Showing posts with label Flood. Show all posts
Showing posts with label Flood. Show all posts

18 July 2023


(sequência daqui) Abdicando da etapa do registo inicial de maquetes, PJ gravaria directamente a voz para o telemóvel e, em estúdio – configurado para registar os resultados de improvisações espontâneas, cintilações improváveis, momentos inesperados –, sob aquilo que Flood designa como a "ditadura benévola" de Polly Jean, se esse seria o ponto de arranque por ela definido, toda a concretizção e exploração posteriores ficariam a dever-se ao colectivo. É nessa matéria sonora que se enraíza a história da jovem Ira-Abel Rawles e dos seus dolorosos ritos de passagem à idade adulta, narrados por Orlam, o olho vigilante de um cordeiro e entidade protectora de Ira, num mundo de criaturas malignas por onde a personagem fantasmática de um soldado ferido, Wyman-Elvis, espalha as palavras da salvação: "Love me tender". Aqui e ali, escutam-se ecos de Let England Shake (2011) ou White Chalk (2007), Por momentos, recordamos Is This Desire? e alguma vibração distante de "Sheela-Na-Gig" (1992) paira por ali. Mas nada disso desmente o pedido que ela fizera a Flood: "Quero ouvir algo que nunca tenha ouvido antes".

15 July 2023

 
(sequência daqui) Não é impossível que, por essa altura, PJ Harvey estivesse já a caminho de dar resposta a esse anseio. Acompanhada pelos fidelíssimos John Parish e Flood, entraria em estúdio para prolongar e aprofundar o método de "composição colaborativa" que experimentara no último The Hope Six Demolition Project (2016). Mas, desta vez, em I Inside the Old Year Dying, tendo como ponto de partida o esquema narrativo de Orlam, circunstância que, à "Uncut", Flood deixa transparentemente clara: "Uma vez que todas as canções são, de facto, poemas que ela foi escrevendo nos últimos 8 anos, isso tornou-se absolutamente central para o conceito de todo o álbum. Obrigou a que nos concentrássemos em averiguar se um texto é um poema ou se um poema pode transformar-se em texto de canção. Os textos provêm directamente dos poemas de Dorset, daí, por vezes soarem estranhos. É a beleza deles. Não é necessário cantar em inglês. É possível criar uma emoção a partir de quaisquer palavras, sons ou linguagem". (segue para aqui)