vendredi 27 janvier 2012

Gourmandise

La boutique était fermée lors de notre passage à Budapest,
Juliette a gentiment accepté de me les envoyer ...
The shop was closed when we were in Budapest,
Juliette agreed to send them to me ...


Hier nous avons testé le chocolat au paprika
mais il nous reste encore 4 autres parfums à découvrir,
mille mercis Juliette !!
Yesterday we tasted the chocolate with paprika
but we have 4 more flavors to try,
thank you so much Juliette !!


Rozsavolgyi Csokolade
Kiralyi Pal u.6 - Budapest
www.rozsavolgyi.com

mercredi 25 janvier 2012

Jane's corner view - January

This week the Jane's corner view is about "january"
Cette semaine le corner view de Jane est sur "janvier".

For me in January a delicious project will start :
A book with the recipes of the children from the French school of Warsaw.
The idea is to take advantage of the 30 nationalities present at the school to make
an attractive world tour of the flavors.

I collected about 50 recipes and my challenge is to immortalize all the dishes and to give,
with the photos, the envy to discover them all ...


Pour moi janvier ce sera le départ d'un délicieux projet :
Un livre avec les recettes des enfants de l'école française de Varsovie.
L'idée est de profiter de la trentaine de nationalités présentes à l'école des enfants
pour faire un joli tour du monde des saveurs.
Près de 50 recettes ont été recueillies et mon défi est d'immortaliser tous les plats
et de donner, par les photos, l'envie de tous les découvrir...

for more corner views, check out the list of the participants HERE
pour d'autres corner views, vous trouverez la liste des participants ICI

vendredi 20 janvier 2012

Lisbonne

Dans juste 1 mois nous serons à Lisbonne pour fêter nos 10 ans de mariage.
Si vous avez de bonnes adresses à conseiller, je suis preneuse ...
In 1 month we shall be in Lisbon to celebrate our 10 years of marriage.
If you have good addresses there kindly let me know ...



illustration Ophélie de Cicco

jeudi 12 janvier 2012

Mara Skujeniece

Pour la beauté de la céramique blanche ...
For the beauty of the white ceramic ...



pour en savoir plus sur le travail de la designer lettone Mara Skujeniece, c'est par ICI ...
if you want to know more about the Latvian designer Mara Skujeniece, you can have a look HERE ...

lundi 9 janvier 2012

Mots d'enfant



"Les garçons ils font la guerre et ils ont des châteaux.
Les princesses elles ne font rien.
Elles essayent juste de s'échapper pour aller dans le château du plus gentil."
Tom 5 ans

" The boys they wage war and they have castles.
The princesses they do nothing.
They just try to escape to go to the castle of the most kind. "
Tom 5 years old

vendredi 6 janvier 2012

Budapest

De retour de notre petit voyage à Budapest.
We are back from Budapest.

Quelques photos pour partager avec vous la découverte de cette ville attachante ...
Few pictures to share with you the discovery of this charming city ...

l'église de Mathias - Mathias church

le bastion des pêcheurs - The bastion of the fishermen


le parlement inspiré du palais de Westminster -The parliament inspired by the palace of Westminster

le pont des chaînes

le musée des arts appliqués - the museum of Applied Arts


quelques spécialités locales - some local specialities

la ville de nuit - the city by night

les bains Szechenyi - the Szechenyi baths
température extérieure : 0°c, température de l'eau : 37°C - outside temperature : 0°C, water temperature : 37°C

Château de Vajdahunyad Vara - the castle of Vajdahunyad Vara


La basilique St Etienne - St Etienne basilica

la plus grande synagogue d'Europe - the biggest synagogue in Europe

une cour intérieure près de la rue Magyar - an inner courtyard near the Magyar street

les délicieuses pâtisseries d'Auguszt - Auguszt, a delicious pastry shop

le sympathique café/restaurant Taskaradio eszpresszo, a nice coffee shop/restaurant

Merci à Anne-Marie et Séverine pour tous leurs conseils
mais aussi à Juliette, qui est une vraie mine d'infos sur la ville (retrouver ses flâneries hongroises ici).
Et si vous chercher un appartement-hôtel dans Pest, nous vous recommandons celui-ci.


Thanks to Anne-Marie and Séverine for their advises
but also to Juliette who has dozens of great deals in the city (find her Hungarian strolls here).
And if you look for an apartment-hotel in Pest, we recommend this one.

dimanche 1 janvier 2012

Feux d'artifice

A 00h00, à notre fenêtre ...
At 00h00, at our window ...




Belle Année 2012 à tous !!
Pour nous elle commence bien avec ce soir un départ pour Budapest,
on se revoit dans quelques jours ...

Happy 2012 to all of you !!
For us it starts well with a departure for Budapest,
see you in few days ...

Janvier