Näytetään tekstit, joissa on tunniste kallioilla. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste kallioilla. Näytä kaikki tekstit

keskiviikko 2. heinäkuuta 2025

Lämpö, vesi ja tuuli / Heat, water and wind

 

Rankkasateen jälkeen on ollut kaksi päivää hellettä (23-25 °C, just sopiva määrä lämpöä). 
Mutta loppuviikosta on taas ennustettu viileämpää säätä ja kovaa myrskyä.

After the heavy rains, there have been two warm days (23–25 °C, just the appropriate amount of heat).
But for the rest of the week, cooler weather and a strong storm are predicted again.


Merenrannalla, kallioilla, on kiva olla helteellä. Tuuli viilentää.
It's nice to be on the seashore, on the rocks. The wind is cooling.




sunnuntai 28. elokuuta 2022

Kesän viime helteet / The last summer heat

 

Viimeiset hellepäivät. Ensi viikolla povataan jo syksyä ja kylmenevää.
The last warm days. Next week we are already expecting autumn and getting colder.

Luonto on niin lähellä, että tuntuu kuin olisi kaukana kaikesta uuden rakentamisesta.
Nature is so close that you feel as if you are far away from all the new construction.







sunnuntai 29. toukokuuta 2022

Happihyppely kalliopoluilla / Hiking

On satanut muutaman päivän, mutta eilen illalla oli tauko, joten lähdin kallioille (ja rantaan) kävelemään. Ilta-aurinkokin pilkisti hetken. Sade teki hyvää luonnolle, on jo tosi vihreää. 
Ja hyvää tuo sateen jälkeinen patikointi teki minullekin, vaikka kastuinkin paluumatkalla.

It’s been raining for a few days, but there was a break last night, so I went for a walk on the cliffs (and the beach). Also the sun glanced for a while. The rain did good to nature, it is already really green. 
And hiking after the rain also did me good, although on the way back it started to rain again.






Viimeinen auringon kajo.
The last glimpse of the sun.

torstai 19. toukokuuta 2022

Kalliolla kävely / Walking on the cliff

Lähikalliolla kävely on terapeuttista liikuntaa.
Walking on the nearby cliff is a therapeutic exercise.


Nämä ja monia samanlaisia polkuja risteilee pitkin kallioita.
These and many similar trails cruise along the cliffs.









 

lauantai 12. helmikuuta 2022

Linssin läpi tai ilman / Through or without the len

Maisema on aina yhtä kaunis, katsoo sitä millä tavalla tahansa.
The landscape is always just as beautiful, no matter how you look at it.


perjantai 4. helmikuuta 2022

Luminen luonto /Snowy nature

Lumi tekee maisemasta omanlaatuisen kauniin. Olen onnellinen asuessani alueella, jossa on edelleen kallioita, metsää ja meri ihan lähellä (vaikka tänne rakennetaan ihan hirveästi uusia taloja).


The snow makes the landscape uniquely beautiful. I am happy to live in an area where there are still 
cliffs, forest and the sea very close (although quite a lot of new houses are being built here).









 

tiistai 16. marraskuuta 2021

Kalliolla / On the cliff


Kivenlahden rantakalliot on aina yhtä ihanat. Täällä on tullut käveltyä lukemattomat kerrat.
The cliffs of Kivenlahti are always just as wonderful. Countless times I've come here to walk.

Kuntoportaat. / Fitness stairs.




Ei uskoisi, että n. kilometrin päässä rakennetaan tornitaloja ja myllätään katuja.
One would not believe that about a kilometer away tower towers are being built and streets are being milled.





 

maanantai 16. elokuuta 2021

Loman loppu / The end of the vacation

 

Vierailun viimeinen ilta kallioilla auringonlaskun aikaan. Kaikki hyvä loppuu aikanaan, kuten myös kolmen viikon loma. Oli ihanaa kun Virve ja pojat oli luonani. Sää suosi enimmäkseen auringolla, joten päivät antoivat mahdollisuuden tehdä ja kokea kaikkea kivaa. Odotan kovasti jo seuraavaa vierailua (jos korona sen vain sallii)

We were last evening of the vacation on the rocks in the sunset. Everything good ends in time, as does the three-week vacation. It was wonderful when Virve and the boys were with me. The days were mostly sunny, and so we had possible to do and experience everything nice. I will miss them.




Säännöt Saksan maahantulolle oli muuttunut, joten pojillle piti tehdä coronatesti. Virve selasi näitä yksityisiä testaajia ja yksi oli edullisin, 100 e / poika. Jouduttiin tosin hakemaan se Vantaalta. Testi oli voimassa 72 h, riitti siis kun sen teki matkaa edeltävänä päivänä ja negatiivinen testituloskin saapui nopeasti jo samana iltana. Hyvin siis ehtivät tehdä laivamatkan Travemündeen.
On erilaisia testejä, jotkin on voimassa vain 2 vrk, ja jossain paikoin tuloksen saapumiselle luvattiin 1-2 vrk. Ja hinnatkin vaihteli 100-180 e.

The rules for German entry had changed, so the boys had to undergo a corona test. One preferred test was found (100 e / boy) and was valid for 72 hours, so it was enough to do it the day before the trip, and the negative test result arrived quickly the same evening. Well, they had time to make a boat trip over sea to the Travemünde.

Lähtöpäivänä auton pakkaamista. Ihmettelin. kuinka kaikki mahtuisi autoon, mutta hyvin mahtui.
Pitkä matka kohti Sveitsiä alkoi. Itsellä jäi hieman haikea olo.

Departure day car packaging. I wondered. how everything could fit in the car, but very well could accommodate. The long journey towards Switzerland began. I was left feeling a little sad.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...