Prikazani su postovi s oznakom slano. Prikaži sve postove
Prikazani su postovi s oznakom slano. Prikaži sve postove

srijeda, 23. siječnja 2013.

Gulaš od liganja i graha

5 žlica svježeg peršina, nasjeckanog
150 g suhog bijelog graha, namočenog preko noći i kuhanog s aromatičnom vezicom (timijan, češnjak, suha papričica, luk, mrkva, peršin) ili 2 x 400 g konzerve, ocijeđene i isprane
1,5 kg očišćenih malih lignji
maslinovo ulje
3 režnja češnjaka, nasjeckana
600 g konzerve pelata, nasjeckanih i ocijeđenih od većine soka
sol, mljeveni papar
2 ljute suhe crvene papričice, razmrvljene
1 žličica sjemenki koromača, tostiranih i mljevenih
80 ml bijelog vina
2 limuna




- ovisno o veličini liganja, narežite ih na manje komade ili ostavite cijele
- zagrijte maslinovo ulje, oko tri žlice i dodajte polovicu češnjaka, kad zamiriši dodajte rajčice i sol
 - pirjajte na laganoj vatri oko 30 minuta, dok se umak ne zgusne.
- zagrijte grah u tekućini u kojoj se kuhao
- zagrijte dvije žlice maslinova ulja u velikoj tavi, dodajte ostatak češnjaka, papričicu i koromač. Kad češnjak počne dobivati boju, dodajte lignje, sol i papar
- popržite lignje dok ne postanu neprozirne i dodajte polovicu peršina, vino i umak od rajčice. Na kraju dodajte vrući grah i ostatak peršina. Začinite po ukusu i poslužite s kriškama limuna i još malo maslinova ulja

ponedjeljak, 16. siječnja 2012.

Toplo dimljeni brancin s pireom od graška

6 fileta brancina
200 ml vode
50 g krupne soli
1 ljubičasti luk
1 vezica vlasca
sok od pola limuna
maslinovo ulje
300 g smrznutog graška
3 mlada luka
1 žlica maslaca
lovorovi listovi sa suhim grančicama



- isfiletirati brancine, očistiti ih od kože
- u wok stavite aluminijsku foliju kako se ne bi oštetio, na foliju poslagati grančice lovora, a preko njih rešetku, poklopiti jer će se ubrzo početi dimiti

- za umak narezati ljubičasti i mladi luk, na njega iscijediti limunov sok i malo posoliti, nasjeckati i dodati vlasac, na kraju kad limun prožme luk, maslinovo ulje

- na rešetku u woku staviti drvenasti podmetač, poslagati ribu, poklopiti i ostaviti da se dimi oko 3 min.

- nasjeckati mladi luk, propirjati ga na malo maslaca, dodati grašak, prekriti vodom, pustiti da omekša oko 10 minuta, a zatim ga izmiksati
- ribu izvaditi, pažljivo odvojiti s drvenaste podloge
- premazati je maslinovim uljem i posoliti, peći na zagrijanom ulju
- servirati komad ribe na podlozi od graška posuto s umakom od mariniranog luka

HTV: 16.01.2012.

četvrtak, 5. siječnja 2012.

Tempura od orade

4 fileta bijele ribe, očišćenih od kosti
2 glavice ljubičastog luka
10-ak grančica peršina

Za tijesto:
1 žumanjak
3/4 šalice glatkog brašna
¼ šalice škroba
1 šalica ledene gazirane vode
glatko brašno
suncokretovo ulje za prženje

Za umak:
250 ml vode
80 ml mirina (vina od riže)
80 ml soja umaka
1 svježi daikon, oguljen i nariban
nekoliko žličica naribanog svježeg đumbira

Izrežite filete ribe na trake, posolite i osušite kuhinjskim papirom. Luk razrežite na pola, a zatim na deblje ploške. Učvrstite slojeve luka čačkalicom. Peršin odvojite na veće listiće i dobro osušite.
Stavite ulje na vatru da se zagrije na 170°C.
Pripremite umak. Zagrijte vodu, mirin i sojin umak do vrenja i držite na toplom. Naribajte daikon i đumbir i stavite u posebne zdjelice.
Uvaljajte komade ribe, luk i peršin u brašno.
Kad je ulje već zagrijano, u zdjeli lagano razmutite žumanjak i ulijte ledenu vodu. Lagano pomiješajte i odjednom ubacite u tu smjesu brašno. Promiješajte ovlaš vilicom ili štapićima kako ne biste razbili grudice brašna.
Umočite ribu i povrće u tijesto i ubacite u vruće ulje. Pržite nekoliko minuta, dok komadi hrane nisu zlatni, a zatim ocijedite na kuhinjskom papiru.
Pomiješajte topli umak s naribanim daikonom i đumbirom i poslužite s tempurom.

HTV: 05.01.2012., 09.01.2012.

petak, 30. prosinca 2011.

Krostini s paštetom od crvene leće i pečenih paprika

Pašteta:
75 g maslaca
2 manje glavice ljubičastog luka, narezane na tanke ploške
3 režnja češnjaka, sitno nasjeckana
1 list svježeg lovora
sol
1 ½ žličice mljevenih sjemenki korijandera
1 žličica mljevene crvene paprike (slatke)
½ žličice svježe mljevenog papra
¼ žličice papričice cayenne
250 ml bijelog vina
250 g crvene leće,probrane i isprane
500 ml vode
1 žlica agar pahuljica (želatina od algi)
1 žlica aceta balsamica
225 g krem sira (abc)
250 g pečenih crvenih paprika (u Mercatoru na delikatesama)
1 žličica svježeg mažurana ili origana
za posluživanje:
1 žlica maslinova ulja
2 crvene i dvije žute svježe paprike
1 žlica aceta balsamica
1 žlica svježeg mažurana ili origana
4 puter štangice

Nauljite četvrtastu keramičku posudu za terine i obložite je masnim papirom.
Zagrijte dvije žlice maslaca u rajngli i pirjajte luk, češnjak, lovor i malo soli, mješajući dok luk ne dobije zlatnu boju.
Umiješajte korijander, papriku, cayenne, papar i još malo soli u luk. Dodajte vino i pustite da zavrije i smanjite vatru. Dodajte leću, vodu i agar te kuhajte dok se leća ne počne raspadati i smjesa se ne zgusne, oko 20 minuta.
Dodajte ocat i odstranite lovor.
Ispasirajte krem sir, pečene paprike i ostatak maslaca dok ne bude glatko, dodajte leću i soli po ukusu i ispasirajte sve zajedno.
Umiješajte origano ili mažuran I ispunite sa paštetom terinu. Ostavite da se stisne.
Ispecite paprike, ogulite i odstranite sjemenke. Izrežite na trake, posolite, popaprite i začinite maslinovim uljem i acetom balsamicom.
Puter štangice izrežite na ploške, tostirajte u pećnici dok ne postanu zlatne.
Poslužite tako da stavite malo paštete na plošku peciva i završite s malo pečene paprike i listićima origana ili mažurana.

HTV: 29.12.2011.

petak, 23. prosinca 2011.

Brancini sa salatom od koromača, rotkvica i ružičastog grejpa

2 brancina
60 ml ekstra djevičanskog maslinovog ulja
2 žličice sjemenki koromača
4 manje glavice svježeg koromača
2 vezice rotkvica
4 ružičasta ili crvena grejpa
1 češanj češnjaka
sol i svježe mljeveni papar
300 g mlade rikule

- isfiletirajte brancine pa odstranite kožu i kosti, zarolajte ih i učvrstite čačkalicama, dobro posolite i pokapajte maslinovim uljem
- kuhajte na pari 5-7 minuta, dok meso ribe pobijeli
- zagrijte maslinovo ulje sa sjemenkama koromača, dok sjemenke puste aromu i ne dobiju zlatnu boju, maknite s vatre i ostavite sa strane
- razrežite glavice koromača na četvrtine i odstranite tvrdu sredinu, zatim ga narežite uzdužno na vrlo tanke ploške
- rotkvice narežite na vrlo tanke ploške i pomiješajte s koromačem
- grejpu odrežite koru zajedno s bijelim dijelom i zarezujući između membrana, izdvojite segmente, pomiješajte s koromačem i rotkvicom
- procijedite ulje da uklonite sjemenke.
- nasjeckajte češnjak vrlo sitno, umiješajte u ulje, zajedno sa 5 žlica soka od grejpa, solju i svježe mljevenim paprom
- stavite na svaki tanjur malo rikule, koromača, rotkvica i grejpa. Na to položite ribu i prelijte s malo umaka

HTV: 23.12.2011.

četvrtak, 22. prosinca 2011.

Ražnjići od puretine

1 žličica sjemenki od koromača, tostiranih
1 režanj češnjaka
400 g mljevene puretine
2 žlice nasjeckanog svježeg origana, mažurana ili timijana
1 veliki domaći limun
sol i svježe mljeveni papar
2 deblje kriške bijelog kruha, bez kore, narezane na kockice od oko 2 cm
8 listova lovora
maslinovo ulje
400 g mlade salate




- usitnite sjemenke koromača i češnjak s malo soli u mužaru
- u mljevenu puretinu dodajte tu smjesu, trave, sol i papar
-odrežite koru s limuna, zajedno s bijelim dijelom, i razrežite ga na četiri deblje ploške, koje zatim razrežite napola, a zatim na četvrtine ili osmine, ovisno o veličini.

- oblikujte kuglice od puretine, oko 2 cm promjera, napravite ražnjiće, tako da prvo nabodete komad kruha, zatim lovorov list, kuglicu puretine, limun, kuglicu puretine, lovorov list i na kraju još jedan komad kruha
- pokapajte ražnjiće maslinovim uljem, uglavnom preko kruha

- zagrijte gril tavu da bude jako vruća, zatim smanjite vatru na srednje jaku i pecite ražnjiće oko 15 minuta, okrećući ih
- vatra ne bi trebala biti prejaka da puretina ne potamni previše prije nego što je pečena iznutra - poslužite sa salatom, kriškama limuna i maslinovim uljem

HTV: 22.12.2011.

ponedjeljak, 19. prosinca 2011.

Brandade od bakalara

450 g namočenog i kuhanog bakalara, očišćenog od kože i kostiju
3 režnja češnjaka gnječenog
120 ml maslinovog ulja
175 ml slatkog vrhnja
6 žlica mrvica od svježeg kruha
limunov sok
sol i svježe mljeveni papar
6 feta bijelog mliječnog kruha
40 g rastopljenog masla
3 žlice tapenade
(pasta od crnih maslina, kapara, češnjaka, maslinovog ulja i slanih inćuna)
2 glavice salate (crvenog radiča i regice)


- u multipraktiku napraviti mrvice od svježeg kruha
- napraviti maslo (rastopiti maslac, grijati pazeći da ne provrije, obirati pjenicu)
- fetama kruha odrežite koru i narežite na štapiće
- maslo staviti u tavu i štapiće od kruha popržiti sa svih strana
- u multipraktik staviti prethodno skuhan i očišćeni bakalar (ako ste to učinili ranije čuvajte ga u hladnjaku u vodi od kuhanja), dodati sol, maslinovo ulje, slatko vrhnje sa češnjakom, papar i limunov sok - doradite okus ako je potrebno
- bakalar istresti u posudu za pečenje, posuti krušnim mrvicama i pokapati maslinovim uljem
-zapeći na 250 stupnjeva, najbolje ako je grill program da se mrvice zapeku

- crne masline otkoštiti i narezati, dodati kapare, češnjak i slane inćune, kasnije dodati limunov sok, maslinovo ulje, izmiksati štapnim mikserom
- poslužiti kao sendviče: prepečene štapiće premazati tapenadom, a gore staviti još gratinirani bakalar
- ili na tanjur poslužiti malo salate, komade brandade od bakalara i prepečene štapiće kruha namazane tapenadom

HTV: 19.12.2011.

petak, 16. prosinca 2011.

Orada kuhana na pari sa soba rezancima

4 fileta orade cromaris, očišćene od kostiju
200 g soba rezanaca (japanski rezanci od heljde)
10 x 15 cm komad kombu alge
500 ml vode
20 g kombu alge
6 žlica mirina
6 žlica umaka od soje
1 šalica suhih shiitake gljiva
3 mlada luka, narezana na tanke ploške
1 komad tostirane nori alge, sitno nasjeckane na trake

- namočite kombu algu u toploj vodi da omekša, a 20 g kombu alge stavite u hladnu vodu i na jako laganoj vatri pustite da se, vrlo polako, zagrije

- lagano posolite filete ribe i ostavite sa strane, a u međuvremenu skuhajte soba rezance prema uputama na pakiranju

- razrežite veliki komad kombu alge na četiri komada, položite komad alge u vatrostalnu posudu, a na nju položite ocijeđene rezance, potom na rezance stavite filet ribe, s kožom prema gore, pokapajte s malo sojina umaka, prekrijte alu folijom. Stavite tako posložene posudice na rešetku iznad kipuće vode pa kuhajte u pećnici na 150°C, oko 10 minuta.

Dok se riba kuha, napravite umak: pomiješajte dashi (juhu od alge), mirin, umak od soje, gljive i pustite da zavri. Ugasite vatru.

Izvadite posudice iz pećnice i prelijte vrućim umakom. Posipajte nasjeckanim nori algama i mladim lukom.

HRT: 16.12.2011.

petak, 9. prosinca 2011.

Socca s toplom salatom od regice, pancete i češnjaka

130 g slanutkovog brašna
280 ml vode
2/3 žličice soli
malo mljevenog kumina
3 žlice maslinovog ulja
svježe mljeveni papar i sol

1 glavica salate regice
60 g pancete narezane na tanke štapiće
2 režnja češnjaka sitno nasjeckana
pola vezice svježeg peršina
2 žlice bijelog vinskog octa
maslinovo ulje

- uključiti pećnicu na 250 stupnjeva istaviti lim za pečenje da se zagrije
- slanutkovo brašno pomiješati s vodom , dodati sol, papar malo kumina, nekoliko žlica maslinovog ulja sve pomiješati. neka odstoji nekoliko sati
- u lim koji se prethodno zagrijao u pećnici staviti maslinovo ulje, izliti smjesu da prekrije dno, staviti peći

za topli dressing
- na zagrijanu tavu dodati maslinovo ulje, dodati pancetu kad se malo poprži dodati češnjak, uliti ocat i maknuti s vatre, dodati peršin

- salatu narezati, staviti u zdjelu, zaliti dresingom, pomiješati

- soccu - farinatu razrezati na trokute, na tanjur kao podlogu staviti dio i povrh rasporediti nekoliko žlica salate

regica - frčkava endivija


HRT:09.12.2011.

četvrtak, 8. prosinca 2011.

Ljuta meksička juha od rajčice i tortilja

4 sušene velike zelene ili crvene ljute papričice, očišćene od sjemenki
450 g pelata rajčica u konzervi
1 glavica ljubičastog ili luka srebrenca, sitno nasjeckana
2 velika režnja češnjaka, sitno nasjeckana
2 l pilećeg temeljca (1 kg krilaca + grincajg)
2 žlice maslinovog ulja
1 žličica suhog origana
suncokretovo ulje za prženje
12 mekanih kukuruznih tortilja, narezanih na kvadrate od oko 2 cm
1 avokado, nasjeckan na kockice
100 g mladog ovčjeg sira, razmrvljenog
60 ml milerama



- papričice ispecite u teflonskoj tavi, bez masnoće, dok ne promjene boju i aromu
- jednu papričicu stavite sa strane i usitnite
- u kuhinjski robot stavite rajčice, luk, češnjak i ostatak papričica sa 120 ml temeljca
- zagrijte maslinovo ulje i kuhajte pire dok se ne skuha napola i počne se hvatati za posudu, 15-20 minuta, dodajte ostatak temeljca, origano i sol te kuhajte dalje, oko 45 minuta

- dok se juha krčka, zagrijte oko 2 cm suncokretovog ulja na 180°C i pržite tortilje narezane na kockice, kad zazlate izvadite na kuhinjski papir, posolite (može se poslužiti i bez da se tortilje prže)
- avokado narezati na kockice i pokapati sokom limete da ne oksidira
- rasporedite tortilje između zdjelica, zajedno s avokadom, te prelijte juhom, na kraju juhu posipajte sirom, razmrvljenom papričicom i mileramom

HTV: 08.12.2011.

petak, 25. studenoga 2011.

Polagano pečeni biftek s pireom od bijelog graha i ružmarinom

1 goveđi biftek
sol i svježe mljeveni papar
maslinovo ulje
400 g suhog bijelog graha
2 režnja češnjaka
1 žlica koncentrata od rajčica
1 žlica svježeg ružmarina, nasjeckanog
300 g mladog špinata

aromatični dodaci za kuhanje graha ( po volji)
- nekoliko grančica ili listova svježih trava (svježa kadulja, timijan, lovor ili čubar)
- nekoliko stabljika peršina
- nekoliko režnjeva neoguljenog češnjaka
- mrkva
- pola stabljike lisnatog celera
- pola svježe ljute papričice bez koštica
- polovica oguljene glavice luka

biftek:
- komad bifteka očistiti od vanjskih žilica i membrana, dobro posoliti i popapriti
- staviti u manji lim za pečenje još zaliti maslinovom uljem
- pećnica neka je zagrijana 90-100 stupnjeva, a za duljinu pečenja najbolje provjeriti termometrom za meso - temperatura bi trebala biti oko 60-62 stupnja na najdebljem dijelu
- izvaditi iz pećnice, zamotati u alu foliju i pustiti da odmara
- prije serviranja narezati na tanke ploške (iznutra treba biti ružičast)

pire od graha
- grah namočiti preko noći, ocijediti, skuhati grah (ako koristite iz konzerve dobro isprati) lovor, peršin, papričica, celer u listu - zamotati u platnenu vrećicu da je poslije lakše ukloniti, luk, celer, mrkvu, sol maslinovo ulje kuhati oko 1 sat
- prebaciti u kuhinjski robot, dodati češnjak, papar, sol, maslinovo ulje, izmiksati ako je gusto dodati vode u kojoj se kuhao grah
- u tavici na malo maslinovog ulja popirjati koncentrat rajčice i svježe nasjeckane listiće ružmarina, razrijediti s malo vode u kojoj se kuhao grah, nakon par minuta dodati u robot i izmiksati

špinat:
- mladi špinat na brzinu popirjati na maslinovom ulju uz dodatak malo soli

- servirati malo pirea od graha, malo špinata, 2-3 fete bifteka, sve pokapati dobrim istarskim maslinovim uljem

HTV: 25.11.2011.

srijeda, 23. studenoga 2011.

Orada s dresingom od ljute paprike

4 fileta orade - oko 200 g svaki
1/2 kg mladog krumpira
3 žlice nasjeckanog peršina
sol i svježe mljeveni papar

Temeljac za ribu:

1,5 l ribljeg temeljca od glava i kostiju ribe, celera, mrkve,luka, češnjaka, lovora
1 luk narezan na četvrtine
20-ak stabljika peršina
2 lovorova lista
1/2 glavice češnjaka
100 ml vina
5 zrna crnog papra

Za dressing:

125 ml maslinovog ulja
4 režnja češnjaka narezanog na ploške
3 žlice crvenog vinskog osta
3 žličice slatke mljevene paprike
2 žličice ljute mljevene paprike

- orade isfiletirati
- od glava i kostiju napraviti temeljac - dodati luk, mrkvu, neoguljeni češnjak, lisnati celer, stabljike peršina, lovor, krišku limuna, kuhati pola sata do 40 min, procijediti
- u procijeđeno dodati za još jači okus stabljike peršina, komad luka, češnjak, lovorov list i papar u zrnu pa kad zakuha u toj tekućini prvo skuhati krumpir narezan na ploške, izvaditi šupljikavom žlicom, smanjiti vatru pa onda na kratko blanširati i filetirane orade prethodno posoljene
- na ploške nasjeckani češnjak staviti na vruće maslinovo ulje, popržiti do zlatne boje, tada oprezno doliti malo octa, zatim dodati papriku (količina ovisi o osobnom ukusu), skloniti s vatre
- servirati - na tanjur staviti nekoliko ploški krumpira, na njega ribu, preliti umakom od paprike i češnjaka, dodati još malo juhe, na kraju posuti peršinom

- može se raditi s bilo kojom bijelom ribom

ponedjeljak, 21. studenoga 2011.

Žgvacet od bakalara

1 kg usoljenog bakalara
300 g ljubičastog luka
5 češnjeva češnjaka
2 rebra lisnatog celera
400 g cherry rajčica
100 g crnih maslina (talijanskih)
4 žlice maslinova ulja
ljuta papričica (po ukusu)
2 žlice kukuruznog brašna
1 vezica svježeg peršina

- obavezno sušeni bakalar treba 3 dana prije pripreme dobro isprati pod tekućom vodom, namočiti ga u veliku zdjelu s hladnom vodom i mijenjajti vodu dvaput dnevno

- usoljeni bakalar također treba isprati i namakati no samo kuhanje je kraće nego sa sušenim bakalarom

- nakon namakanja i kuhanja bakalaru odstranite kožu i kosti, nakidajte ga na komadiće

- zagrijte maslinovo ulje pa na njemu popirjajate luk koji ste pretodno narezali na ploške, dodajte nasjeckane stapke celera, malo posolite pa dodajte češnjak narezan na ploške

- pofurite rajčice kipućom vodom, ohladite i ogulite kožu, narežite ih na četvrtine, dodajte k luku, zatim dodajte nasjeckane masline i ljutu papričicu, neka se pirja 10 min, zatim podliti s vodom, kada zavrije dodati kukuruzno brašno, pomiješati, ako je pregusto dadti još vode, dodati bakalar, kuhati na laganoj vatri još pola sata, na kraju dodati nasjackani peršin i listiće celera

- poslužiti s prepečenim kruhom ili palentom

HTV: 21.11.2011.


ponedjeljak, 14. studenoga 2011.

Brancin s pestom i koromačem s narančom

4 brancina (oko 350 g svaki), odvojenih fileta
pola žličice šafrana, samljevenog u prah
2 žlice bijelog vinskog octa
2 veće glavice koromača
4 žlice ekstra djevičanskog maslinovog ulja
sol
1 žličica šećera
200 ml svježe cijeđenog soka od naranče
20 g maslaca

za pesto:
25 g pinjola, tostiranih
2 režnja češnjaka
1 vezica svježeg bosiljka
50 g parmezana, svježe naribanog
maslinovo ulje

- provjerite za kosti na filetima, posolite i natrljajte koru šafranom
- u mužaru ili blenderu napravite pesto - usitnite sve sastojke
- za koromač, odstranite vrhove i vanjska vlaknasta rebra, razrežite svaku glavicu na pola po duljini, izvadite kocen, ali ostavite malo na samom kraju da drži rebra zajedno
- pećnicu zagrijte na 190 stupnjeva
- ocijedite sok naranče
- zagrijte dvije žlice maslinova ulja na tavi koja može i u pećnicu, pomiješajte sol i šećer zajedno i pospite po koromaču, prepecite polovice koromača na ulju da dobiju lijepu zlatnu boju sa svih strana, podlijte sokom od naranče da otopi sve što se primilo za dno tave. Dodajte komad maslaca i prelijte umak preko koromača
- prekrijte masnim papirom i pecite 15-20 minuta dok koromač omekša
- dok se koromač peče, zagrijte ulje i pecite filete oko tri minute na strani kože. Okrenite i pecite još minutu
- izvadite koromač i zarežite ploške, ali ne do kraja da ga možete razdvojiti u lepezu. Položite filete na njih i pokapajte pestom i maslinovim uljem

HTV: 16.11.2011.

ponedjeljak, 7. studenoga 2011.

Brancin s korom od limuna i peršina

2 veća brancina (oko 400 g), filetirana
400 g cherry rajčice
maslinovo ulje
3 žlice muštarde
timijan
2 žlice slatkog vrhnja
sol i papar
300 g mladog špinata
300 g krumpira

kora:
200 g maslaca
200 g sredine bijelog, mliječnog kruha iz kalupa
200 g svježeg peršina
korica od 2 domaća limuna



- kruhu odrezati koru. narezati na kockice pa usitniti u blenderu, kad se kruh usitni u blender dodati maslac, naribanu limunovu koricu i peršin, sve zajedno usitniti
- smjesu namazati na foliju, prekriti drugim komadom folije, razvaljati na oko centimetar debljine, staviti u zanrzivač da se stisne
- rajčice pofuriti, oguliti, izvaditi koštice, nasjeckati, popirjati na maslinovom ulju, dodati sol i timijan
- ribu isfiletirati, povaditi sve kosti
- za prilog staviti kuhati u slanu vodu krumpir narezan na ploške, kuhati oko 15 min, izvaditi šupljikavom žlicom pa u tu istu vodu staviti kuhati špinat
- u međuvremenu:
- manji lim za pečenje ili vatrostalnu zdjelu namazati maslinovim uljem, položiti filete kožom dolje, premazati muštardom, zatim salsom od rajčica
- stvrdnutu koru od peršina narezati na komade pa staviti povrh salse
- peći na 215 stupnjeva 8-10 minuta dok kora postane hrskava
- izvaditi ribu, a u posudu u kojoj se pekla riba staviti vrhnje kojim će se pri posluživanju začiniti špinat, pomiješati da se pokupe sokovi
- na tanjur staviti nekoliko ploški krumpira, zatim špinat, zaliti vrhnjem, a na vrh položiti zapećenei filet


- može se napraviti s oradom

HTV:07.11.2011. , 28.11.2011.

srijeda, 19. listopada 2011.

Lungić s đumbirom

200 ml pilećeg temeljca (par krilaca, hrbat)
60 ml soja umak
50 g smeđeg šećera
3 žlice kečapa
3 žlice naribanog svježeg đumbira
3 češnja češnjaka
1 žlica jabučnog octa
1 svinjski lungić, očišćen od žilica
1 žlica maslinovog ulja

Za pire:
1 veći slatki krumpir - batat (oko 400 g)
2 žlice maslaca
1 žlica naribane korice od naranče
2 žlice narančinog soka
sol
svježe nariban muškatni orašćić
svježi vlasac, nasjeckan

- najprije vilicom ili štapićem za ražnjiće izbockajte batat pa ga zamotajte u alu foliju te stavite peći u zagrijanu pećnicu na 200 stupnjeva, pecite oko 45 minuta

- lungiću očistite žilice i tetive, posolite, stavite u plastičnu vrećicu
- za marinadu u zdjelici pomiješajte preostale sastojke osim temeljca pa dodajte k lungiću u vrećicu, protresite, neka odstoji oko 2 sata u hladnjaku (no Ana je ostavila vani i marinirala ga tek pola sata)
- izvaditi iz marinade, osušiti papirnatim ubrusom, marinadu izliti u manju posudu za kuhanje pa dodati pileći temeljac pa kasnije staviti na vatru i reducirati umak
- zagrijati tavu, dodati maslinovo ulje popržiti lungić sa svih strana
- prebaciti lungić na lim, staviti u pećnicu na 200 stupnjeva oko 15 minuta
- oguliti batat, zgnječiti i dodati preostale sastojke, pomiješati
- pečeni lungić narezati na ploške
- poslužiti meso preliveno umakom i pire od batata posut nasjeckanim vlascem

Reprizirano na HTV: 19.10.2011. i 02.11.2011.

petak, 30. rujna 2011.

Pečena orada s pancetom i limunom

2 svježe, očišćene orade
12 vrlo tanko narezanih šnita pancete
1 limun narezan na tanke kolutove
8 grančica timijana
1/2 kg mlade raštike ili čimulica
3 režnja češnjaka narezanog na tanke ploške
žlica limunovog soka
maslinovo ulje
sol i papar

- ribe posoliti i popariti
- u utrobu ribe staviti kolut limuna i grančicu timijana, jedan kolut limuna staviti na ribu pa omotati pancetom
- položiti na manji lim za pečenje, pokapati maslinovim uljem, preostale kolutove limuna također staviti na lim
- peći na 250 stupnjeve oko 15 minuta
- raštici odstraniti peteljke, narezati, staviti u proključalu i posoljenu vodu, kuhati 5-10 minuta
- narezani češnjak staviti na zagrijano maslinovo ulje i kratko popržiti (oprezno da češnjak ne bi postao gorak)
- ocijedit raštiku, staviti je na tanjur za posluživanje te po njoj rasporediti prženi češnjak, zaliti maslinovim uljem
- za serviranje: na tanjur staviti ribu i dio raštike

prikazano na HTV nekoliko puta tokom 09.2011., 10.01.2012.

petak, 23. rujna 2011.

Rižoto od zelenih jabuka

za 4-6 osobe
60 g maslaca
2 žlice maslinovog ulja
2 manje glavice crvenog luka, sitno nasjeckanog
1 rebro lisnatog celera, sitno nasjeckano
2 jabuke granny smith, oguljene, razrezane na četvrtine i narezane tanke ploške
250 g riže carnaroli ili arborio
150 ml bijelog vina
1 l pilećeg temeljca
75 g sira parmigiano reggiano, svježe naribanog
1 vezica svježeg peršina, nasjeckanog

- na polovici maslaca pirjajte luk i celer dok potpuno omekšaju
- dodajte rižu dok se riža ne tostira i postane pomalo prozirna
- podlijte vinom i pustite da ispari pa počnite podlijevati temeljcem, malo po malo kako riža upije
- oko 5 minuta pred kraj dodajte jabuke
- na samom kraju, izvan vatre dodajte maslac, parmezan (možete dio ostaviti da si poslije dodate), peršin i celerove listiće, neka malo odstoji da se okusi prožmu pa poslužite
- rižoto bi trebao biti relativno rijedak

HTV: 23.09.2011.

ponedjeljak, 19. rujna 2011.

Mladi luk na žaru na bruschettima s jajem i slanim inćunima

15 - 20 vrlo mladih i tankih lukova
2 jaja
2 ljutike ili jedna manja glavica crvenog luka, sitno nasjeckanog
2 žlice octa od bijelog vina
1 žličica dijon senfa
120 ml maslinovog ulja
6 fileta slanih inćuna ili srdela, očišćenih i sitno nasjeckanih
sol i svježe mljeveni papar
1 vezica peršina, sitno nasjeckan
1 francuski kruh


- mladi luk ( ili mladi poriluk koji je prije grilanja potrebno kratko blanširati) posoliti i pokapati maslinovim uljem
- zagrijati grill tavu, staviti luk i na laganoj vatri grilati sa svih strana da luk omekša i malo se zapeče (može se peći u pećnici, ako van je praktičnije)
- staviti kuhati jaja, neka ne budu jako tvrdo kuhana
- kuhana odmah ohladiti pod hladnom vodom, zatim oguliti pa nasjeckati
- dok se kuhaju jaja jako sitno nasjeckati luk, staviti ga u zdjelicu, zaliti octom, posoliti, dodati sitno nasjeckane inćune, senf, maslinovo ulje i nasjeckani peršin, pomiješati
- na tanjur vaditi mladi luk, po njemu rasporediti nasjeckana jaja pa zaliti dresingom od luka i inćuna
- francuz narezati na dijagonalne fete, premazati maslinovim uljem i zapeći na grill tavi
- poslužiti da si svatko radi svoj sendvič

Prikazano HTV: 19.09.2011. i 29.09.2011. i 13.01.2012.

nedjelja, 18. rujna 2011.

Korneti od lungića s umakom od višanja

2 žličice sjemenki koromača
2 žličice soli
1/2 žličice cijelih zrna papra
2 lungića
oko 7 malih glavica ljutike ili ljubičastog luka narezanog na četvrtine
2 žlice maslinovog ulja
500 ml crnog vina
150 g suhih višanja
50 g smeđeg šećera
4 grančice svježeg ružmarina


- u mužaru usitniti koromač, sol i papar pa tom mješavinom natrljati lungiće koji su prethodno očišćeni od masnoće i žilica, ostaviti da se marinira nekoliko sati
- u prikladni posudu za pečenje staviti luk narezan na četvrtine, na njega položiti marinirane lungiće
- peći u zagrijanoj pećnici na 200 stupnjeva oko 30 minuta
- lungiće maknuti s luka i umotati u aluminijsku foliju, pustiti da se hlade
- luk prebaciti u duboku tavu, zaliti vinom, dodati grančice ružmarina, a kad zavrije dodati višnje i šećer
- pustiti da se umak polaganim kuhanjem reducira
- izvaditi grančice ružmarina, a dobiveni umak s lukom i višnjama malo usitniti štapnim mikserom
- lungić narezati na dijagonalne, dulje fete
- od feta raditi kornete koje treba učvrstiti štapićima ružmarina
- kornete puniti umakom, svaki ukrasiti listićem peršina, slagati na tanjur, a prije posluživanja popapriti i pokapati maslinovim uljem


HTV: 16.09.2011, 12.01.2012.