Näytetään tekstit, joissa on tunniste loma. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste loma. Näytä kaikki tekstit

torstai 11. toukokuuta 2017

Keväinen Kroatia




Kymmenen vuotta sitten sanoin puoliskalleni, että Kroatiaan on mentävä ennen kuin muut sen hoksaavat. No ei lähdetty ja muut sen hoksasivat hyvin pian sen jälkeen. Nyt kuitenkin pääsin vihdoin tutustumaan Adrianmeren helmeen ihan parhaimmassa seurassa. Vietimme äitini kanssa mukavat viisi päivää keväisessä Dubrovnikissa. 

Vaikka turistikausi ei ollut vielä edes kunnolla päässyt alkuun, oli meitä sielä jo ihan riittävästi. Toki kuvista voit bongata vain kolmen turistin päälaet kiipeämässä muurin päällä, muut onnistuin pitämään kuvien ottohetkellä selkäni takana.

Ten years ago I said to my hubby that we must visit Coratica before everyone else does. Well, we never got to Croatia and now it seems everyone else has been there. Now finally I got to visit the pearl of Adriatic sea with the best company ever. My mother and I spent five lovely days in Dubrovnik. 

Though the high season was yet to come we had plenty of company from other tourists. In the pictures I was able to hide all others. But if you look closely you can see three other tourists on top of the wall. 

perjantai 5. toukokuuta 2017

Visiitillä Duudson Activity Parkissa












Muutama viikko sitten vietimme koko perheen voimin vapaapäivää ja kävimme katsastamassa Duudson Activity Parkin eli tuttavallisemmin DAPin Seinäjoella. Edellisestä yhteisestä käynnistämme onkin jo aikaa ja poikasellekin kertynyt lisää vuosia ja pituutta. Onneksi päivän teemaan soveltuva paita mahtui vielä hyvin päälle.

Puisto osoittautui kyllä yhtä hyväksi paikaksi kuin muistinkin. Seitsemän vuotiaalle pojusellemme löytyi paljon mielekästä tekemistä. Paikat, joihin edelliskerralla hän oli vähän liian pieni, olivatkin nyt ihan parasta kuten autorata ja vaijeriliuku. Perinteinen Jekkula viihdytti monipuolisuudellaan myös monta hetkeä.  Jotakin jäi myös vielä odotettavaksi iän karttuessa, kun skeitti- ja skuuttipuistoon eikä parkourradalle ei aivan vielä uskaltauduttu. Vinkkinä muuten näihin halajaville, että kannattaa ottaa sisäkengät mukaan. Muutoin puistossa ollaan sukkasillaan. Yritimme pitää pojusella tossuja, mutta ne melkein katosivat superlonimereen kuten myös villasukkani.

Kauhea nälkä riehumisesta tietenkin tuli. Emme kuitenkaan uskaltautuneet syömään seinäjokelaisten erikoisherkkua, pinaattilättyjä ja jauhelihakastiketta, vaan nautimme varmoja suosikkejamme hampurilaisia, ranskiksia ja kebabia. Ravintola Pirttihirmun annokset olivat kaikkien mieleen ja ranskalaiset olivat kerrassaan täydellisiä. Parasta ravintolassa on se, että ruoka ei ainoastaan tule kotimaasta vaan raaka-aineet ovat eteläpohjalaista tuotantoa. Ravintolaan pääsee myös ulkokautta, joten siellä voi piipahtaa vaikka vain syömässä.     

Myös aikuisväelle paikka on vallan sopiva. Lajitestauksessa livahti meillä aikuisilla hetki jos toinenkin, kun innostuimme lyömään pesäpalloa tutkan nopeuslukemien innoittamina. Oma aktiivisuusrannekkeenikin tuuttasi viisi tuntia kestäneen vierailumme päätteeksi täysiä prosentteja. Dap on oivallinen koko perheen päiväretkipaikka, joka muovautuu erilaisten valmiiden synttäripakettien avulla myös juhlapaikaksi. Meidän aikuisten onneksi on tarjolla myös tyky-paketteja, joihin toivoisin monen työnantajan tarttuvan.

:::::::::::::::::
Lakeudelle-perhekohteissa riittää villejä elämyksiä, shoppailua ja tapahtumia koettavaksi - kaikenikäisille! Paikalliset SObloggaajat perheineen tarttuivat lähimatkailuhaasteeseen ja lupaavat jakaa kaudella 2017 mielenkiintoisia kokemuksiaan lakeuden perhekohteista ja tapahtumista.



Millainen hulabaloo on suurperheen päivä sisäaktiviteettipuistossa? Onnistuuko reissuilu lakeudella, kun lapsilla on erityisruokavalioita? Entä saako bloggaajaäiti lähilomalla teinin irti älypuhelimesta? Tempaudu mukaan matkatarinoihin osoitteessa www.lakeudelle.fi 
:::::::::::::::::

A few weeks ago our little family spend the day off at a local indoor activity park in Seinäjoki called Duudson Activity Park. It’s been a while since our hole family has visited the park and our son has gained years and centimetres in height. Luckily the t-shirt to suit the theme still fits.

The park turned out to be as good as I remembered although small changes had been made. For our seven year old there was lots to do. The activities he was a bit too small last time turned out to be the best this time like the car track and small cable slide. The traditional funhouse also kept him busy for a quite while. Something was also left for the future years when he wasn’t yet so eager to try skateboarding or parkour. If you want to try these out yourself, please remember to bring your indoor shoes with you. Otherwise in the park you should wear socks. The little boy tried waring soft slipper but they were almost lost in the superlone foam sea as were my wool socks.

After all the intensive moving we got obviously quite hungry. Luckily for us there is a restaurant in the premises. We didn’t have the guts to try out the special delicacy of Seinäjoki; spinach pancakes with minced meat sauce. We ended up eating our favourites hamburgers, kebab and French fires. The restaurant Pirttuhirmu’s portions were to everyone’s liking and especially the French fries were soooo perfect. The best thing about the restaurant is that all the ingredients are not just from Finland but from produced locally in Osthrobothnia. You can enter the restaurant also from the outside not just the via the park so if you’re just in the mood for something to eat that suits also. 

The park is not just for kids but for also us grownups. We ended up spending quite a long time testing different kinds of sport activities.  After our five-hour visit to the park my activity loop ended up showing full percentages. Dap is a perfect for family visits but also transforms into a venue for birthdays with different kinds of party packages.  Luckily for us grow ups this has also been noticed in the park and they’re offering workplace activity packages which I hope many employers would take advantage of. 

See more about places to visit in South-Osthrobothnia here

sunnuntai 25. joulukuuta 2016

Hyvää joulua!




Tänä vuonna en ole stressannut jouluvalmisteluilla juuri yhtään. Sen takia neilikka-appelsiinit ovat edelleenkin joulupäivänä puolivalmiina. Suurimman avun stressin taltuttamiseen toi joulusiivouksen ulkoistaminen. Paras päätökseni hetkeen. Suosittelen lämpimästi. 

Vanha puntari on kaupan peruja. Se on majaillut varaston nurkassa talon ostamisesta lähtien siinä toivossa, että pääsisi joskus sisätiloihin. Autotalliremontin laajentuessa sen asuinnurkille toin sen vihdoin sisälle. Punnukset huusin aikoinaan Huuto.netistä. Taitavat olla liian pienet. 

Hyvää joulua! Sitä on onneksi vielä jäljellä. 

This year I have not stressed with Christmas as much as usual. That's why the clove-oranges are still in the making. The biggest help was that I decided to outsource the Christmas cleaning. Best decision ever. I recommend it warmly.

The old scale is from the houses old shop. It's been in the strorage the hole time we've lived here in the hope that one day it would find a proper place in the house. When the garage renovation took up it's living quarters it finally moved into the house. The weights I bought from an online auction but I think they're too small.

Merry Christmas! Luckily there is still a few days left of it.  

tiistai 6. joulukuuta 2016

Hyvää itsenäisyyspäivää!




Hyvää itsenäisyyspäivää! Olemme tässä ottaneet pyhän turvin pienen neljän päivän miniloman. Ja miniloman turvin taas saimme tehtyä joulukortit! Pojunen leimasi perunalla ja piirtelimme leimausten päälle. Poju teki kaksi ja minä loput. Noudatimme myös uutta perinnettämme ja leivoimme tänään piparkakkuja.

Today Finland celebrates its independence day! It's the 99th birthday for our country. We owe much of that to our brave young men and women who fought to keep our independence in the second world war.  Today and all the days before and here after we say our thank yous.

We had a little time off. Four days to be exact. We did nothing too special but made Christmas cards with the little boy. He stamped the characters with potatos and then we drew the faces. The boy did two and I did all the rest. Today to respect our new tradition we also baked some gingerbreads for Christmas.


perjantai 4. syyskuuta 2015

Ei se nuku











Kymmenen vuotta sitten menimme naimisiin. Häämatkallamme hurautimme Yhdysvaltain "emätietä"  Route 66:sta Chicagosta Los Angelesiin. Tuolloin aika ei riittänyt New Yorkin pysähdykseen, joten en päässyt kauan haluamaani kaupunkiin. 

Ensimmäisen matkaoppaani suureen omppuun olin ostanut jo silloin, kun kaksoistornit olivat pystyssä. Toisen ostin pari kuukautta sitten, koska 10-vuotishääpäivämme kunniaksi mieheni lennätti meidät ihan kahdestaan pilvenpiirtäjien väliin. 

Oli tätä odotettukin. Paljon nähtiin, mutta paljon jäi vielä nähtävää. Ensi kertaan siis.

Ai juu, pidimme Route 66 ajelusta myös blogia. Olen sen pikaisesti kopioinut tänne, koska uhkaavat lopettaa vanhan blogipalvelun.

Ten years ago we got married. On our honeymoon we drove along the mother road of America, Route 66, from Chicago to Los Angeles. Then we didn't have time to make a stop in New York so I didn't see the City.

The first travel guide I bought to the city when the twin towers were standing. The second one I bought two months ago when to celebrate our ten year anniversary my husband flew just the two of us in to the city that never sleeps. 

I had waited this for a such a long time. We saw a lot but even more was left for the next time.

Ou, ten years ago we kept a blog during our drive through America. I have copy pasted  it here. Sorry it's in Finnish only. 



lauantai 27. joulukuuta 2014

Joulu – se meni jo

Jouluhan sujahti ohi melkeinpä huomaamatta. Olin töissä viimeiseen asti ja mies poikasen kanssa laittoi joulua valmiiksi. Jouluaatto oltiin kotosalla ja pukki käväisi kylässä. Lahjoja oli monta säkillistä ja pojunenkin jaksoi ihmetellä kuinka kiltti hän on ollutkaan.

Kuusessa koristuksena Ikeasta lomallani löytämiä kettuja ja pöllöjä. Sienet olin hamstrannut Stockmannilta jo vuosi sitten, mutta tyystin unohtanu niiden olemassaolon. Lasiset kävyt on Tiimarin loppuunmyynnistä. Piparkakkutalo tehtiin jo pari viikkoa sitten. Viime kerrasta viisastuneena en yrittänytkään kasata sitä sulatetulla sokerilla vaan pikeerillä. Fortuna tuli pukinpussista ja on kovin mieluinen myös äidille. Kummipojalta saatu amaryllis puhkesi kukkaan joulupäivän aamuna. Tapaninpäivän aamuna kuura oli tehnyt kukkia makuuhuoneen ikkunaan.

Jotenkin on tämä bloggailu vähän jäänyt taka-alalle, kun olen aivan täysin joutunu instagram-huuman valtaamaksi. Sinne tulee kuvatuksia useammin kuin tänne nykyään. Tilini löydät täältä.

Christmas went by almost without noticing. I had to work until the 23rd and my hubby got everything ready for the big day. Christmas eve we spent home and even got a visit from Santa. The little boy got so many presents that even he wondered that had he really been that nice. 

Foxes and owls that decorate the christmas tree I've bought from Ikea. The swamps I had bought and forgotten about a year ago from Stockmann. The glass pinecones are from Tiimari. The gingerbread house we made already a few weeks ago. This time I put it together with mixture of egg whites and powdered sugar instead of melted sugar and didn't burn my fingers. The amaryllis we got from our godson started to blossom on Christmas Day. On Boxing Day frost had painted flowers on to our bedroom window.

I'm sorry I've been a lazy blogger lately but the instagram bug has taken over  me. I end up putting stuff up there more often than here. You can find me on instagram here. 

keskiviikko 30. heinäkuuta 2014

Lomilta pomps


Lomat on tältä kesältä lomailtu. Mitään ihmeempiä ei tehty. Kellittiin kotosalla ja tehtiin pieniä kotimaan reissuja. Juhlittiin kahta rippilasta ja vietettiin kylmä juhannus. Pompittiin trampoliinilla ja maattiin sen alla. Kuten tehtiin sunnuntainakin loman viimeisenä päivänä.

Our summer vacation is over. We did nothing extra special. Just hang around at home and made little domestic trips. Went to two confirmation parties and had a cold midsummer. We bounced on the trampoline and laid beneath it. As we did also on Sunday the last day of our summer holiday.

maanantai 14. heinäkuuta 2014

Lomailua



Täällä lomaillaan. Ollaan kestitty vieraita, käyty uimassa ja Herra Hakkaraisen talossa ja muuten vain oltu. Lisää kesätunnelmia löytyy instagramista.

We are on vacation. We've had guests, gone swimming and to the house of Mr. Clutterbuck. All together we've taken it quite easy. More summer feelings you can find on instagram.

torstai 19. kesäkuuta 2014

Juhannusvieraita



Juhannukselta alkaa loma. On sitä odotettukin. Ihana pitkä loma. Isännälle tuli juhannusvieraita vierailta mailta. Kiireesti siivosimme "kissun kämpän" vieraskuntoon. Siitä toki näytille pääsee vain kirjoituspöytä. Kaikki muu kun on jäämäkalustoa. Juhannusruusut laitoin juhlan kunniaksi Alvarin maljakkoon.

Hyvää juhannusta!

My summer vacation just started. It's Midsummer here in Finland. My hubby has some guests over from foreign lands. We cleared out the so called cat's room and made it into a guest room which it was supposed to be from the beginning. The only thing I can show you is the desk because everything else is mitch matched. The roses I put in a Aalto vase to celebrate the nightless night.

Happy Midsummer!

tiistai 6. toukokuuta 2014

Pikainen keväinen Tukholma


Kävin vapun jälkeen pikavisiitillä Tukholmassa. Matkaseuranani minulla oli vain pojusen laukkuuni laittama vihainen lintu nimeltään Pommi. Oli kyllä loistavaa matkaseuraa. Ei urputtanut kertaakaan, että on vessahätä tai väsyttää tai on nälkä. Ei marissut myöskään siitä, että suurimman osan matkasta se oli käsilaukkuni uumenissa, josta pääsi esiin vain valokuvaa varten. 

Viikonloppu oli ihan piristävä. Söin hyvin, nukuin hyvin, kävelin paljon, luin ja tein löytöjäkin. Kävin myös katsastamassa Fotografiska-museon. Olen kolunnut valokuva- ja taidenäyttelyitä paljon, mutta nyt ensimmäistä kertaa elämässäni jouduin poistumaan näyttelytilasta kesken kaiken, koska Rogern Ballenin ottamat valokuvat olivat kerta kaikkiaan niin ahdistavia. 

Sunnuntaina käväisin Hornstullin katukirppiksellä, joka oli kyllä suuri pettymys. Myyjiä oli vain muutama hassu, mutta josko tori piristyy kesää myöten. Tukholma on kyllä kiva kaupunki. Suosittelen.

After Labour Day I flew over to Stockholm for a quick two day visit. As a travel companion I had a little Angry Bird called Bomb that my son gave me to keep me company. I have to say he was the best travel buddy ever. He didn't complain that he was hungry or that he had to pee or that he was tired. Also he was totally okay that he spend most of the trip in my purse and only got out to be photographed.

Weekend lifted my spirits. I ate well, slept well, read and made some great finds. Also I checked out the Fotografiska museum. I've seen my fair share of photo and art exhibitions in my life but this was the first time I walked out of one because the pictures by Roger Ballen were just so distressing.

On Sunday I visited the big street flea market in Hornstull. Sadly to say I was really disappointed but maybe more sellers will come when the summer gets started. Stockholm is a very nice city. I recommend it warmly.

tiistai 22. huhtikuuta 2014

Pääsiäistä päivän myöhässä



Koko pääsiäisen ajan piti kirjoittamani tänne "Hyvää pääsiäistä!", mutta se unohtui ja unohtui. Nyt taitaa olla myöhäistä. Vietimme juhlapyhiä kotosalla. Perjantaina etsimme ulkosalle piilotettuja munia, lauantaina trullittelua ja valakioilla kiertelyä ja sunnuntaina kyläilyä. Eilen perheen kollit kissaa lukuunottamatta lähtivät autonäyttelyyn. Olin yksin kotona. Kerrassaan omituista. Kerrassaan ihanaa.

The hole Easter I've ment to come and wish you all "Happy Easter!" but I forgot and forgot. Now I think it's too late for that. We spend most of the holidays at home. On Friday we had almost a traditional egg hunt. On Saturday our son went "trick-or-treating". In Finland it's accustomed to go from door to door on Easter and get some candies in exchange for a spell of good health. Yesterday the men of the house went on a overnight trip to a carshow and I was left home alone. It was very peculiar and quite lovely at the same time.

maanantai 29. heinäkuuta 2013

Eilen paistoi aurinko




Viimeisen lomapäivämme kunniaksi eilen paistoi aurinko niin komeasti, että lähdin pojusen kanssa uimaan. Tänä kesänä emme vielä koti-Suomen vesissä ole uineetkaan. Omaa pitäjäämme ei ole liiemmin siunattu luonnonmuovaamilla uimapaikoilla, joten suuntasimme naapurikunnan puolelle. Matkaa meiltä tälle ihanalle luonnontilaiselle järvelle on yli 30 kilometriä, mutta jokainen metri on sen arvoinen. Täällä on meidän sukumme käynyt uimassa nyt jo neljän sukupolven ajan, vaikka emme omista senttiäkään rantaviivaa. Hiekkapohjainen matala järvi kun on pikkupojalle ja äidillekin vallan passeli.

Nyt on sitten palattu arkiseen arkeen, mutta onneksi vielä on kesää jäljellä. Ja ennen synkkää talvea on kuitenkin luvassa pirteä ja värikäs syksy. Kyllä me jaksamme, eikös vain?

Just like to celebrate the end of our holiday the sun decided to shine hole day yesterday. Me and the little boy decided to go for a swim. Our city is not blessed with natural swimming spots so we headed out to the city next to us. It takes about half an hour to drive to the lake but it's worth every minute. Our family has swam here for 4 generations now although we don't own a single meter of shore line. The lake with it's shallow sandy base is perfect for the little one and also the mother.

Now it's back to normal life but luckily summer isn't over. And before the cold and dark winter we still have a colorful and warm autumn ahead of us. We'll certainly manage or what do you think?

maanantai 22. heinäkuuta 2013

Nimppareita ja vihaisia lintuja


Ja meillähän juhlitaan nimppareita. Omituista tiedän. Eilen olivat omani. Leivoin oikein kakun. Tai no voiko tuota leipomiseksi kutsua, kun uunia ei edes tarvitse lämmittää. Kakun päällä olevat mansikat ovat omalta maalta. Sekin on omituista sen takia, että en ole yhtäkään mansikan tainta tälle tontille tuonut. Puoliskani toi lahjaksi kaksi pallokrysanteemia. Laitoin kattilaan. Mintunvihreä keksitarjotin on Tigerista. Kävimme extempore reissulla Tampereella ja se tarttui mukaani.

We celebrate namedays. That's weird I know. Yesterday I had mine. I baked a cake. Or can you call it baking when you don't have to even heat the oven. The strawberries on top of the cake are home grown. That's also weird because I haven't planted a single strawberry sapling. My hubby gave me two chrysanthemums as a present. I placed them into pots. The mint green cookie tray I bought from our surprise visit to Tampere.


Tampereen reissun pääasiallinen tarkoitus oli tietenkin Särkänniemi. Pojunen nimittää sitä Angry Birds -huvipuistoksi. Sää ei ollut puolellamme, mutta tekemistä löytyi silti. Pienen lemppareiksi nousivat Kantti x Kantin historialliset autot, Taikajoen veneet ja yllättäen akvaario, sieltä kun löytyi pienen pieni Nemo-kalanen.

The main reason for our sudden trip to Tampere was ofcourse the amusement park Särkänniemi. Our son calls it the Angry Birds park. The weather wasn't on our side but we still we found lots to do. The little one liked cars, boats and surprisingly the aquarium because in one of the tanks there was a little Nemo fishy. 

maanantai 1. heinäkuuta 2013

Terveisiä Kreetalta!


Varmasti ainakin jo toinen blogini lukijoista on ihmetellyt blogihiljaisuutta. Syynä taukoon on ollut pienen perheemme ensimmäinen pakettimatka. Suuntasimme nokkamme kohti Kreikkaa ja Kreetan saarta. Ilman suuria odotuksia lähdimme, ja matka oli kaikin puolin onnistunut. Pojunen jaksoi istua koneessa mallikkaasti mennen tullen ja perillä uima-allas pelasti monelta tylsältä hetkeltä.

I'm sure that by now one of my blogreaders has wondered about the silence. The reason for the little brake was our trip to Greece. We went without high expectations and the trip was quite successful. The little boy sat calmly through the four hour flight and at the hotel the swimming pool saved quite a few dull moments.









keskiviikko 29. toukokuuta 2013

Lunastettu lupaus ja lukijamatka


Muistatteko uudenvuodenlupaukseni? Teimme työystävien kesken lupauksen, että Dostojevskin Rikos ja rangaistus tulisi olla luettuna tämän vuoden loppuun mennessä. En ole kovin fanaattinen lukija ja yllätyksekseni sain Raskolnikovin harhailut päätökseen jo pääsiäisenä. Kollegani myös lukivat kirjan alta aikayksikön. Palkitsimme kovan työmme Dostojevski lukijaristeilyllä Uumajaan. Sää oli suosiollinen ja reissu muutenkin onnistunut. Tulipahan käytyä ulkomailla ja ihan päiväiseltään.

Do you remember my New Year's promise? Me and two work friends of mine made a promise that Dostojevski's Crime and punishment should be read until the year was over. To my surprise I got the to the end of the book by Easter and my colleagues were not far behind. To reward ourselves with the job well done we made a little "Dostojevski trip"on a day cruise from Vaasa to Umeå. The weather was on our side and the trip was a success. Cool to go abroad even it is just for one day.

perjantai 8. helmikuuta 2013

Pikainen perheloma


Pikainen perheloma-anomukseni hyväksyttiin ja vietämme koko perheen voimin talvilomaa! Tänään kävimme laskettelemassa isommassa mäessä, mihin pojunen on tottunut. Kovasti kuulemma pompotti. Lasitkin oli pakko saada päähän, mutta kohta ne otettiin pois, kun oli ensin todettu, ettei aurinko paista. Joimme semikuumaa kaakaota ja söimme muffinssit mäen päällä. Tuo Airamin termari on mielestäni aika huono. Viiden euron kiinalainen hakkaa sen lämmönpidossa mennen tullen.

My quick vacation application was approved and we have a few days to spend winter holiday! We went to ride our sledges on a steeper hill than the boy is used to. He said that the ride was a bit bumpy. Sunglasses were a must have until he noticed that the sun didn't shine. We drank semi-hot hotchocolate and ate some muffins on top of the hill.

maanantai 31. joulukuuta 2012

Ruotsalaiset ruuvit ja tanskalaiset viikset



Kävimme puoliskoni kanssa välipäivinä Tampereella ja reissuun kuului tietenkin pakollinen Ikeassa käynti. Ostimme vaatekaapit ja wc-kalusteet uudelle puolelle. Mukaamme tarttui jopa pari nojatuoliakin. Aikamoinen karavaani kärryjä hilautui kassalle, mutta onnistuimme kuitenkin saamaan kaikki ostokset kunnialla kotiin. 

Sitten alkoikin huonekalujen kokoaminen ja ruuvien laskeminen. Verhotangot laitettiin paikalleen. Verhotangon pidikkeet olisi vain pitänyt ostaa valkoiset. Saas nähdä tottuuko silmä noihin vai pitääkö suihkauttaa päälle maalia. Verhon ostin aikoja sitten kirpparilta kuudella eurolla.

Ihana Tiger on rantautunut Suomeen. Törmäsin tanskalaiseen ketjuun jo muutama vuosi sitten Islannissa ja nyt se nökötti Hämeenkadun päässä. Kaikkea "tarpeellista" sieltäkin tarttui mukaan kuten viiksiteippi. Miten olenkaan pärjännyt ilman sitä?

I took a trip to Tampere with my husband and of course we had to visit Ikea. We bought clothes cabinets and drawers and sinks for the bathrooms. Even two armchairs found their way back with us.

Then startet the assembly and counting the screws. Curtain rods we put up but I should have gotten white ones. Lets see if my eye adjusts or will I have to paint them. The striped curtain I bought a long time ago from flea market. 

Lovely Tiger has landed in Finland. I pumbed into the danish store chain a few years ago in Island. I bought lots of "vital" stuff like mustache tape. Ou how have I survived with out it?

sunnuntai 12. elokuuta 2012

Kirppisreissun kylkiäiset


Onnistuneen kirppismatkan kylkiäisinä napsaisin myös muutaman kuvatuksen. Hiekkalaatikko könnäsi parkkipaikan laidalla ja oli mielestäni vallan viehättävä niittykukkineen ja vanhoine fontteineen. Laatikko oli kylläkin ihan muovinen ja moderni, vaikka se vanhalta näyttääkin. Kirjan kansista ja verhoista nappasin kuvan, koska printit niissä ovat kovin kiehtovat.

Nyt se sitten on ohi. Loma siis. Huomenna paluu arkiseen arkeen.

I snapped a few pictures also during my successful trip to the fleamarket. The box says sand on it in Finnish. It just sat there forgotten beside the parking lot. I thought it was quite charming with its old lettering. It's in fact plastic though it looks quite old. Pictures of the book covers and the curtains I took just because the patterns are sooo cool.

Now it is over. My summer vacation. Tomorrow it's back to the daily routines of everyday life.

torstai 9. elokuuta 2012

Löytöjä


Olin suunnitellut kesälomamatkamme yhdeksi pysäkiksi Siurossa sijaitsevan Vintiikki-liikkeen. Liike oli kuitenkin suljettu juuri sinä päivänä, kun ajoimme siitä ohi. Tyydyttääkseni kirppiskutinani päädyin naapuripitäjän puolelle kirpputorille, jossa en ollut aikaisemmin käynytkään. Yllätys oli positiivinen ja mukaani tarttui jos jonkinlaista. Kaksi villaista vilttiä, neljä muovista munakuppia ja uuteen suosioon noussut kylppärin designklassikko Orthexin muovijakkara. Pienen bambin löysin aikaisemmin tästä oman kaupunkimme kirpputorilta. Jaccaraa ovat muuten sisustusbloggarit suositelleet jo aikaisemmin. Katso juttu täältä.

Pieni ihana pehmo panda oli kylkiäinen, kun osti kolme pussia Pandan lakritsia. Ja minähän ostin.

On our little summer trip I had planned to visit this little antique store called Vintiikki. Sadly it was closed on the day we drove by. To satisfy my craving for old things I went to a fleamarket in our neighbor town. I'd never been there and I was positively surprised. I bought two wool blankets, four plastic eggcups and a Finnish design classic a small plastic stool made by Orthex. The little bambi I found earlier from my regular fleamarket. By the way the stool is recommended by Finnish interior bloggers. The article is here if you want to check it out.

The little soft panda was a giveaway when you bought three bags of Panda sweets. And of course I bought.

perjantai 3. elokuuta 2012

Mattimatteja ja Alvar Aaltoa


Lomapäivien käydessä vähiin, lähdimme vielä retkeilemään koto Suomeen. Suuntasimme matkamme kohti Naantalia ja Turkua. Käväisimme Muumimaailmassa tervehtimässä Mörköä ja Mattimatteja kuten poikasemme Hattivatteja nimittää. Mahtuihan reissuun myös harrasteautoja, joita yllätykseksemme kerääntyi Kupittaa kentän nurkille sankoin joukoin.

As our vacation days are running low we headed out to explore our homeland Finland. We drove to Turku and Naantali. In Naantali we went to Moominvalley and said hello to the Groke and Mattimattener as our son calls Hattifattener. As our surprise in Kupittaa field in Turku there was a gathering of hobby cars which we of course had to check out.

Klikkaa kuvaa suuremmaksi - Click to enlarge

Paluumatkalla koukkasimme Paimion parantolan kautta. Poikanen hakkasi käsiään innoissaan yhteen, kun kuuli, että menemme käymään tuberkuloosiparantolassa. Perillä poju tajusi, ettei kyseessä ollutkaan huvipuisto. Koska parantola toimii edelleen sairaalaana, ilman opastusta ei ollut asiaa kuin julkisiin tiloihin, mutta ulkopuolella sai kiertää vapaasti. Keltainen portaikko on kyllä inspiroiva ja samaten ruokasalin katossa roikkuvat valaisimet. 

On our way home we went to a tuberculosis sanatorium designed by Alvar Aalto. It's called Paimio sanatorium. Our son clapped his hands together with joy when he heard where we were going. He had little idea that "tuberculosis sanatorium" is not an amusement park. The sanatorium still operates as a hospital so without a guide one could only see a little portion of the facility. On the outside you can walk around freely. The yellow staircase is so inspiring and also the lamps hanging from the ceiling in the dining room.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...