mercredi 22 février 2012

Lisbonne - Day 4 (the end)

Pour le dernier jour une balade au jardin botanique
For the last day a visit to the botanical garden

















Faire une pause après des heures à fouler les pavés de la ville ...
To have a break after long walks on the pavements of the city...

Lisbonne, à bientôt j'espère ...
Lisbon, hope to come back soon ...

mardi 21 février 2012

Lisbonne - Day 3

Continuer la visite de la ville avec le quartier de Belém ...
To continue the visit of the city with the district of Belém ...

Torre de Belém

Padrao dos Descobrimentos

Mosteiro dos Jeronimos



quoi de mieux pour des parties de cache-cache !
what a great place for hide-and-seek !





Les puces du mardi et samedi à Santa Clara
The flea market of Santa Clara on tuesdays and saturdays





photo à gauche/photo on the left : La conserveira de Lisboa, rua dos Bacalhoeiros 34

lundi 20 février 2012

Lisbonne - Day 2

Suivre les conseils de Maryvonne et aller découvrir Sintra ...
To follow Maryvonne's advises and to visit Sintra

le Palais royal de Sintra
the royal Palace of Sintra

le château des Maures
The castle of the Moors



l'exubérant palais de Pena
the exuberant palace of Pena









de retour à Lisbonne, immortaliser les souvenirs sur notre carnet de voyage ...
to return to Lisbon and to immortalize the memories on our travel diary...

à suivre ... to be followed ...

dimanche 19 février 2012

Lisbonne - Day 1

Laisser les bottes fourrées, les gants et les bonnets
et s'envoler pour le Portugal ...
To leave the boots, the gloves and the hats
and to fly away f
or Portugal...

Pour fêter nos 10 ans de mariage ce sera un petit voyage en famille à Lisbonne ...
To celebrate our 10 years of marriage it will be a little journey with the family in Lisbon...





Je vous ai fait une sélection parmis les 350 photos prises là-bas ...
I made for you a selection in the 350 photos taken over there...

à droite/on the right : Fernando Pessoa by Charquipunk









Se balader dans le dédale de ruelles d'Alfama,
ce quartier populaire de Lisbonne
où nous avons trouvé notre appart-hôtel.
To have a walk in the maze of alleys of Alfama,
this popular district of Lisbon
where we found our hotel apartment.








à suivre ... to be followed

lundi 13 février 2012

Fiche cuisine n°16


4 endives
1 leek
1/2 green cabbage
2 table spoon of olive oil
100 g of blue cheese
75 cl of broth
few walnuts
Cut the leek, the cabbage and the endives in small pieces.
Put the olive oil in the pressure cooker then add the vegetables and the broth.
Close and cook for 15 min. Mix then flavor with salt and pepper.
Serve it hot with small cubes of blue cheese and few walnuts
(with feta cheese it is good too !).

dimanche 5 février 2012

Magique ...

Braver le froid polaire,
rouler vers la Mazurie,
retrouver les amis
et passer un week end magique ....
To defy the polar cold,
to drive towards Mazurie,

to find friends
and to enjoy a magic week end ...

retrouver l'hôtel Galery 69,
to go back to the hotel Galery 69,

faire du patin sur un lac gelé,
to do ice skating on a frozen lake,

glisser,
to slide,

et assister ébahis à une baignade par -19°C !!!
and to be stunned by a bath by -19°C !!!

hotel Galery 69
Dorotowo 38 - Stawiguda
www.hotelgalery69.pl