6 fileta brancina
200 ml vode
50 g krupne soli
1 ljubičasti luk
1 vezica vlasca
sok od pola limuna
maslinovo ulje
300 g smrznutog graška
3 mlada luka
1 žlica maslaca
lovorovi listovi sa suhim grančicama
- isfiletirati brancine, očistiti ih od kože
- u wok stavite aluminijsku foliju kako se ne bi oštetio, na foliju poslagati grančice lovora, a preko njih rešetku, poklopiti jer će se ubrzo početi dimiti
- za umak narezati ljubičasti i mladi luk, na njega iscijediti limunov sok i malo posoliti, nasjeckati i dodati vlasac, na kraju kad limun prožme luk, maslinovo ulje
- na rešetku u woku staviti drvenasti podmetač, poslagati ribu, poklopiti i ostaviti da se dimi oko 3 min.
- nasjeckati mladi luk, propirjati ga na malo maslaca, dodati grašak, prekriti vodom, pustiti da omekša oko 10 minuta, a zatim ga izmiksati
- ribu izvaditi, pažljivo odvojiti s drvenaste podloge
- premazati je maslinovim uljem i posoliti, peći na zagrijanom ulju
- servirati komad ribe na podlozi od graška posuto s umakom od mariniranog luka
HTV: 16.01.2012.
Prikazani su postovi s oznakom brancin. Prikaži sve postove
Prikazani su postovi s oznakom brancin. Prikaži sve postove
ponedjeljak, 16. siječnja 2012.
petak, 23. prosinca 2011.
Brancini sa salatom od koromača, rotkvica i ružičastog grejpa
2 brancina
60 ml ekstra djevičanskog maslinovog ulja
2 žličice sjemenki koromača
4 manje glavice svježeg koromača
2 vezice rotkvica
4 ružičasta ili crvena grejpa
1 češanj češnjaka
sol i svježe mljeveni papar
300 g mlade rikule
- isfiletirajte brancine pa odstranite kožu i kosti, zarolajte ih i učvrstite čačkalicama, dobro posolite i pokapajte maslinovim uljem
- kuhajte na pari 5-7 minuta, dok meso ribe pobijeli
- zagrijte maslinovo ulje sa sjemenkama koromača, dok sjemenke puste aromu i ne dobiju zlatnu boju, maknite s vatre i ostavite sa strane
- razrežite glavice koromača na četvrtine i odstranite tvrdu sredinu, zatim ga narežite uzdužno na vrlo tanke ploške
- rotkvice narežite na vrlo tanke ploške i pomiješajte s koromačem
- grejpu odrežite koru zajedno s bijelim dijelom i zarezujući između membrana, izdvojite segmente, pomiješajte s koromačem i rotkvicom
- procijedite ulje da uklonite sjemenke.
- nasjeckajte češnjak vrlo sitno, umiješajte u ulje, zajedno sa 5 žlica soka od grejpa, solju i svježe mljevenim paprom
- stavite na svaki tanjur malo rikule, koromača, rotkvica i grejpa. Na to položite ribu i prelijte s malo umaka
HTV: 23.12.2011.
60 ml ekstra djevičanskog maslinovog ulja
2 žličice sjemenki koromača
4 manje glavice svježeg koromača
2 vezice rotkvica
4 ružičasta ili crvena grejpa
1 češanj češnjaka
sol i svježe mljeveni papar
300 g mlade rikule
- isfiletirajte brancine pa odstranite kožu i kosti, zarolajte ih i učvrstite čačkalicama, dobro posolite i pokapajte maslinovim uljem
- kuhajte na pari 5-7 minuta, dok meso ribe pobijeli
- zagrijte maslinovo ulje sa sjemenkama koromača, dok sjemenke puste aromu i ne dobiju zlatnu boju, maknite s vatre i ostavite sa strane
- razrežite glavice koromača na četvrtine i odstranite tvrdu sredinu, zatim ga narežite uzdužno na vrlo tanke ploške
- rotkvice narežite na vrlo tanke ploške i pomiješajte s koromačem
- grejpu odrežite koru zajedno s bijelim dijelom i zarezujući između membrana, izdvojite segmente, pomiješajte s koromačem i rotkvicom
- procijedite ulje da uklonite sjemenke.
- nasjeckajte češnjak vrlo sitno, umiješajte u ulje, zajedno sa 5 žlica soka od grejpa, solju i svježe mljevenim paprom
- stavite na svaki tanjur malo rikule, koromača, rotkvica i grejpa. Na to položite ribu i prelijte s malo umaka
HTV: 23.12.2011.
ponedjeljak, 14. studenoga 2011.
Brancin s pestom i koromačem s narančom
4 brancina (oko 350 g svaki), odvojenih fileta
pola žličice šafrana, samljevenog u prah
2 žlice bijelog vinskog octa
2 veće glavice koromača
4 žlice ekstra djevičanskog maslinovog ulja
sol
1 žličica šećera
200 ml svježe cijeđenog soka od naranče
20 g maslaca
za pesto:
25 g pinjola, tostiranih
2 režnja češnjaka
1 vezica svježeg bosiljka
50 g parmezana, svježe naribanog
maslinovo ulje
- provjerite za kosti na filetima, posolite i natrljajte koru šafranom
- u mužaru ili blenderu napravite pesto - usitnite sve sastojke
- za koromač, odstranite vrhove i vanjska vlaknasta rebra, razrežite svaku glavicu na pola po duljini, izvadite kocen, ali ostavite malo na samom kraju da drži rebra zajedno
- pećnicu zagrijte na 190 stupnjeva
- ocijedite sok naranče
- zagrijte dvije žlice maslinova ulja na tavi koja može i u pećnicu, pomiješajte sol i šećer zajedno i pospite po koromaču, prepecite polovice koromača na ulju da dobiju lijepu zlatnu boju sa svih strana, podlijte sokom od naranče da otopi sve što se primilo za dno tave. Dodajte komad maslaca i prelijte umak preko koromača
- prekrijte masnim papirom i pecite 15-20 minuta dok koromač omekša
- dok se koromač peče, zagrijte ulje i pecite filete oko tri minute na strani kože. Okrenite i pecite još minutu
- izvadite koromač i zarežite ploške, ali ne do kraja da ga možete razdvojiti u lepezu. Položite filete na njih i pokapajte pestom i maslinovim uljem
HTV: 16.11.2011.
pola žličice šafrana, samljevenog u prah
2 žlice bijelog vinskog octa
2 veće glavice koromača
4 žlice ekstra djevičanskog maslinovog ulja
sol
1 žličica šećera
200 ml svježe cijeđenog soka od naranče
20 g maslaca
za pesto:
25 g pinjola, tostiranih
2 režnja češnjaka
1 vezica svježeg bosiljka
50 g parmezana, svježe naribanog
maslinovo ulje
- provjerite za kosti na filetima, posolite i natrljajte koru šafranom
- u mužaru ili blenderu napravite pesto - usitnite sve sastojke
- za koromač, odstranite vrhove i vanjska vlaknasta rebra, razrežite svaku glavicu na pola po duljini, izvadite kocen, ali ostavite malo na samom kraju da drži rebra zajedno
- pećnicu zagrijte na 190 stupnjeva
- ocijedite sok naranče
- zagrijte dvije žlice maslinova ulja na tavi koja može i u pećnicu, pomiješajte sol i šećer zajedno i pospite po koromaču, prepecite polovice koromača na ulju da dobiju lijepu zlatnu boju sa svih strana, podlijte sokom od naranče da otopi sve što se primilo za dno tave. Dodajte komad maslaca i prelijte umak preko koromača
- prekrijte masnim papirom i pecite 15-20 minuta dok koromač omekša
- dok se koromač peče, zagrijte ulje i pecite filete oko tri minute na strani kože. Okrenite i pecite još minutu
- izvadite koromač i zarežite ploške, ali ne do kraja da ga možete razdvojiti u lepezu. Položite filete na njih i pokapajte pestom i maslinovim uljem
HTV: 16.11.2011.
ponedjeljak, 7. studenoga 2011.
Brancin s korom od limuna i peršina
2 veća brancina (oko 400 g), filetirana
400 g cherry rajčice
maslinovo ulje
3 žlice muštarde
timijan
2 žlice slatkog vrhnja
sol i papar
300 g mladog špinata
300 g krumpira
kora:
200 g maslaca
200 g sredine bijelog, mliječnog kruha iz kalupa
200 g svježeg peršina
korica od 2 domaća limuna
- kruhu odrezati koru. narezati na kockice pa usitniti u blenderu, kad se kruh usitni u blender dodati maslac, naribanu limunovu koricu i peršin, sve zajedno usitniti
- smjesu namazati na foliju, prekriti drugim komadom folije, razvaljati na oko centimetar debljine, staviti u zanrzivač da se stisne
- rajčice pofuriti, oguliti, izvaditi koštice, nasjeckati, popirjati na maslinovom ulju, dodati sol i timijan
- ribu isfiletirati, povaditi sve kosti
- za prilog staviti kuhati u slanu vodu krumpir narezan na ploške, kuhati oko 15 min, izvaditi šupljikavom žlicom pa u tu istu vodu staviti kuhati špinat
- u međuvremenu:
- manji lim za pečenje ili vatrostalnu zdjelu namazati maslinovim uljem, položiti filete kožom dolje, premazati muštardom, zatim salsom od rajčica
- stvrdnutu koru od peršina narezati na komade pa staviti povrh salse
- peći na 215 stupnjeva 8-10 minuta dok kora postane hrskava
- izvaditi ribu, a u posudu u kojoj se pekla riba staviti vrhnje kojim će se pri posluživanju začiniti špinat, pomiješati da se pokupe sokovi
- na tanjur staviti nekoliko ploški krumpira, zatim špinat, zaliti vrhnjem, a na vrh položiti zapećenei filet
- može se napraviti s oradom
HTV:07.11.2011. , 28.11.2011.
400 g cherry rajčice
maslinovo ulje
3 žlice muštarde
timijan
2 žlice slatkog vrhnja
sol i papar
300 g mladog špinata
300 g krumpira
kora:
200 g maslaca
200 g sredine bijelog, mliječnog kruha iz kalupa
200 g svježeg peršina
korica od 2 domaća limuna
- kruhu odrezati koru. narezati na kockice pa usitniti u blenderu, kad se kruh usitni u blender dodati maslac, naribanu limunovu koricu i peršin, sve zajedno usitniti
- smjesu namazati na foliju, prekriti drugim komadom folije, razvaljati na oko centimetar debljine, staviti u zanrzivač da se stisne
- rajčice pofuriti, oguliti, izvaditi koštice, nasjeckati, popirjati na maslinovom ulju, dodati sol i timijan
- ribu isfiletirati, povaditi sve kosti
- za prilog staviti kuhati u slanu vodu krumpir narezan na ploške, kuhati oko 15 min, izvaditi šupljikavom žlicom pa u tu istu vodu staviti kuhati špinat
- u međuvremenu:
- manji lim za pečenje ili vatrostalnu zdjelu namazati maslinovim uljem, položiti filete kožom dolje, premazati muštardom, zatim salsom od rajčica
- stvrdnutu koru od peršina narezati na komade pa staviti povrh salse
- peći na 215 stupnjeva 8-10 minuta dok kora postane hrskava
- izvaditi ribu, a u posudu u kojoj se pekla riba staviti vrhnje kojim će se pri posluživanju začiniti špinat, pomiješati da se pokupe sokovi
- na tanjur staviti nekoliko ploški krumpira, zatim špinat, zaliti vrhnjem, a na vrh položiti zapećenei filet
- može se napraviti s oradom
HTV:07.11.2011. , 28.11.2011.
petak, 5. kolovoza 2011.
Fileti brancina s gazpacho umakom i salatom od ječma
4 fileta očišćenih brancina
2 svježa krastavca
6 žlica ekstra djevičanskog maslinovog ulja
2 žlice octa od bijelog vina
1 ljuta zelena papričica, očišćena od sjemenki i nasjeckana
sol i svježe mljeveni papar
300 g cherry rajčica, oguljenih i očišćenih od sjemenki
ljuta suha crvena papričica
klice od kresa ili rotkvice
2 vezice mladog luka, nasjeckanog
1 režanj češnjaka, nasjeckanog
maslinovo ulje
sol i svježe mljeveni papar
1 šalica oguljenog ječma
limunov sok
- skuhati ječem u slanoj, kipućoj vodi oko 20 minuta
- nasjeckati mladi luk na ploške, češnjak isto na ploške, dodati sol i papar, maslinovo ulje pa izmiksati štapnim mikserom, dodati sok limuna, preliti po ječmu i pomiješati (ova salata može se servirati hladna ili topla)
- krastavac oguliti, izvaditi koštice i narezati na kockice - dio odvojiti za serviranje, preostali dio staviti u posudu, dodati ljutu papričicu, ocat, sol, m. ulje, ispasirati štapnim
- isfiletirane brancine posoliti s obje strane, zarezati kožu, premazati maslinovim uljem s obje strane
- zagrijati tavu, peći prvo sa strane kože, kad meso pobijeli s gornje strane, okrenuti, dodati rajčice, posolit i još samo minutu peći, izvaditi ribu, a rajčice još malo pustiti
- slojevito na tanjur servirati prvo gazpacho, malo razmazati, zatim na njega ječam, na njega filet brancina, na njega malo rajčice, krastavaca i po vrhu posuti klicama kresa
2 svježa krastavca
6 žlica ekstra djevičanskog maslinovog ulja
2 žlice octa od bijelog vina
1 ljuta zelena papričica, očišćena od sjemenki i nasjeckana
sol i svježe mljeveni papar
300 g cherry rajčica, oguljenih i očišćenih od sjemenki
ljuta suha crvena papričica
klice od kresa ili rotkvice
2 vezice mladog luka, nasjeckanog
1 režanj češnjaka, nasjeckanog
maslinovo ulje
sol i svježe mljeveni papar
1 šalica oguljenog ječma
limunov sok
- skuhati ječem u slanoj, kipućoj vodi oko 20 minuta
- nasjeckati mladi luk na ploške, češnjak isto na ploške, dodati sol i papar, maslinovo ulje pa izmiksati štapnim mikserom, dodati sok limuna, preliti po ječmu i pomiješati (ova salata može se servirati hladna ili topla)
- krastavac oguliti, izvaditi koštice i narezati na kockice - dio odvojiti za serviranje, preostali dio staviti u posudu, dodati ljutu papričicu, ocat, sol, m. ulje, ispasirati štapnim
- isfiletirane brancine posoliti s obje strane, zarezati kožu, premazati maslinovim uljem s obje strane
- zagrijati tavu, peći prvo sa strane kože, kad meso pobijeli s gornje strane, okrenuti, dodati rajčice, posolit i još samo minutu peći, izvaditi ribu, a rajčice još malo pustiti
- slojevito na tanjur servirati prvo gazpacho, malo razmazati, zatim na njega ječam, na njega filet brancina, na njega malo rajčice, krastavaca i po vrhu posuti klicama kresa
četvrtak, 27. siječnja 2011.
Brancin u kiselo slatkom umaku
400 g fileta brancina očišćenih od kostiju
škrob za posipanje ribe
150 ml suncokretovog ulja za prženje
Za umak:
150 ml pilećeg temeljca
2 žlice bijelog suhog vermutha
1 i pol žlica soja umaka
1/2 žličice svježe mljevenog bijelog papra
2 žlice kineskog tamnog octa od riže ili jabučnog
2 žličice smeđeg šećera
Za serviranje:
3 žlice nasjeckanog mladog luka
kuhana bijela riža
1 vezica mlade blitve
malo naribanog đumbira
1 žlica sezamovog ulja
sol
- isfiletirati brancin, izvaditi kosti, dijagonalno narezati na šire trake, posoliti, uvaljati u škrob, staviti u veće cjedilo, protresti da otpadne višak škroba
- dobro zagrijati ulje u voku, pržiti ribu okrećući je oko 3 minute, gotove vaditi na upijajuće ubruse
- očišćenu i opranu blitvu narezati na veće komade
- veću tavu zagrijati, staviti sezamovo ulje, naribani đumbir, dodati blitvu, posoliti i malo popirjati, samo da povene, a ostane hrskava i zelena
- izliti suncokretovo ulje u kojoj se pržila riba, vok obrisati papirnatim ubrusom, u isti vok uliti pileći temeljac i ostale sastojke za umak pa ga uz povremeno protresanje kuhati dok se djelomice reducira, dodati prženu ribu, posuti s većim djelom nasjcekanog mladog luka, promiješati da se sve obloži umakom
- za serviranje na tanjur staviti rižu kuhano na bijelo, pored nje blitvu, a pored njih ribu koju na tanjuru treba preliti s malo preostalog umaka i posuti s nekoliko kolutića mladog luka
Anini savjeti:
- umjesto blitve može se upotrijebiti špinat ili kinesko zelje
- rižu možete skuhati ranije prekrijte je ručnikom, poklopite, tako će riža ostati rastresita, jer će ručnik upiti višak vlage
Prikazano na HTV:27.01.2011.
škrob za posipanje ribe
150 ml suncokretovog ulja za prženje
Za umak:
150 ml pilećeg temeljca
2 žlice bijelog suhog vermutha
1 i pol žlica soja umaka
1/2 žličice svježe mljevenog bijelog papra
2 žlice kineskog tamnog octa od riže ili jabučnog
2 žličice smeđeg šećera
Za serviranje:
3 žlice nasjeckanog mladog luka
kuhana bijela riža
1 vezica mlade blitve
malo naribanog đumbira
1 žlica sezamovog ulja
sol
- isfiletirati brancin, izvaditi kosti, dijagonalno narezati na šire trake, posoliti, uvaljati u škrob, staviti u veće cjedilo, protresti da otpadne višak škroba
- dobro zagrijati ulje u voku, pržiti ribu okrećući je oko 3 minute, gotove vaditi na upijajuće ubruse
- očišćenu i opranu blitvu narezati na veće komade
- veću tavu zagrijati, staviti sezamovo ulje, naribani đumbir, dodati blitvu, posoliti i malo popirjati, samo da povene, a ostane hrskava i zelena
- izliti suncokretovo ulje u kojoj se pržila riba, vok obrisati papirnatim ubrusom, u isti vok uliti pileći temeljac i ostale sastojke za umak pa ga uz povremeno protresanje kuhati dok se djelomice reducira, dodati prženu ribu, posuti s većim djelom nasjcekanog mladog luka, promiješati da se sve obloži umakom
- za serviranje na tanjur staviti rižu kuhano na bijelo, pored nje blitvu, a pored njih ribu koju na tanjuru treba preliti s malo preostalog umaka i posuti s nekoliko kolutića mladog luka
Anini savjeti:
- umjesto blitve može se upotrijebiti špinat ili kinesko zelje
- rižu možete skuhati ranije prekrijte je ručnikom, poklopite, tako će riža ostati rastresita, jer će ručnik upiti višak vlage
Prikazano na HTV:27.01.2011.
petak, 24. prosinca 2010.
Pečeni pikantni brancin s kus kusom
4 očišćena brancina (300 g svaki )
1/4 žličice crnog papra, mljevenog
2 žličice kurkume, mljevene
1/4 žličice mljevenog đumbira
1/2 žličice crvene ljute papričice, mljevene
1/2 žličice kumina, mljevenog
naribana korica limuna
maslinovo ulje
sol
250 g kus kusa
naribana korica limuna
1 grančica svježeg ružmarina
300 ml pilećeg temeljca
250 g smrznutog graška
sok od pola limuna
4 žlice maslinovog ulja
vezica svježeg peršina, nasjeckanog
- ribu posoliti izvana i iznutra
- pomiješati začine i maslinovo ulje, tim umakom premazati ribe
- peći u pećnici na 220-230 stupnjeva 15 minuta
- kus kus pofuriti pilećim temeljcem ili vodom, dodati nasjeckane listiće ružmarina, pomiješati, zdjelu prekriti plastičnom folijom i pustiti da kus kus nabubri
- kuhati grašak oko 5 minuta
- za dresing pomiješati limunov sok i koricu, maslinovo ulje, sol i papar
- kuhani grašak vaditi šupljikavom žlicom i dodati ga direktno u kus kus, preliti dresingom, pomiješati
- na tanjur staviti kus kus s graškom i na to položiti pečenu ribu
Prikazano na HTV: 23.12.2010.
1/4 žličice crnog papra, mljevenog
2 žličice kurkume, mljevene
1/4 žličice mljevenog đumbira
1/2 žličice crvene ljute papričice, mljevene
1/2 žličice kumina, mljevenog
naribana korica limuna
maslinovo ulje
sol
250 g kus kusa
naribana korica limuna
1 grančica svježeg ružmarina
300 ml pilećeg temeljca
250 g smrznutog graška
sok od pola limuna
4 žlice maslinovog ulja
vezica svježeg peršina, nasjeckanog
- ribu posoliti izvana i iznutra
- pomiješati začine i maslinovo ulje, tim umakom premazati ribe
- peći u pećnici na 220-230 stupnjeva 15 minuta
- kus kus pofuriti pilećim temeljcem ili vodom, dodati nasjeckane listiće ružmarina, pomiješati, zdjelu prekriti plastičnom folijom i pustiti da kus kus nabubri
- kuhati grašak oko 5 minuta
- za dresing pomiješati limunov sok i koricu, maslinovo ulje, sol i papar
- kuhani grašak vaditi šupljikavom žlicom i dodati ga direktno u kus kus, preliti dresingom, pomiješati
- na tanjur staviti kus kus s graškom i na to položiti pečenu ribu
Prikazano na HTV: 23.12.2010.
četvrtak, 25. studenoga 2010.
Brancin pohan u zobenim pahuljicama
600 g fileta svježeg brancina, očišćenog od kostiju i kože
sol i svježe mljeveni papar
sok od pola limuna
2 jaja razmućena
200 g mljevenih zobenih pahuljica
suncokretovo ulje za prženje
300 ml majoneze
2 žlice sitno nasjeckanih kapara
2 žlice sitno nasjeckanih kiselih krastavaca
2 žlice sitno nasjeckanog ljubičastog luka
2 žlice nasjeckanog peršina
sok od pola limuna
malo tabasco umaka
sol i papar
4-5 srednja krumpira
Za čips od krumpira s peršinom:
100 g maslaca rastopljenog
3 veća krumpira, oguljena
1 vezica peršina
sol
- filetima brancina izvaditi kosti i oguliti kožu (počnite od repa pomoću oštrog noža), začiniti solju i paprom, pokapati limunom neka se malo marinira
- oguljeni krumpir narezati na kockice i skuhati, ocijediti i pustiti da se malo ohladi
- napraviti tartar od gore navedenih sastojaka
- panirati marinirane filete, najprije u jaje pa u mljevene zobene pahuljice, pržiti na ulju, vaditi na papirnate ubruse
- krumpir preliti tartar umakom, promiješati
- pohane filete poslužiti uz krumpir s tartarom
Ne znam zašto su bili navedeni sastojci za čips od krumpira, Ana ga nije radila.
Možda se u zadnji tren predomislila???
Spominjala je da se zaželjela pojesti Fish and chips i nešto je pričala kako se krumpir kuha u ulju??? pa se nakon toga prži u ulju na 180 stupnjeva.
Na početku pak je pričala kako je ovo u biti njena verzija francuske salate...bila je skroz nerazumljiva.
Dodano 03.12.: Čips poslužen uz pečenu ribu http://mmfino.blogspot.com/2010/12/peceni-fileti-orade-s-umakom-od-limuna.html
sol i svježe mljeveni papar
sok od pola limuna
2 jaja razmućena
200 g mljevenih zobenih pahuljica
suncokretovo ulje za prženje
Tartar:
300 ml majoneze
2 žlice sitno nasjeckanih kapara
2 žlice sitno nasjeckanih kiselih krastavaca
2 žlice sitno nasjeckanog ljubičastog luka
2 žlice nasjeckanog peršina
sok od pola limuna
malo tabasco umaka
sol i papar
4-5 srednja krumpira
Za čips od krumpira s peršinom:
100 g maslaca rastopljenog
3 veća krumpira, oguljena
1 vezica peršina
sol
- filetima brancina izvaditi kosti i oguliti kožu (počnite od repa pomoću oštrog noža), začiniti solju i paprom, pokapati limunom neka se malo marinira
- oguljeni krumpir narezati na kockice i skuhati, ocijediti i pustiti da se malo ohladi
- napraviti tartar od gore navedenih sastojaka
- panirati marinirane filete, najprije u jaje pa u mljevene zobene pahuljice, pržiti na ulju, vaditi na papirnate ubruse
- krumpir preliti tartar umakom, promiješati
- pohane filete poslužiti uz krumpir s tartarom
Ne znam zašto su bili navedeni sastojci za čips od krumpira, Ana ga nije radila.
Možda se u zadnji tren predomislila???
Spominjala je da se zaželjela pojesti Fish and chips i nešto je pričala kako se krumpir kuha u ulju??? pa se nakon toga prži u ulju na 180 stupnjeva.
Na početku pak je pričala kako je ovo u biti njena verzija francuske salate...bila je skroz nerazumljiva.
Dodano 03.12.: Čips poslužen uz pečenu ribu http://mmfino.blogspot.com/2010/12/peceni-fileti-orade-s-umakom-od-limuna.html
Pretplati se na:
Postovi (Atom)