March 31, 2012
i was going to update the shop by the end of this week but didn't manage to get near it
so it'll have to be this Saturday around 2pm BST
a new May doll series with new accessories
and a few Little ozzies
cette semaine ne s'étant pas déroulée comme prévue
la boutique sera mise à jour samedi vers 14h, heure anglaise
une nouvelle série de May accompagnée par quelques little ozzies
March 28, 2012
and the winners are
congratulations Karine (piéni), you win the magazine and a bag
congrats also to Lizette Greco and Chloe (24 hours of sunshine), you both win a bag
please send me your address so i can send your goodies as soon as.
Many thanks to you all for your words and suggestions, I have enjoyed reading you all.
Alice was wondering why there was no Babette with red (or ginger) hair,
here is a picture i found in the archives. I think she's the only one red hair babette i have made.
. . . . .
félicitations Karine (piéni), gagnante du magazine et du sac
bravo également à Lizette Greco et Chloe (24 hours of sunshine), je vous envoie à chacune un sac
n'oubliez pas de m'envoyer votre adresse.
Merci à toutes pour votre participation, j'ai pris beaucoup de plaisir à vous lire.
Alice se demandait pourquoi il n'existait pas de babette rousse, en fouillant les archives
j'ai retrouvé cette babette aux cheveux rouges, je crois qu'il n'en existe pas d'autre.
bonne soirée!
my dear little ozzie
a limited series will be available in the shop this Friday
thank you for your generous comments regarding the giveaway, i'll pick the winners tonight
(i've decided to give away 2 extra bags to 2 other winners)
see you later
. . . . . . .
mon cher little ozzie
une petite série sera disponible dans la boutique vendredi
merci pour votre contribution au 'giveaway', les gagnants seront annoncés ce soir
j'ai décidé de faire gagner 2 autres sacs, il est encore temps de participer.
à plus tard
March 21, 2012
a giveaway
I finally have a copy of the latest Papier mache in my hands!
it is a beautiful issue and I feel very honoured to be featured in a little interview
(thank you so much Beck)
I would like to offer a copy to one of you + an organic cotton bag to carry it around
this would be a nice opportunity to know a bit more about you. I read my stats regularly
and know you live in Salt Lake city, Santiago, Melbourne, Seoul, Toronto, Caen, Budapest, Nancy,
Reykjavik, Tel Aviv, Buenos Aires, Milan, Warsaw, Buenos Aires, Nagoya, Hertford, Brighton...
hello all! I would just like to know what you are doing today, have you got an obsession at the moment
(i've been obsessed about silk scarves lately), who or what is your favourite train fantôme creation,
anything would you like to see in the shop?
Hope it isn't too much to ask, I'll appreciate your feedback. good luck!
i'll choose a winner randomly on Wednesday 28th.
. . . . . . . . .
J'ai enfin une copie du dernier Papier mache entre les mains, il est très beau.
Merci à Beck de m'avoir offert cette page d'interview.
J'ai une copie à offrir à l'un de vous ainsi qu'un sac en coton bio.
ce serait une occasion de vous connaître un peu plus, je lis mes statistiques
et sais d'où vous venez (voir liste au dessus) mais aimerait en savoir davantage.
ce que vous faîtes aujourd'hui, si vous avez une lubie particulière
(j'ai une obsession sur les foulards en soie en ce moment), quelle est votre création
préférée du train fantôme , avez vous quelque chose à suggérer pour ma boutique?
merci d'avance et bonne chance!
le tirage au sort aura lieu mercredi 28.
March 18, 2012
the weekend is nearly over, it has gone too quick again.
I met Alessandra yesterday, we had a nice tea break, a nice walk in the rain, a nice journey on the bus
and a good moan about the economy and department stores.
happy mother's day!
March 16, 2012
in the shop now
I have enjoyed working on Lumi's Spring dresses, i think they can be hung as a piece of decoration as well.
each dress comes with a handmade hanger.
the one above goes well with my mi-avril garland.
have a nice weekend all!
les robes de printemps de Lumi, à offrir à sa Lumi ou à accrocher pour le plaisir des yeux,
chaque robe a son petit ceintre fait main.
La guirlande au dessus réalisée par mi-avril of course.
bon weekend à tous.
March 15, 2012
it was such a lovely day today, i took Lumi and her dresses outside with me
the shop will be updated tomorrow, Friday, around 2.30pm GMT
hope to see you then
Enfin une belle journée ensoleillée, et hop Lumi et ses robes, dehors avec moi.
la mise à jour de la boutique aura lieu demain, vendredi vers 14h30, heure anglaise
à demain j'éspère
March 9, 2012
Fabric mess time.In the making, some Babettes and dresses for Lumi which should be in the shop towards the end of next week.
have a look at Mamzelle titoo's fun display of Lucius.
a video that has been played on the loop here
have a nice weekend all.
une petite mise à jour avec des babettes et robes pour Lumi est prévue en fin de semaine prochaine.
Lucius très bien installé chez Mamzelle Titoo.
puis une vidéo dont on ne se lasse pas
Bon weekend à tous!
Subscribe to:
Comments (Atom)