Näytetään tekstit, joissa on tunniste huivit. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste huivit. Näytä kaikki tekstit

sunnuntai 4. elokuuta 2013

Bolt ready


Bolt oli äsken päättelykeijun vastaanotolla ja on nyt valmis. Tätä tuskin voi venytellä märkänä, koska kuivanakin se ulottuu idästä länteen. Sain juuri ja juuri kuvattua sen kerran ilman, että joku kissa istuu sen päällä
Bolt just met the finshing fairy and is ready now. This hardly can be blocked wet because even as dry it reaches from east to west. I was just able to take one photo before a cat sit on it.

sunnuntai 25. maaliskuuta 2012

Sunnuntai

Huivi etenee, mutta hitaasti... Olenko lienee ainoa, joka on vaipunut johonkin keväthorteeseen? Olen NIIN väsynyt, että voisin nukkua kellon ympäri.

The scarf is getting somewhere, but slowly... Am I the onlyone who has fell into some spring hibernation? I am so tried I could sleep around the clock.
Hmm? Ehkä en ole ainoa...
Hmm? Maybe I am not the only one...
Lankakassille on tapahtunut jotain outoa. Siinä on reikiä ja....
Something strange has happened to this bag of yarn. There are holes and...

lauantai 17. maaliskuuta 2012

6. day

Pojat vahtivat vauvoja.
The boys are watching over the babys.


Toinen yritys Mod-lapasista.
Second try for Mod-mittens.

Cladonia-huivi Drops Deligt ja luomu-merino.
Cladonia scarf of Drops Deligt and eco merino.
Kesken kuvauksen joku vei Carisma-kerän ja juoksi tiehensä..
In the middle of the foto shooting someone stole a Carisma skein and run away...
Ja sitten yritti vielä viedä luomumerinon... Kissat muuten käyvät kiinni vain laatulankoihin...
And the tried to take the eco merino... By the way. Cats only attac quality yarn...

sunnuntai 4. maaliskuuta 2012

Liskohuivi

Tässäpä vihdoin tämä lainereunainen huivi. Silmukkamäärät reunaan on otettu Multnomah-huivista, muuten on vähän erilainen.
Here is finally the waveborder scarf. The border is taken from Multnomah scarf, but otherwise it is not exactly the same.
Lankaa kului 2 x 100 g (yht 800 m) ja jäljelle jäi 2 g. Tämä on kyllä omituista, sillä huivi ei ole yhtään isompi kuin ne, joihin on mennyt vain 400 m.... Tosin, sitä ei ole vielä kasteltu. Enkä ehkä kastelekaan, koska sitten se tietty ulottuu idästä länteen. Paitsi, että mitä sitten kuuluu tehdä? Prässätä? Ei sitä ehkä voi noinkaan jättää. Pöh. Mietin sitä huomenna.

This took 2 x 100 g (800 m all together) and there was 2 g left. This is somewhat surprising because the scarf is not any bigger than those that are made of 400 m.... It has not been soaked yet though. And maybe I will not do it because then it will reach from east to west. But what then? Iron it? It can not be left like that. Baa. I´ll think about it tomorrow.
Pitäisi ehkä hommata ne venytys virittimet, mitä ne on suomeksi? Ja mistä niitä saa?
I should get those blocking wires, but where do you find them and I don´t even know what they are called in finnish?
Niin sanotut lapset olivat syömässä. Nämä ovat periaatteessa aikuisia, mutta syötyään liikaa eivät yleensä kykene muuhun kuin retkottamaan sohvalla ja katselemaan piilokuvia.

So called kids were here for dinner. These are basicly adults but when you give them too much food they are only able to look at magic eye-books.

sunnuntai 26. helmikuuta 2012

Uusi yritys

Tämä on nyt päähänpinttymä. Pakkohan sen on onnistua, on sitä nyt kudottu vaikeampiakin asioita... Siis yksi typerä lainereuna. Taistoon!

I am obsessed with this. Surely I have to be able to knit this, I have done projects far more difficult... It is a stupid wave border. Charge!

OHO! Katsokaa värieroa eiliseen iltaan kun kuva on otettu lampun valossa ja tänään auringon valossa.

Whoa! Check the difference in colour between this (sunshine) and yesterday (evening + lamp).

lauantai 25. helmikuuta 2012

Nytmenihermot

Tämä huivi lähestyy 400 silmukan rajaa ja ajattelin tehdä siitä sellaisen Multomah-reunaisen. Mutta kas, se ei minulta jotenkin onnistu, vaan sekoan aina jossain välissä. Nyt olen purkanut 8 riviä jo kahteen kertaan ja alan uskoa. Kaivoin hyllystä tuon "reuna-kirjan" ja katsotaan löytyykö siitä jotain...

This scarf is getting close to 400 stitches and I was planning to make there a Multomah-edge. But hmpfh, it doesn´t seem to work for me and I get lost at some point. Now I have ripped 8 rows twice and I am beginning to believe. I dug up that edge-book and let´s see if I find something there.
Lankaa oli alunperin 2 x 100g ja tuo on jäljellä.
In the beginning I had 2 x 100g and this was I have left.
Sylvi alkaa olla keskipaksu ja uudet Mustit ja Jaffat syntyvät parin viikon päästä. Sitten se on loppu, finito. Kissa leikataan. Ei enää pentuja. Kiitos. Vähään aikaan...
Sylvi is getting fat in the middle and new Mustis and Jaffas are being born in about two weeks. And then it shall be over. Finito. No more kitties. Thanks. For some time...
Ajattelin oranssia seuraavaksi, siis huivia.
I was thinking about an orange scarf next.
Mokka on kyllä niin hieno, naama ja jalat melkein mustat, mutta kuitenkin ruskeat, silmät kirkkaan siniset. Mokka täyttää seuraavaksi 10 vuotta. Aika rientää...
Mokka is wonderful cat. The face and legs are almost black yet brown. The eyes are bright blue. She will be 10 years. Time is fying...

maanantai 20. helmikuuta 2012

Vacation

Amerikkalainen tuttava on muuttamassa Suomeen keskiviikkona. Lapaset on saatava valmiiksi ennen sitä. Kuten kuvasta ehkä näkyy on lankana Dropsin Nepal ja Noro Kureyon värissä 124.
Olen jotenkin juuttunut tällaisiin wonnabee-kuvioneuleisiin... Sitäpaitsi tuo on sikalämmin yhdistelmä. Itsellä on ollut tuollaiset koko talven ja olen niitä kylvänyt melkolailla myös ympäristöön... ehkä 10 paria ainakin.

A friend from USA is coming to stay in Finland for a little longer time. I have to get her mittens ready for wednesday. The yarns are Drops Nepal and Noro Kureyon colour 124.
I am stuck in these wonnabe-colourful patterns. And by the way that is a super warm combination. I have had a pair of my own for this winter and I have also given at least 10 pairs to friends around...

Aivottomien huivi. Peruskolmio. Lankana itse värjättyä merinoa vuorotellen vihreäturkoosina ja turkoosisinisenä. Kahdella langalla kutomisessa on se hyvä puoli, ettei sekoa lisäyksissä. Reunaan täytyy vielä kehittää jotain kieroa.

A brainless scarf. Basic triangle. Yarn is merino (dyed by me) greenish teal and blue turqoise. The thing to knit something like this with two yarns is that you don´t get lost with additions. I still have to get something twisted for the edge...
Ja sitten alkoi tuntua jotain nykimistä...
And then I felt some pulling...
Hyvää hiihtolomaa eteläsuomalaisille! Meillä on kaikki lumi. Joka muuten taitaa sulaa tuolla parhaillaan...

Happy skiing (ski? sking? ski´ing?) vacation for southern Finland! We have got all the snow. Which is melting at the moment by the way...

perjantai 6. tammikuuta 2012

Loppiainen

Koko talven (mikä talvi?) olen hautonut ajatusta tuubineuleesta ja kun näin sellaisen Jaanan blogissa tiesin heti, että tuossa se on! Raverly link Stockholm-Helsinki. Lanka on Drops Limaa ja siihen tulee menemään 6 kerää eli 300 g. Tämä on tyypille jolla on synttärit huomenna, joten saattaa tulla hoppu aamuyöstä.....

All winter I have wanted to make a knitted tube and as soon as I saw this in Jaanas blog I knew that this is it! Raverly link Stockholm-Helsinki. Yarn is Drops Lima 6 skeins = 300 g. This is for someone who has a birthday tomorrow so I may get busy later a t night....

Koska pienet kissat ovat hyvin herttaisia nukkuessan kermalaatikossa halusi Kaapo myös päästä osalliseksi ihailusta. Mutta jos on juonut kaikki kermat ei voi mahtua enää kunnolla laatikkoon...
Because little kitties are very sweet when they sleep in a cream box Kaapo wanted to have his share also. But if you drink all the cream you can not fit in the box any more...
Tyttö-hyeenat muuttivat tänään kasvattajalle, mutta Jaffa majailee edelleen täällä ja toivoo omaa kotia...
She-hyeenas moved to the breeders house today but Jaffa is still here and wishes to find a home...

sunnuntai 24. lokakuuta 2010

maanantai 2. elokuuta 2010

Home sweet home

Tekeillä Maia (Raverly-linkki), Lankana Wollmeise merino Fuchsia, puuhelmiä
This is Maia (Raverly link), Yarn is Wollmeise merino Fuchsia, wooden beads



Tämä on risteytys Saroyanista ja Baktuksesta. Lanka Cascade 220 Birch heather
This is hybrid of Saroyan and Baktus. Yarn Cascade 220 Birch heather
Lomalla on tullut kudottua. Mies jo kerran kysyi, että miksi minä aina kudon? Höh. Mitä sitten pitäisi tehdä? Pureskella kynsiä? Tästä sentään on jotain hyötyä. Jos vaikka taas tulee sellainen kamala talvi, niin on sitten sukkia ja muita.

I have been knitting during the vacation. My husband once asked me why do I knit all the time? Hmph. What should I do then? Bite my nails? At least this is beneficial. In case we get a horrible winter again I will have socks and other warm things.



Kotona ollaan omassa sängyssä kuorsaamassa.
Finally at home snoring in my own bed.

lauantai 10. heinäkuuta 2010

Saroyan

Oikeastaan tämä on hybridi Saroyanista helmillä ja Baktuksesta... Lanka on Fleece artistin Cash Lana muistaakseni, sitä ei enää taida saada...
Actually this is a hybrid of Saroyan with pearls and Baktus... The yarn is Cash Lana by Fleece artist. I dont´t think it exists any more...

sunnuntai 4. heinäkuuta 2010

Daybreak

Koira on kylässä pari viikkoa, kissat aivan hiilenä....
The dog is visiting us for a couple of weeks, cats are furious...


Tässä sitten shaali valmiina, Daybreak (Raverly).
Lankoina ovat Kainuunharmas by Ilu (ruskea) ja itse Kool-aidilla värjätty Kamena (punertava)
Lopputulos näyttää vähän mansikkaraparperi-piirakalta... Itse huivi on mahtava. Tuo on isoin koko ja vaikka lopussa silmukoita on enemmän kuin laki sallii, niin on se vaivan arvoista. Huivi asettuu ihmisen (tai koiran tai kissan) ympärille paremmin kuin tavallinen kolmiohuivi.

Here is it. Daybreak (Raverly). Yarns: brown yarn Kainuu grey sock yarn (Finnish lamb endangered species) by Ilu and Kamena dyed by me with Kool-aid (red yarn).
The result looks a bit like a strawberry-rhubarb pie... The shawl is really great. There are more stiches at the end than the law allows but I think it is worth it. It wraps around you (or the dog or the cat) better than a triangle.

maanantai 17. toukokuuta 2010

Bat-Baktus

Tänään raahautuessani töistä kotiin roikkui ovessa tuo.... Kyllä. Ovessa voi roikkua tuollainen kotiin tulessa. Minäkään en tiennyt ennen, että niin voi käydä. Nyt tiedän. Mietin vaan mitähän muuta ovessa voikaan roikkua jos tuo kerran jo oli siinä.... Taas yksi fobia lisää.

Today as I dragged myself home from the work I found that hanging from the door.... Yes. It is possible that this sort of a thing can hang on your door. No, I didn´t know that could happen. Now I know. Just makes me wonder what else could possibly be hanging on the door if that was there... One more fobia.


Kyllä. Siinä on korvat. Ja jalat.
Yes. It has ears. And legs.

Se on hyvin monikäyttöinen ja puuvillainen. Korvat asettuvat kauniisti otsalle.
It is multypurpose ja cottony. The ears nicely set on your forehead.

Palauttakseni mielen tasapainon kudon loppuillan tuota. Siinä ei tarvita aivoja. Kunhan kutoo tarpeeksi vinoon.
To keep my mental balance I will use the rest of the evening to knit that. You need no brain for that. Just keep going diagonal enough.

sunnuntai 9. toukokuuta 2010

Noro Sekku


Nuo tuossa... Ne ovat Noro Sekku-lankaa. Uusi tuttavuus, pitsivahvuus ja kerällä on 420 metriä. Puolet on puuvillaa, loppu villaa, nylonia ja silkkiä. Yritin aloittaa Zetor-huivia, mutta puihin meni. No, Zetor on vanha viholliseni, vain kerran olen saanut sen kudotttua. Pääsin jo varmaan 50 kierrosta kun toinen laita alkoi näyttää joltain ihan muulta ja tuo lanka.... siitä ei ota erkkikään selvää.

Those up there... That is Noro Sekku-yarn. A new friend, lace weight and about 420 meters per ball. Half of it is cotton and the rest is wool, nylon and silk. I started a Zetor-scarf but had to give up. Zetor is an old enemy of mine... only once have I completed one. I got about 50 rounds but then had to give up because the other end looked too suspicious and that yarn... it didn´t help at all.

Sekku, mitä teistä tulee isona?
Sekku what shall you be when you grow up?