyse taistelusta jota me käymme sisällämme olevaa pahaa vastaan. Meidän sisäisestä taistelustamme. Pienessä jihadissa on kyse taistelusta epäoikeudenmukaisuutta vastaan. Mutta kumpikaan niistä ei tarkoita terrori-iskuja jotka kohdistuvat naisiin ja lapsiin!

Koulussa Halimin opettaja Alex taas tekee työtä Halimin opiksi ja hyväksi. Kun Halim huutaa Integraatiosuunnitelmasta, Alex kysyy, miksi Halim ei avaa suutaan ruokalatoimikunnassa, jossa on osallisena. 

Kun Halim on hetken miettinyt asioita, hän kokeilee ja huomaa, että koulussa onkin pian tiedossa kulttuuriviikko ruokalassa. Halim ei tietenkään myönnä, että on ollut jotenkin väärässä, mutta läheiset ihmiset ovat ikään kuin huomaamatta saaneet Halimin toimimaan niin kuin kunnon kansalainen Ruotsissa toimisi ja vaikuttaisi. Myös Halimin isä lähestyy poikaansa, sillä hän vihdoinkin antaa omille juurilleen mahdollisuuden ja asentaa lautasantennin, jotta voi loistaa egyptiläisen Haluatko miljonääriksi -ohjelman äärellä. 

Olen lukenut aika monia erilaisia maahanmuuttajatarinoita eri puolilta maailmaa, ja täytyy sanoa, että Jonas Hassen Khemiri on loistava kirjailija. Nimittäin kirjan lopussa minulle lukijana tuli ensin aivan hölmistynyt olo. Ensimmäiseksi ihmettelin Khemirin uskallusta kirjoittaa teoksen päähenkilöksi Halim, joka on uhoileva teinipoika, jonka svedu-vihan voi vain odottaa roihahtavan kunnon liekkeihin. Seuraavaksi ihmettelin, miten minua höynäytettiin: vaikka Halim onkin kovin tosissaan käsityksissään ja varsinkin omassa erinomaisuudessaan, häntä hienovaraisesti ohjataan toimimaan niin kuin yhteiskunnassa kuuluu. Varsin helposti Halim saakin äänensä kuuluviin ruokalatoimikunnassa suunsa avatessaan. Kirjaa lukiessa tuli mieleeni Ayad Akhtarin kirja Appelsiininkuorten katu, jossa aivan samalla tavalla teinipoika yritti löytää omaa tietään kahden erilaisen kulttuurin välissä. Akhtarin teoksessa Hayat saa enemmän pahaa aikaan kuin Khemirin Halim.

Khemirin kirjassa minua kolmanneksi ihastutti Halimin isä, joka Halimista vaikutti mieheltä, joka on unohtanut oman taustansa. Mutta Halimin isä yllättää: hän kaivaa esiin Koraanin ja lautasantennin, hän ymmärtää, että Halim ei voi elää ilman omaa taustaansa. Isän täytyy opettaa, mikä on oikeanlaista omasta kulttuurista, ja lopultakin se on kovin samanlaista kuin svedujen kulttuuri: pyrkimys on hyvään, ei pahaan. Viimeksi kirjaa lukiessani tunsin todellista sympatiaa isää kohtaan: pikkukaupan raataja, joka ei osaa kunnolla ruotsia, tiesi kaikki vastaukset miljonääri-ohjelman kysymyksiin ja oli ylpeä itsestään: hän osaa ja tietää jotain, vaikka ei osaakaan kaikkia ruotsin hienoja sanoja. Miten tärkeää onkaan päästä loistamaaan jossain asiassa.


Jonas Hassen Khemiri: Ajatussulttaani
2004, Johnny Kniga
alkuperäinen teos: Ett öga rött 2003
suomentanut Outi Menna 
253 sivua 




Ajatussulttaani on tämän viikon teemakirjallisuutta, sillä tällä viikolla on

Rasisminvastainen viikko 18.3.-24.3.2013, 

josta löydät tietoa, taustaa ja tapahtumia esim. täältä tai täältä.
Toiminnasta omalla paikkakunnallasi, tietoa täältä.

SPR on mukana toiminnassa, ja järjestää flasmob-tapahtuman 21.3. metrossa.




lauantai 20. lokakuuta 2012

Esa Salminen & Saeed Warsame: Mohammed, suomalainen



Esa Salmisen ja Saeed Warsamen yhteistyönä kirjoitettu teos Mohammed, suomalainen (2012, Johnny Kniga) kiinnosti minua heti, kun huomasin kirjan ilmestyneen. Olen jossain vaiheessa kritisoinut sitä, että Suomessa puhutaan maahanmuuttajista, mutta itse maahanmuuttajat eivät osallistu tähän keskusteluun. Mohammed, suomalainen on mielestäni enemmän kuin kaivattu lisä keskusteluun, joka ei oikein ole tuntunut etenevän Suomessa. 

Kaunokirjallisesti teos ei ole kummoinenkaan, vaan kirjassa seurataan kolmen eri somaliataustaisen henkilön elämää Suomessa kronologisesti töyssyistä iloihin. Lopussa kirjassa on pienoinen nousu ja yllätysmomentti ja toki ihmisten kohtalot aiheuttavat surua, ja no, ehkä myös kiukkua. 

Kirjan henkilöt ovat Mohammed, joka on koulutettu ja hyvin menestyneen perheen poika. Hänellä on somalialainen tausta ja hän tietää oikeat tarinat, miten päästä Suomeen. Lool on maalaiskylän nuori tyttö, joka perheen toiveesta lähetetään Suomeen. Samoin kirjan kolmas päähenkilö, Zabra on lähetetty Eurooppaan paremman tulevaisuuden toivossa. 

Kirja osoittaa henkilöiden kertomuksilla, että maailma ei ole oikeudenmukainen paikka. Se, joka tietää, miten maailma (tässä tapauksessa maahanmuuttovirasto) toimii, pärjää systeemissä ja se, joka ei osaa tehdä systeemin vaatimalla tavalla, ei pärjää. Lukijan sympatiat tässä kirjassa saadaan kovasti niiden heikoimpien puolelle ja henkilöiden kohtalot surettavat. 

Toisaalta teoksesta jää myös ristiriitainen olo. Ne, jotka pärjäävät ja saavat oleskelulupansa, pysyvät muutenkin Suomen yhteiskunnassa kiinni: oppivat kielen ja pääsevät jatko-opintoihin ja muutenkin elämäänsä kiinni.

"Minä olen muslimi, tietenkin. Minut on kasvatettu niin, että toisia ihmisiä pitäisi kunnioittaa ja jättää heidät rauhaan. Minusta teillä on mennyt sekaisin uskonto ja kulttuuri. Kotoutumisen pitäisi olla teille etu. Teidän pitäisi tehdä kovasti töitä, että saavuttaisitte edes tämän suomalaisen yhteiskunnan alhaisimman tason. Ero on niin iso. Puhumattakaan huipputasosta. Teidän pitäisi tehdä hurjasti töitä eikä istua kahviloissa ja kerhoissa puhumassa paskaa."

Teoksessa kristisoidaan niin montaa asiaa, että lukiessa hieman pääsee hengästymään. Osansa saavat Suomen järjestelmä, sekä oleskelulupien että maahanmuuttajien kotoutumisen osalta, osansa saavat maahantulijat itse, jotka eivät edes yritä, vaan jäävät istumaan moskeijaan tai kahville toisten samanlaisten kanssa. Mohammed tapaa erilaisia ihmisiä, ja kun miehet kahvilanpenkeissä ovat vakuuttaneet hänet, ettei Suomessa voi afrikkalainen menestyä, tulee vastaan Momodou, joka on Nokialla töissä. Maahanmuutto ja sopeutuminen on kovin monisyinen asia, eikä ongelmia ole vain yhdessä asiassa, vaan niitä on monia, minkä tämä teos tuo esiin. Kun Lool, nuori tyttö, on Suomessa yksin, hän joutuu aivan liian monen asian kanssa ristiriitoihin. Kun hän ei syö, eikä halua mennä kotoa ulos, ei ole kyse siitä, etteikö hänelle tarjottaisi apua, vaan siitä, että hänellä on aivan liiaksi ennakkoluuloja psykologeja kohtaan. Mielenongelmia taas tuo hänen suuri vastuunsa ja pitkä odostusaika, josta voi syyttää viranomaisia. 

Kaikki ohjaajat tiedostivat, että somalialaiset voivat työllistyä lähihoitajiksi tai siivoojiksi. Hyvää tarkoittaen he kannustivat nuoria sellaisille aloille, että he pönkittivät järjestelmää, joka oli pohjimmiltaan rasistinen. Huomaamattaan he loivat Suomeen ihonväriin pohjautuvaa luokkayhteiskuntaa.
Mohammedia kannustettiin kerta toisensa jälkeen tulkiksi tai lähihoitajaksi, ja hän kerta toisensa jälkeen toisti haluavansa kauppakorkeaan, IT-alalle tai lääkäriksi. Kaikki vain lannistivat ja toistelivat kuinka vaikeaa se olisi. Somalina olisi hyvin vaikea päästä eteenpäin sellaisella tiellä. Pitäisi käydä niin paljon kursseja, vuodesta toiseen lukea lisää suomea. Pitäisi olla aivan täydellinen, ennen kuin pääsisi lääkäriksi

Kirjassa kritisoidaan useaan kertaan paitsi pitkää aikaa, jonka oleskelulupien käsittely vie myös Suomen ns. kotoutusjärjestelmää. Koska tämä osittain kolahtaa kovin pahasti omaan nilkkaani, niin on kyllä pakko puolustaa järjestelmää. Lääkäriksi käytävä tie on todellakin pitkä: että voisi päästä yliopistoon lukemaan lääkäriksi, vaaditaan lukiotodistus, jossa on hyvät arvosanat. Jotta pääsisi lukioon, vaaditaan suomalainen peruskoulutodistus. Yliopistoon toki voi hakea, jos on kotimaastaan sellaiset todistukset, joilla voi kotimaassaan hakea yliopistoon. Pääsykoe on kuitenkin Suomessa suomeksi tai ruotsiksi, joten kielitaito pitää olla todellakin täydellinen, että pääsisi koulutukseen, johon vain parhaat pääsevät. Salmisen ja Warsamen teoksen päähenkilöiden taustojen puitteissa voi mietiä, kuinka monelle todellakin on realistista valmistua Suomessa lääkäriksi: esimerkiksi Lool oli käynyt kotimaassaan Koraanikoulua vähän aikaa. En usko, että kovinkaan moni opastaa juuri somalitaustaisia lähihoitajiksi, vaan sinne ohjataan lähinnä koulutustaustasta johtuvin syin. Totta on, että sellaiselle, jolla on koulutustaustaa (kuten teoksen Mohammedille) mikä tahansa on mahdollista, mutta miten maahantullut kouluja käymätön voi realistisesti ottaa kiinni 12 vuoden koulutusputken (peruskoulu+lukio)? Toki, mikään ei ole mahdotonta, mutta joskus realismi iskee päälle. 

Kun luin kirjaa ja mietin kirjassa kuvattuja miehiä, jotka istuvat kahviloissa, en voinut olla ajattelematta, että ehkä ne realistiset ajatukset olisivat voineet aktivoida edes joitain? Kukaanhan ei kiellä, etteikö esimerkiksi lähihoitajakoulutuksen jälkeen voisi opiskella lisää. Ammattikoulutodistuksellahan voi hakea jatko-opintoihin ja vaikka myös sinne lääkäriksi asti. Uskon, että kenelläkään ei ole tahtoa tai halua jakaa suomalaista yhteiskuntaa värin perusteella, Suomi on koulutusyhteiskunta ja kaikilla on oikeus tehdä esimerkiksi avoimen yliopiston opintoja, joten opiskelua ei ole kukaan kieltämässä sellaiselta, joka haluaa.

Mutta kirjan ansioihin. Minusta se on siinä, että se kertoo kolme erilaista tarinaa. Kuten jokainen normaaliälyinen ihminen tietää, jokaisessa maassa ja maanosassa on erilaisia ihmisiä. Normaaliälyinen ohjaaja myöskin kertoo sellaiselle, jolla on kotimaassaan tutkinto  koulusta, mitä vaihtoehtoja hänellä Suomessa on (joo, mä en pääse yli siitä lähihoitaja-hommasta, vaikka siis vähän kärjistystähän tuossa teoksessa myös oli, eikö ollutkin?).  

Mitä väliä ihmisille oli, mistä hän oli tullut? Miksi se oli tärkein asia? Suomalaiset itse saivat olla opiskelijoita, insinöörejä, humanisteja, runoilijoita, rakastuneita tai urheiluhulluja. Mohammed oli somali