Visualizzazione post con etichetta Musica. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Musica. Mostra tutti i post
Numb - Linkin Park (Testo e Traduzione)
TESTO
I’m tired of being
what you want me to be
Feeling so faithless lost under the surface
Don’t know what you’re expecting of me
Put under the pressure of walking in your shoes
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Feeling so faithless lost under the surface
Don’t know what you’re expecting of me
Put under the pressure of walking in your shoes
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
[Chorus]
I’ve become so numb I can’t feel you there
I’ve become so tired so much more aware
I’m becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
I’ve become so numb I can’t feel you there
I’ve become so tired so much more aware
I’m becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
Can’t you see that
you’re smothering me
Holding too tightly afraid to lose control
Cause everything that you thought I would be
Has fallen apart right in front of you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
And every second I waste is more than I can take
Holding too tightly afraid to lose control
Cause everything that you thought I would be
Has fallen apart right in front of you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
And every second I waste is more than I can take
[Chorus]
I’ve become so numb I can’t feel you there
I’ve become so tired so much more aware
I’m becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
I’ve become so numb I can’t feel you there
I’ve become so tired so much more aware
I’m becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
And I know
I may end up failing too
But I know
You were just like me with someone disappointed in you
I may end up failing too
But I know
You were just like me with someone disappointed in you
[Chorus]
I’ve become so numb I can’t feel you there
I’ve become so tired so much more aware
I’m becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
I’ve become so numb I can’t feel you there
I’ve become so tired so much more aware
I’m becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
[Chorus]
I’ve become so numb I can’t feel you there
I’m tired of being what you want me to be
I’ve become so numb I can’t feel you there
I’m tired of being what you want me to be
I’ve become so numb I can’t feel you there
I’m tired of being what you want me to be
I’ve become so numb I can’t feel you there
I’m tired of being what you want me to be
TRADUZIONE
Mi sono stancato di
essere ciò che desideri io sia
Sentendomi così sleale, perso sotto la superficie
Non so cosa ti aspetti da me
mi tieni sotto pressione per assomigliarti
(Intrappolato nella risacca, esattamente intrappolato nella risacca)
ogni passo che faccio è un altro errore per te
(Intrappolati nella risacca, noi siamo esattamente intrappolati nella risacca)
Sono diventato così
intorpidito
Non riesco più a sentirti lì
Diventato così stanco
Così tanto più consapevole
di quel che che sto diventando
Tutto quello che desidero fare
è essere più come me
e meno come te
Non vedi che mi stai
soffocando
Tenendomi troppo stretto, per la paura di perdere il controllo
Perchè quello che hai pensato io potessi essere
E’ crollato esattamente di fronte a te
(Intrappolati nella risacca, noi siamo esattamente intrappolati nella risacca)
ogni passo che faccio è un altro errore per te
(Intrappolati nella risacca, noi siamo esattamente intrappolati nella risacca)
E ogni secondo che spreco è più di quelli che mi posso permettere
Sono diventato così
intorpidito
Non riesco più a sentirti lì
Diventato così stanco
Così tanto più consapevole
di quel che che sto diventando
Tutto quello che desidero fare
è essere più come me
e meno come te
E so che potrebbe
darsi che anche io fallisca
ma so che tu eri esattamente come me
Con qualcuno deluso da te
Sono diventato così
intorpidito
Non riesco più a sentirti lì
Diventato così stanco
Così tanto più consapevole
di quel che che sto diventando
Tutto quello che desidero fare
è essere più come me
e meno come te
Sono diventato così
intorpidito
Non riesco più a sentirti lì
Mi sono stancato di essere ciò che desideri io sia
Sono diventato così intorpidito
Non riesco più a sentirti lì
Mi sono stancato di essere ciò che desideri io sia
Demons - Imagine Dragons (Testo e Traduzione)
TESTO
When the
days are cold
And the cards all fold
And the saints we see
Are all made of gold
And the cards all fold
And the saints we see
Are all made of gold
When your dreams all fail
And the ones we hail
Are the worst of all
And the blood’s run stale
And the ones we hail
Are the worst of all
And the blood’s run stale
I want to hide the truth
I want to shelter you
But with the beast inside
There’s nowhere we can hide
I want to shelter you
But with the beast inside
There’s nowhere we can hide
No matter what we breed
We still are made of greed
This is my kingdom come
This is my kingdom come
We still are made of greed
This is my kingdom come
This is my kingdom come
When you feel my heat
Look into my eyes
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
Don’t get too close
It’s dark inside
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
Look into my eyes
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
Don’t get too close
It’s dark inside
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
When the curtain’s call
Is the last of all
When the lights fade out
All the sinners crawl
Is the last of all
When the lights fade out
All the sinners crawl
So they dug your grave
And the masquerade
Will come calling out
At the mess you made
And the masquerade
Will come calling out
At the mess you made
Don’t want to let you down
But I am hell bound
Though this is all for you
Don’t want to hide the truth
But I am hell bound
Though this is all for you
Don’t want to hide the truth
No matter what we breed
We still are made of greed
This is my kingdom come
This is my kingdom come
We still are made of greed
This is my kingdom come
This is my kingdom come
When you feel my heat
Look into my eyes
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
Don’t get too close
It’s dark inside
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
Look into my eyes
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
Don’t get too close
It’s dark inside
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
They say it’s what you make
I say it’s up to fate
It’s woven in my soul
I need to let you go
I say it’s up to fate
It’s woven in my soul
I need to let you go
Your eyes, they shine so bright
I want to save their light
I can’t escape this now
Unless you show me how
I want to save their light
I can’t escape this now
Unless you show me how
When you
feel my heat
Look into my eyes
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
Don’t get too close
It’s dark inside
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
Look into my eyes
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
Don’t get too close
It’s dark inside
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
TRADUZIONE
Quando i giorni sono freddi
E le carte sono piegate
E i santi che vediamo
Sono tutti fatti d’oro
Quando tutti i tuoi sogni falliscono
e le persone che salutiamo
sono le peggiori fra tutti
e scorre vecchio sangue
Voglio nascondere la verità
Voglio proteggerti
Ma con la bestia dentro me
Non c’è posto per nascondersi
Non importa quale sia la nostra razza
Siamo ancora fatti d’invidia
Questo è il mio regno che arriva
Questo è il mio regno che arriva
Quando senti il mio calore
Guarda nei miei occhi
È dove i miei demoni si nascondono
È dove i miei demoni si nascondono
Non avvicinarti troppo
Dentro di me c’è il buio
È dove i miei demoni si nascondono
È dove i miei demoni si nascondono
Quando il calo del sipario
È l’ultima cosa
Quando la luce si spegne
Tutti i peccatori strisciano
E così scavano la tua fossa
E la tua finzione arriva chiamandoti
per il casino che hai fatto
Non voglio abbatterti
Ma sono legato all’inferno
Nonostante tutto questo sia per te
Non voglio nasconderti la verità
Non importa quale sia la nostra razza
Siamo ancora fatti d’invidia
Questo è il mio regno che arriva
Questo è il mio regno che arriva
Quando senti il mio calore
Guarda nei miei occhi
È dove i miei demoni si nascondono
È dove i miei demoni si nascondono
Non avvicinarti troppo
Dentro di me c’è il buio
È dove i miei demoni si nascondono
È dove i miei demoni si nascondono
Dicono sia ciò che fai
Io dico che dipende dal destino
È intrecciato con la mia anima
Ho bisogno di lasciarti andare
I tuoi occhi brillano così luminosi
Voglio salvare la loro luce
Non posso fuggire da tutto questo ora
A meno che non mi mostri come fare
Quando senti il mio calore
Guarda nei miei occhi
È dove i miei demoni si nascondono
È dove i miei demoni si nascondono
Non avvicinarti troppo
Dentro di me c’è il buio
È dove i miei demoni si nascondono
È dove i miei demoni si nascondono
Stardust - Mika ft. Chiara (Testo e Traduzione)
Testo:
I could be staring
At somebody new
But stuck in my head
Is a picture of you
At somebody new
But stuck in my head
Is a picture of you
You were the thunder
I was the rain
I wanna know
If I’ll see you again
I was the rain
I wanna know
If I’ll see you again
I said I love you
You said good-bye
Everything changes
In the blink of an eye
You said good-bye
Everything changes
In the blink of an eye
It’s been a while
I still carry the flame
I wanna know
Will I see you again
I still carry the flame
I wanna know
Will I see you again
See you again
See you again
See you again
Io resterò qui fermo finchè
tu non vorrai stare con me
tu non vorrai stare con me
I could put a little stardust in your eyes
Put a little sunshine in your life
Give me a little hope you’ll feel the same
And I wanna know will I see you again
Will I see you again
Put a little sunshine in your life
Give me a little hope you’ll feel the same
And I wanna know will I see you again
Will I see you again
I feel like a fool
‘Cause you’re not even there
I’m writing this song
And you don’t even care
Throw me a lifeline
Open the door
And pick up my heart
That you left on the floor
‘Cause you’re not even there
I’m writing this song
And you don’t even care
Throw me a lifeline
Open the door
And pick up my heart
That you left on the floor
Vieni con me, vieni con me
Io resterò qui fermo finchè
tu non vorrai stare con me
tu non vorrai stare con me
I could put a little stardust in your eyes
Put a little sunshine in your life
Give me a little hope you’ll feel the same
And I wanna know will I see you again
Will I see you again
Put a little sunshine in your life
Give me a little hope you’ll feel the same
And I wanna know will I see you again
Will I see you again
Funny, how the time goes rushing by
And all the little things we leave behind
But even then in everything I do
Is a little bit of me
And a little bit of you
And all the little things we leave behind
But even then in everything I do
Is a little bit of me
And a little bit of you
When will I see you again
When will I see you again
When will I see you again
When will I see you again.
When will I see you again
When will I see you again
When will I see you again.
Traduzione:
Potrei starmene lì a fissare
qualcun altro che non sia tu
ma ferma nella mia mente
rimane l’immagine di te
Tu eri il fulmine
io ero la pioggia
Voglio sapere
se mai ti rivedrò ancora
Io ho detto “ti amo”
Tu hai detto “addio”
Tutto cambia
In un batter d’occhio
è durato un po’,
la fiamma è ancora accesa dentro me
Voglio sapere
Ti rivedrò ancora?
Vedrò ancora…
Vedrò ancora…
Voglio che tu sappia
quanto tu significhi per me
Quanto ci vorrà
ci vorrà affinchè tu lo capisca?
Potrei mettere un po’ di polvere di stelle nei tuoi occhi
far entrare la luce del sole nella tua vita
Dammi un po’ di speranza e io farò lo stesso con te
E voglio sapere quando ti rivedrò di nuovo
ti rivedrò di nuovo?
Mi sento un idiota
Perchè tu non sei nemmeno lì
Sto scrivendo questa canzone
E non t’importa neanche
Lanciami un’ancora di salvezza
Apri la porta e raccogli il mio cuore
quello che hai lasciato sul pavimento
Sul pavimento…
Sul pavimento…
Voglio che tu sappia
quanto tu significhi per me
Quanto ci vorrà
ci vorrà affinchè tu lo capisca?
Potrei mettere un po’ di polvere di stelle nei tuoi occhi
far entrare la luce del sole nella tua vita
Dammi un po’ di speranza e io farò lo stesso con te
E voglio sapere quando ti rivedrò di nuovo
ti rivedrò di nuovo?
Divertente, come il tempo passi in fretta
E tutte le piccole cose che ci lasciamo alle spalle
Ma nonostante questo, in tutto quello che faccio
continua ad esserci un po’ di me e un po’ di te
Quando ti rivedrò di nuovo? (x4)
Potrei mettere un po’ di polvere di stelle nei tuoi occhi
far entrare la luce del sole nella tua vita
Dammi un po’ di speranza e io farò lo stesso con te
E voglio sapere quando ti rivedrò di nuovo
ti rivedrò di nuovo? (x2)
Divertente, come il tempo passi in fretta
E tutte le piccole cose che ci lasciamo alle spalle
Ma nonostante questo, in tutto quello che faccio
continua ad esserci un po’ di me e un po’ di te
Quando ti rivedrò di nuovo? (x3).
Rock
Adrenalina pura.
Ogni volta che tocchi le corde.
Quando vibrano.
Il tuo cuore vibra con loro.
Il corpo é in balia del ritmo.
In balia di ogni tocco sul piatto della batteria.
La tastiera freme.
Le mani impazziscono sui tasti.
Si sgranchiscono in preda alla musica.
Ora sono in balia della canzone.
Riprenderò la mia vita quando le corde della chitarra smetteranno di vibrare.
Sirena
Mi sento come Ulisse.
Consapevole del pericolo, non mi faccio tappare le orecchie.
Forse non resisterò.
Ma cercherò di rimanere legata stretta al mio albero maestro.
Dragonfly - M. Craft (Testo e Traduzione)
TESTO ORIGINALE:
I can see it all tonight underneath a perfect sky
Where the universe revolves around the pupil of an eye
And infinities stretch out from infinities within
And I'm a part of everything, I'm a part of everything
Am I falling asleep? Is it all just a dream?
Well, the cars are like water and the road is like a stream
Rolling down through the city, flowing out into the sea
Going nowhere like me, going nowhere like me
When the morning starts to glow out in the corners of the sky
All the people come and go, and the time just passes by
Then I'm only gonna see it from the corner of my eye
When the planet spins, it sings like the wings of a dragonfly
I can see it all tonight
I can see it all tonight
I can see it all tonight
I can see it all tonight
TRADUZIONE ITALIANA:
Posso vederlo tutto stanotte sotto un cielo perfetto
Dove l'universo ruota attorno alla pupilla di un occhio
E infiniti tratti sono uniti infinitivamente all'interno
E sono una parte di ogni cosa, sono una parte di ogni cosa,
Mi sto addormentando? E' solo un sogno?
Beh, le macchine sono come l'acqua e la strada è come un ruscello
Rotolando giù per la città, scorrendo verso il mare
Andando in nessun posto come me, andando in nessun posto come me
Quando la mattina inizia ad abbagliare ogni angolo di cielo
Tutte le persone vanno e vengono, ed il tempo passa da solo
Poi sono l'unico che lo vede con l'angolo dei miei occhi
Quando il pianeta gira, canta come le ali di una libellula
Posso vederlo tutto stanotte
Posso vederlo tutto stanotte
Posso vederlo tutto stanotte
Posso vederlo tutto stanotte
Posso vederlo tutto stanotte sotto un cielo perfetto
Dove l'universo ruota attorno alla pupilla di un occhio
E infiniti tratti sono uniti infinitivamente all'interno
E sono una parte di ogni cosa, sono una parte di ogni cosa,
Mi sto addormentando? E' solo un sogno?
Beh, le macchine sono come l'acqua e la strada è come un ruscello
Andando in nessun posto come me, andando in nessun posto come me
Quando la mattina inizia ad abbagliare ogni angolo di cielo
Tutte le persone vanno e vengono, ed il tempo passa da solo
Poi sono l'unico che lo vede con l'angolo dei miei occhi
Quando il pianeta gira, canta come le ali di una libellula
Posso vederlo tutto stanotte
Posso vederlo tutto stanotte
Posso vederlo tutto stanotte
Posso vederlo tutto stanotte
In Loving Memory - Alter Bridge (Testo e Traduzione)
TESTO ORIGINALE:
Thanks for all you've done
I've missed you for so long
I can't believe you're gone
You still live in me
I feel you in the wind
You guide me constantly
I've never knew what it was to be alone, no
Cause you were always there for me
You were always there waiting
And ill come home and I miss your face so
Smiling down on me
I close my eyes to see
And I know, you're a part of me
And it's your song that sets me free
I sing it while I feel I can't hold on
I sing tonight cause it comforts me
I carry the things that remind me of you
In loving memory of
The one that was so true
Your were as kind as you could be
And even though you're gone
You still mean the world to me
I've never knew what it was to be alone, no
Cause you were always there for me
You were always there waiting
But now I come home and it's not the same, no
It feels empty and alone
I can't believe you're gone
And I know, you're a part of me
And it's your song that sets me free
I sing it while I feel I can't hold on
I sing tonight cause it comforts me
I'm glad he set you free from sorrow
I'll still love you more tomorrow
And you will be here with me still
And what you did you did with feeling
And You always found the meaning
And you always will
And you always will
And you always will
Ooo's
And I know, you're a part of me
And it's your song that sets me free
I sing it while I feel I can't hold on
I sing tonight cause it comforts me
Thanks for all you've done
I've missed you for so long
I can't believe you're gone
You still live in me
I feel you in the wind
You guide me constantly
I've never knew what it was to be alone, no
Cause you were always there for me
You were always there waiting
And ill come home and I miss your face so
Smiling down on me
I close my eyes to see
And I know, you're a part of me
And it's your song that sets me free
I sing it while I feel I can't hold on
I sing tonight cause it comforts me
I carry the things that remind me of you
In loving memory of
The one that was so true
Your were as kind as you could be
And even though you're gone
You still mean the world to me
I've never knew what it was to be alone, no
Cause you were always there for me
You were always there waiting
But now I come home and it's not the same, no
It feels empty and alone
I can't believe you're gone
And I know, you're a part of me
And it's your song that sets me free
I sing it while I feel I can't hold on
I sing tonight cause it comforts me
I'm glad he set you free from sorrow
I'll still love you more tomorrow
And you will be here with me still
And what you did you did with feeling
And You always found the meaning
And you always will
And you always will
And you always will
Ooo's
And I know, you're a part of me
And it's your song that sets me free
I sing it while I feel I can't hold on
I sing tonight cause it comforts me
TRADUZIONE ITALIANA:
Grazie per tutto quello che hai fatto
mi sei mancata per così tanto tempo
non riesco a credere che te ne sia andata
vivi ancora in me, ti sento nel vento
mi guidi costantemente
non avevo mai saputo cosa significasse essere soli, no
perchè eri sempre qui per me
eri sempre qui aspettando
e tornerò a casa e mi mancherà il tuo volto
così sorridente nei miei confronti
chiudo gli occhi per vedere
e lo so, tu sei una parte di me
ed è la tua canzone che mi libera
la canto mentre penso che non potrò andare avanti
canto stanotte perchè questo mi conforta
ho portato con me le cose che mi ricordano di te
in memoria dell'unica che è stata così vera
sei stata proprio così come potevi essere
significhi ancora il mondo per me
non avevo mai saputo cosa significasse essere soli, no
perchè eri sempre qui per me
eri sempre qui aspettando
e tornerò a casa e non sarà più lo stesso, no
tutto è così vuoto e solo
non riesco a credere che tu te ne sia andata
e lo so, tu sei una parte di me
ed è la tua canzone che mi libera
la canto mentre penso che non potrò andare avanti
canto stanotte perchè questo mi conforta
sono felice che lui ti liberi dalla tristezza
ti amerò ancora di più, domani
e tu sarai ancora qui con me
e ciò che hai fatto lo hai fatto con sentimento
e ne hai sempre trovato il significato
e tu sarai sempre...
e tu sarai sempre...
e tu sarai sempre...
e lo so, tu sei una parte di me
ed è la tua canzone che mi libera
la canto mentre penso che non potrò andare avanti
canto stanotte perchè questo mi conforta
Your Song - Ellie Goulding (Testo e Traduzione)
TESTO ORIGINALE:
It's a little bit funny, this feeling inside
I'm not one of those who can easily hide
I don't have much money, but boy if I did
I'd buy a big house where we both could live
So excuse me forgetting, but these things I do
See I've forgotten if they're green or they're blue
Anyway the thing is what I really mean
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
And you can tell everybody this is your song
It may be quite simple, but now that it's done
I hope you don't mind, I hope you don't mind that I put down in words
How wonderful life is now you're in the world
If I was a sculptor, but then again no
Or a girl who makes potions in a traveling show
I know it's not much, but it's the best I can do
My gift is my song, and this one's for you
And you can tell everybody this is your song
It may be quite simple, but now that it's done
I hope you don't mind, I hope you don't mind that I put down in words
How wonderful life is now you're in the world
It's a little bit funny, this feeling inside
I'm not one of those who can easily hide
I don't have much money, but boy if I did
I'd buy a big house where we both could live
See I've forgotten if they're green or they're blue
Anyway the thing is what I really mean
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
And you can tell everybody this is your song
It may be quite simple, but now that it's done
I hope you don't mind, I hope you don't mind that I put down in words
How wonderful life is now you're in the world
If I was a sculptor, but then again no
Or a girl who makes potions in a traveling show
I know it's not much, but it's the best I can do
My gift is my song, and this one's for you
And you can tell everybody this is your song
It may be quite simple, but now that it's done
I hope you don't mind, I hope you don't mind that I put down in words
How wonderful life is now you're in the world
TRADUZIONE ITALIANA:
E' piuttosto bizzarra questa sensazione che ho dentro
non sono uno di quelli che riescono facilmente a nasconderla.
Non ho molti soldi, ma ragazzo, se li avessi
comprerei una grande casa dove entrambi potremmo vivere.
Quindi scusami se non ricordo
ma è una cosa che mi succede
lo vedi, ho dimenticato
se sono verdi o azzurri
comunque ciò che conta,
quello che voglio davvero dire,
è che i tuoi sono gli occhi
più dolci che io abbia mai visto
E puoi dirlo a tutti,
che questa è la tua canzone
Può darsi che sia piuttosto banale
ma ormai è fatta.
Spero che non ti dispiaccia,
che abbia messo tutto il mio sentimento in delle parole
Come è meravigliosa la vita, ora che ci sei tu nel mio mondo.
Se fossi uno scultore,
no, ho sbagliato di nuovo,
o una ragazza che prepara pozioni
in uno spettacolo di viaggi
So che non è molto,
ma è il meglio che riesco a fare
Il mio regalo è la mia canzone
e questa è per te
E puoi dirlo a tutti,
che questa è la tua canzone
Può darsi che sia piuttosto banale
ma ormai è fatta.
Spero che non ti dispiaccia,
spero che non ti dispiaccia
che abbia messo tutto il mio sentimento in delle parole
Come è meravigliosa la vita, ora che ci sei tu nel mio mondo.
____________________ Pensieri più letti della settimana ____________________
-
TESTO ORIGINALE: Thanks for all you've done I've missed you for so long I can't believe you're gone You still live in me...
-
Non ci eravamo mai incontrati prima. Io sulla mia strada. Tu sulla tua. E poteva non succedere. Ci sono tante persone sulla Terra....
-
Quante cose vorrei cambiare nel mio passato. Rivivere momenti felici, andati per sempre. Cambiare cose, anche piccole. Una parola di trop...
-
Mi hai fatto male? Sì. Molto. Non immagini neanche. Quando mi hai fatto male? Quando stavamo insieme. Quando mi aspettavo qualcosa ch...
-
Io non ci sarò per tutti. Ci sarò per me stessa. Ci sarò per pochi eletti. Ci sarò per quei pochi che si fermeranno a guar...
-
Mi ritrovo a passare davanti al negozio dove lavori. Dopo 10 anni senza sapere cosa siamo, ora siamo sconosciuti. Un anno fa, per l'enne...
-
Bambino, non piangere. Non credere alla gente che non crede più ai sogni ! Babbo Natale esiste ! No, non vi sto prendendo in giro. N...
-
Mi chiedo se ne valga la pena. Mi chiedo se valga la pena prendere e partire. Partire per andare in posti lontani e sconosciuti. Posti ch...
-
Le ragazze che sognano, c'è poco da fare, trovano sempre qualcuno che le disturba nel sonno. Le ragazze che sognano farebbero di tutto...
-
L' amore è quando esci a mangiare e dai un sacco di patatine fritte a qualcuno senza volere che l'altro le dia a te.(Gianluca, ...