Mostrar mensagens com a etiqueta david byrne. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta david byrne. Mostrar todas as mensagens

quinta-feira, 19 de setembro de 2013

10 anos, 10 livros (#9: How Music Works)

(Continuando na ordem mais ou menos cronológica:)



HOW MUSIC WORKS
David Byrne
Primeira edição: McSweeney's, 2012

O título é, curiosamente, igual ao do livro do professor John Powell. A abordagem de David Byrne é diferente, não deixando porém de ser igualmente compelativa. Se Powell era o físico (e músico formado), Byrne veste os uniformes de antropólogo, de músico de sucesso, de gestor e de tipo apaixonado pela arte, mas com os pés na terra (pelo menos, um de cada vez; já é saudável). "How Music Works" é um conjunto de ensaios cuidados, aprofundados e particularmente atentos sobre a forma como diversos fatores -- as salas de concertos, a tecnologia, os contextos sociais, o negócio -- moldaram a forma como a música tem vindo a ser feita (e ouvida) ao longo da História. Obrigatório.

Do prefácio: "Others have have written insightfully about music's physyological and neurological effects; scientists have begun to peek under the hood to examine the precise mechanisms by which music works on our emotions and perceptions [parece até que Byrne faz aqui uma referência ao livro de Powell]. But that's not really my brief here; I have focused on how music might be molded before it gets to us, what determines if it get to us at all, and what factors external to the music itself can make it resonate for us".

[Entrada no goodreads]

quinta-feira, 29 de agosto de 2013

Cancelados: David Byrne e St. Vincent

"[David Byrne e St. Vincent] gostariam muito de tocar em Portugal e lamentam que as dificuldades económicas locais tenham tornado insustentável para os promotores a realização dos espetáculos." É assim que a Pic Nic, a promotora que ficámos a conhecer na organização do Primavera Sound do Porto, cita os autores do espetáculo que iria subir aos palcos do Coliseu dos Recreios e do Porto, a 3 e 4 de setembro, respetivamente. Iria e já não vai.

quinta-feira, 22 de agosto de 2013

Uma espreitadela ao que poderá vir a ser o espetáculo de David Byrne e St. Vincent

Faltam poucos dias para os concertos que vão juntar David Byrne e St. Vincent no Coliseu dos Recreios (3 de setembro) e no Coliseu do Porto (dia seguinte). Por via da NPR, podemos entretanto ver e ouvir parte do que poderão vir a ser estes espetáculos. É a gravação de um concerto em North Bethesda, no Maryland, a 9 de janeiro deste ano. Há temas de "Love this Giant", que os dois editaram no ano passado, mas também são visitados os reportórios de cada um.

quarta-feira, 27 de fevereiro de 2013

Coliseu em grande, com David Byrne e Amadou & Mariam

Sabe-se hoje: Amadou & Mariam no Coliseu dos Recreios, dia 25 de abril! Bilhete com preço único: 16 euros. Produção da nova cooperativa Ao Sul do Mundo.

Soube-se ontem: David Byrne e St. Vincent trazem o seu espetáculo a dois ao Coliseu dos Recreios no dia 3 de setembro. Bilhetes entre 30 e 55 euros. Vão também ao Coliseu do Porto, no dia seguinte (bilhetes entre 30 e 45). Produção da Pic-Nic.

quarta-feira, 26 de dezembro de 2012

Como funciona a música

"Outra fonte de rendimento para os artistas que gravam é o licenciamento. Significa que se autoriza que um filme, um programa de TV ou um anúncio use a nossa canção em troca de dinheiro. Eu não licencio canções para anúncios, mas vez vejo mais dinheiro do licenciamento de canções para filmes e TV do que em vendas de discos.
(...)
"Uma licença pode trazer mais rendimento que uma digressão completa e certamente mais do que os royalties da venda de CDs através de uma editora."

David Byrne, in "How Music Works", Capítulo 7 ("Business and Finances")

quarta-feira, 12 de setembro de 2012

Saiu hoje



(Novo livro do David Byrne. Saiu hoje nos EUA, estando para breve as edições europeias. Mais informação aqui.)

sexta-feira, 6 de julho de 2012

Detesto world music

"I Hate World Music" é o título de uma crónica de David Byrne a que o diretor do FMM Sines se refere mais abaixo. Foi publicada no New York Times, em 1999. Já passaram quase 13 anos, mas o texto do músico e do dono da Luaka Bop, a editora que nos EUA mais fez por tentar apagar as fronteiras que ainda hoje existem no mapa da música, continua perfeitamente atual. E tanto estas palavras tem para serem lidas com atenção e para serem usadas no confronto com a realidade dos dias de hoje, que o próprio texto vai servir de mote a duas sessões especiais de debate no âmbito das sessões paralelas do FMM, nos dias 24 e 25 de julho, assim organizadas:

24 de julho (terça)
17h30 – Abertura, pela Unipop
18h30 – Mesa-redonda, com Manuel Deniz Silva (musicólogo), JP Simões (músico), Raquel Bulha (jornalista e apresentadora do programa «Planeta 3», da Antena 3), Afonso Cortez (investigador e editor da coletânea Portuguese Nuggets) e Marta Lança (editora e programadora do projeto Buala)

25 de julho (quarta)
17h30 – Assembleia/seminário de discussão do texto «Transpor as fronteiras da música: I hate world music», de David Byrne

Aqui fica a reprodução do texto, também consultável no site do David Byrne:

I HATE WORLD MUSIC
David Byrne

New York Times, 3 de Outubro de 1999

I hate world music. That's probably one of the perverse reasons I have been asked to write about it. The term is a catchall that commonly refers to non-Western music of any and all sorts, popular music, traditional music and even classical music. It's a marketing as well as a pseudomusical term — and a name for a bin in the record store signifying stuff that doesn't belong anywhere else in the store. What's in that bin ranges from the most blatantly commercial music produced by a country, like Hindi film music (the singer Asha Bhosle being the best well known example), to the ultra-sophisticated, super-cosmopolitan art-pop of Brazil (Caetano Veloso, Tom Zé, Carlinhos Brown); from the somewhat bizarre and surreal concept of a former Bulgarian state-run folkloric choir being arranged by classically trained, Soviet-era composers (Le Mystère des Voix Bulgares) to Norteño songs from Texas and northern Mexico glorifying the exploits of drug dealers (Los Tigres del Norte).

Albums by Selena, Ricky Martin and Los Del Rio (the Macarena kings), artists who sell millions of records in the United States alone, are racked next to field recordings of Thai hill tribes. Equating apples and oranges indeed.

So, from a purely democratic standpoint, one in which all music is equal, regardless of sales and slickness of production, this is a musical utopia.

So Why Am I Complaining?

In my experience, the use of the term world music is a way of dismissing artists or their music as irrelevant to one's own life. It's a way of relegating this "thing" into the realm of something exotic and therefore cute, weird but safe, because exotica is beautiful but irrelevant; they are, by definition, not like us. Maybe that's why I hate the term. It groups everything and anything that isn't "us" into "them." This grouping is a convenient way of not seeing a band or artist as a creative individual, albeit from a culture somewhat different from that seen on American television. It's a label for anything at all that is not sung in English or anything that doesn't fit into the Anglo-Western pop universe this year. (So Ricky Martin is allowed out of the world music ghetto — for a while, anyway. Next year, who knows? If he makes a plena record, he might have to go back to the salsa bins and the Latin mom and pop record stores.) It's a none too subtle way of reasserting the hegemony of Western pop culture. It ghettoizes most of the world's music. A bold and audacious move, White Man!

There is some terrific music being made all over the world. In fact, there is more music, in sheer quantity, currently defined as world music, than any other kind. Not just kinds of music, but volume of recordings as well. When we talk about world music we find ourselves talking about 99 percent of the music on this planet. It would be strange to imagine, as many multinational corporations seem to, that Western pop holds the copyright on musical creativity.

No, the fact is, Western pop is the fast food of music, and there is more exciting creative music making going on outside the Western pop tradition than inside it. There is so much incredible noise happening that we'll never exhaust it. For example, there are guitar bands in Africa that can be, if you let them, as inspiring and transporting as any kind of rock, pop, soul, funk or disco you grew up with. And what is exciting for me is that they have taken elements of global (Western?) music apart, examined the pieces to see what might be of use and then re-invented and reassembled the parts to their own ends. Thus creating something entirely new. (Femi Kuti gave a great show the other night that was part Coltrane, part James Brown and all African, just like his daddy, Fela Kuti, the great Nigerian musical mastermind.)

To restrict your listening to English-language pop is like deciding to eat the same meal for the rest of your life. The "no-surprise surprise," as the Holiday Inn advertisement claims, is reassuring, I guess, but lacks kick. As ridiculous as they often sound, the conservative critics of rock-and-roll, and more recently of techno and rave, are not far off the mark. For at it's best, music truly is subversive and dangerous. Thank the gods.

Hearing the right piece of music at the right time of your life can inspire a radical change, destructive personal behavior or even fascist politics. Sometimes all at the same time.

On the other hand, music can inspire love, religious ecstasy, cathartic release, social bonding and a glimpse of another dimension. A sense that there is another time, another space and another, better, universe. It can heal a broken heart, offer a shoulder to cry on and a friend when no one else understands. There are times when you want to be transported, to get your mind around some stuff it never encountered before. And what if the thing transporting you doesn't come from your neighborhood?

Why Bother?

This interest in music not like that made in our own little villages (Dumbarton, Scotland, and Arbutus, Md., in my own case) is not, as it's often claimed, cultural tourism, because once you've let something in, let it grab hold of you, you're forever changed. Of course, you can also listen and remain completely unaffected and unmoved — like a tourist. Your loss. The fact is, after listening to some of this music for a while, it probably won't seem exotic any more, even if you still don't understand all the words. Thinking of things as exotic is only cool when it's your sister, your co-worker or wife; it's sometimes beneficial to exoticize that which has become overly familiar. But in other circumstances, viewing people and cultures as exotic is a distancing mechanism that too often allows for exploitation and racism.

Maybe it's naïve, but I would love to believe that once you grow to love some aspect of a culture — its music, for instance — you can never again think of the people of that culture as less than yourself. I would like to believe that if I am deeply moved by a song originating from some place other than my own hometown, then I have in some way shared an experience with the people of that culture. I have been pleasantly contaminated. I can identify in some small way with it and its people. Not that I will ever experience music exactly the same way as those who make it. I am not Hank Williams, or even Hank Jr., but I can still love his music and be moved by it. Doesn't mean I have to live like him. Or take as many drugs as he did, or, for that matter, as much as the great flamenco singer Cameron de la Isla did.

That's what art does; it communicates the vibe, the feeling, the attitude toward our lives, in a way that is personal and universal at the same time. And we don't have to go through all the personal torment that the artist went through to get it. I would like to think that if you love a piece of music, how can you help but love, or at least respect, the producers of it? On the other hand, I know plenty of racists who love "soul" music, rap and rhthym-and-blues, so dream on, Dave.

The Myth of the Authentic

The issue of "authenticity" is such a weird can of worms. Westerners get obsessed with it. They agonize over which is the "true" music, the real deal. I question the authenticity of some of the new-age ethnofusion music that's out there, but I also know that to rule out everything I personally abhor would be to rule out the possibility of a future miracle. Everybody knows the world has two types of music — my kind and everyone else's. And even my kind ain't always so great.

What is considered authentic today was probably some kind of bastard fusion a few years ago. An all-Japanese salsa orchestra's record (Orquestra de la Luz) was No. 1 on the salsa charts in the United States not long ago. Did the New York salseros care? No, most loved the songs and were frankly amazed. African guitar bands were doing their level best to copy Cuban rumbas, and in their twisted failure thay came up with something new. So let's not make any rules about who can make a specific style of music.

Mr. Juju himself, King Sunny Adé, name-checks the country and western crooner Jim Reeves as an influence. True. Rumor has it that the famous Balinese monkey chant was coordinated and choreographed by a German! The first South African pop record I bought was all tunes with American car race themes — the Indy 500 and the like. With sound effects, too! So let's forget about this authenticity bugaboo. If you are transported by the music, then knowing that the creators had open ears can only add to the enjoyment.

White folks needed to see Leadbelly in prison garb to feel they were getting the real thing. They need to be assured that rappers are "keeping it real," they need their Cuban musicians old and sweet, their Eastern and Asian artists "spiritual." The myths and clichés of national and cultural traits flourish in the marketing of music. There is the myth of the untutored, innocent savant whose rhymes contain funky Zen-like pearls of wisdom — the myth that exotic "traditional" music is more honest, more soulful and more in touch with a people's real and true feelings than the kid wearing jeans and the latest sports gear on Mexican television.

There is a perverse need to see foreign performers in their native dress rather than in the T-shirts and baggies that they usually wear off stage. We don't want them looking too much like us, because then we assume that their music is calculated, marketed, impure. Heaven forbid they should be at least as aware of the larger world as we are. All of which might be true, but more important, their larger awareness might also be relevant to their music, which in turn might connect it to our own lives and situations. Heaven forbid.

La Nueva Generación

In the last couple of years, there have been any number of articles in newspapers and magazines about how Latin music in particular was finally going to become hugely popular in the U.S. of A. Half — yes, half — of the current top 10 singles in Britain, that hot and sweaty country, are sort of Latin, if you count Geri Halliwell's "Mi Chico Latino," and why not? The others are watered-down remakes of Perez Prado's hits from the 50's and 60's. The Buena Vista Social Club record is the No. 1 selling record, in any category, in funky Germany. Les Nubians, a French-African group, is getting played on urban (translate as "black") radio in America. So is this a trend or what? Are these more than summer novelty tunes for anglos? Are we really going to learn to dance, or is this some kind of aberration?

But what about the alterna-Latino bands that are touring the United States and Europe in increasing numbers. The Columbian band Bloque (which, I confess, is on my label) was named best band of the year by a Chicago critic; Los Fabulosos Cadillacs won a Grammy last year. Both bands, and many, many others, mix the grooves of their neighborhoods with the sounds and attitudes of the North American tunes they also grew up with. They are a generation with a double heritage, and their music expresses it.

It's tough for this bunch to crack the American market: they're not always cute, safe or exotic. Their music is often more innovative than that of their northern counterparts, which is intimidating. And as cool as they are, they insist on singing in their own language, to an audience that identifies completely with them, thereby making it more difficult to gain a foothold in the States.

These bands are the musical equivalent of a generation of Latin American writers, including Gabriel García Márquez, Isabel Allende, José Amado and Mario Vargas Llosa, that was referred to as the Boom. These musicians are defining their generation, finding a unique voice, and will influence countless others outside their home countries. Here, I believe, is where change will happen. Although they don't sell very many records yet, these and others (for things analogous to this are happening everywhere, in Africa, in Morocco, in Turkey) will plant the seeds, and while I enjoy hearing Ricky Martin's merengue on the radio, these others will change my life.

quarta-feira, 29 de abril de 2009

O homem do espectáculo

Foi um bom espectáculo, antecipo já a conclusão, mas... há uma pedra no sapato que teima em não sair nesta espécie de passeio selectivo pela obra de David Byrne. Vejamos: há, e creio que será, mais do que uma opinião, uma constatação unânime, vários tipos de David Byrnes. Entre eles, o David "new wave" Byrne, o David "Luaka" Byrne, o David "renascentista" Byrne, o David "realizador de bandas sonoras" Byrne, o David "cool showman" Byrne (e paremos por aqui, não porque o génio não tenha mais facetas, mas porque já ficou demonstrado o exemplo). Se a primeira persona já está há muito desaparecida, não queria que o espectáculo desta noite fosse tomado, quase por inteiro, pela última. Afinal de contas e apesar de ter acompanhado a preparação do espectáculo quase diariamente, através do seu blogue, ainda cheguei a alimentar inconscientemente a esperança de que tudo fosse mais do que um alinhamento perfeito de coreografias, de marcações de palco, de deixas visuais para a mudança no ritmo das músicas, enfim, de um espartilho cheio de atilhos que pouco ou nada tem a ver com o que espero de um concerto de rock. A coreografia dos dançarinos não era chocante, nada disso, ainda que me tenha passado pela cabeça que o Tony Carreira também deverá usar bailarinos nos seus mega-espectáculos (se não usa, devia, que o público gosta sempre de todo o tipo de fogo-de-vista em palco). Esperava era mais David Byrnes em palco, portanto, o que até veio a acontecer, não tanto quanto desejaria, nos sucessivos encores, que fizeram a melhor parte da noite, coroada pelo sublime "Everything That Happens". Como espectáculo, foi bom, volto a repetir, e sublinho a palavra espectáculo, porque não há outra para descrever estas duas horas de música e dança, mas é uma noite que será coberta pelo manto do esquecimento mais cedo do que outras, aposto. Espectáculos há muitos. Para que fiquem na memória, precisam de ser mais do que um espectáculo.

domingo, 14 de dezembro de 2008

E, por falar em David Byrne e em "Everything That Happens Will Happen Today"


David Byrne tem passado os dias a apresentar as canções do álbum, além de outras, por cidades dos EUA. Mas para o próximo ano, a digressão que recebeu o nome "Songs of David Byrne and Brian Eno Tour" vai atravessar a Austrália, alguns países do extremo Oriente e, mais tarde, a Europa. E... DIA 28 DE ABRIL CHEGA AO COLISEU DOS RECREIOS DE LISBOA!
A acompanhar Byrne vão estar músicos como o teclista Mark Degli Antoni (Soul Coughing), o baixista Paul Frazier, o percussionista brasileiro Mauro Refosco (já tocou nos Lounge Lizars e hoje é um dos elementos do projecto Forro in the Dark) e o baterista Graham Hawthorne. Em palco haverá ainda um colectivo de dançarinos. David Byrne tem falado muito sobre os concertos e sobre as cidades por onde tem passado no seu magnífico blogue. Pormenores sobre a digressão podem ainda ser consultados no wikipedia. As datas estão disponiveis no site oficial de David Byrne.

Canções do 08. Nº 10



"STRANGE OVERTONES", BRIAN ENO & DAVID BYRNE
(de "Everything That Happens Will Happen Today", ed. autor)

Passaram 27 anos desde o histórico "My Life in the Bush of Ghosts". Brian Eno e David Byrne voltaram a unir as suas torrentes criativas e... could they do it? Yes, they could. É daquelas canções que fazem ligação directa entre os ouvidos e aquela recôndita parte do cérebro que tem por função deixar-nos bem disposto.

quinta-feira, 9 de outubro de 2008

Sim Não

No seu mais recente álbum (e que bonito trabalho, a propósito), Josephine Foster incluiu uma canção com o título "Sim Não", cuja letra se reparte entre o inglês e um português particularmente indecifrável (o que também não deixa de ser válido para o inglês, naquele registo semi-operático de Josephine).
O português surge de vez em quando nas canções de artistas não lusófonos. Num esforço breve de memória, ficam aqui alguns exemplos, além de um repto para aumentarem esta lista com o que se lembrarem:

David Byrne - Dreamworld: Marco de Canaveses
Na verdade, tinha um artista lusófono à mistura. "Dreamworld", a canção de tributo a Carmen Miranda, é dueto de Byrne com Caetano Veloso, que escreveu a letra. Mas não deixa de ser engraçado ouvir Byrne a cantar em português.

Love and Rockets - Saudade
Tema instrumental, um dos mais bonitos da discografia dos Rockets.

Faith No More - Caralho Voador
Era o título de uma canção cuja letra continha esta parte: Eu não posso dirigir / E agora aparece / Meu dedo enterrado / No meu nariz. Lindo.

Éttiene Daho - Saudade
Havia um tema com este nome, não havia?

Devendra Banhart - Santa Maria da Feira
Os versos estão em castelhano e a rima de "comiendo pera" com "Santa Maria de La Feira" não é inteiramente conseguida, mas pronto.

Durutti Column - Amigos em Portugal
É o título do álbum editado pela Fundação Atlântica em 1983, onde se podem encontrar temas como aquele que dá nome ao disco, "Lisboa", "Sara e Tristana" (as filhas de Miguel Esteves Cardoso), "Estoril à Noite", "Vestido Amarrotado" ou Saudade".

Lluis Lach - Abril 74
É cantado em catalão, mas é, sem dúvida, uma homenagem ao portuguesíssimo Abril de 74. Pascal Comelade também tem uma versão (aliás, também uma versão para "Grândola Vila Morena", mas não nos percamos nas versões de canções portuguesas por músicos estrangeiros, já que são imensas).

E depois há, claro, os Julio Iglesias, Laura Pausinii e Ricky Martins deste mundo, que fazem versões das suas canções nas línguas dos mercados onde vendem mais discos.

segunda-feira, 18 de agosto de 2008

Byrne e Eno: já saiu!

Já está disponível o resultado da mais recente colaboração entre David Byrne e Brian Eno, o álbum "Everything That Happens Will Happen Today". A dupla enviou hoje mail para todos aqueles que fizeram o download do tema oferecido previamente. A partir de hoje, o álbum pode ser escutado gratuitamente aqui (ou no leitor incorporado no final desta postagem). O álbum está igualmente disponível para compra, nos formatos electrónico ou físico.

sexta-feira, 8 de agosto de 2008

Já agora, músicos bloguistas

Uma lista minúscula com alguns artistas ou grupos estrangeiros que blogam ou mantém diários nos seus sites (além de outros, inúmeros, que usam os blogues dos seus myspace).

BOB MOULD (ex-Hüsker Dü) - modulate.blogspot.com
DAVID BYRNE - journal.davidbyrne.com (este é de consulta obrigatória)
FRANZ FERDINAND - www.franzferdinand.co.uk/blog_band
KRISTIN HERSH - www.throwingmusic.com/blog
LIARS - www.liarsliarsliars.com/news/
MATS GUSTAFSSON - thebrokenface.blogspot.com
MIKE DOUGHTY (dos inesquecíveis Soul Coughing) - www.mikedoughty.com/blog
MIKE WATT - www.hootpage.com
RADIOHEAD - www.radiohead.com/deadairspace
SASHA FRERE JONES (Ui, etc.) - www.sashafrerejones.com
TOM ZÉ - tomze.blog.uol.com.br

(É, claro, uma lista reduzida obtida a partir de bookmarks pessoais. Sintam-se à vontade para sugerir outros exemplos.)

quinta-feira, 7 de fevereiro de 2008

Chamar a isto música é como vender um carrinho de compras e chamar-lhe mercearias

A propósito da pedrada no charco que "In Rainbows", dos Radiohead, representa na história da indústria da música, a revista Wired juntou à conversa Thom Yorke e David Byrne, na sua edição de Janeiro. Bastante mais interessante é o longo artigo que o último deixa nas páginas da revista: "David Byrne's Survival Strategies for Emerging Artists — and Megastars". Falando na qualidade de músico e editor (ou melhor, ex-editor), Byrne começa por traçar o diagnóstico que, finalmente, se mostra cada vez mais uma evidência para toda a gente. E aqui importa saber-se o que se discute realmente quando se aborda este tema. É por isso fundamental que se distinga do que se fala quando se fala da indústria da música: se da música propriamente dita, como a que é feita por músicos há milénios, se do negócio das caixas de plástico e afins ("chamar a isto música é como vender um carrinho de compras e chamar-lhe mercearias"). Feita esta distinção e compreendendo o papel das editoras, no passado, no presente e, de alguma forma, no futuro, Byrne prossegue com a identificação dos vários modelos de negócio que se colocam perante os músicos, desde a opção em que uma empresa controla todo o trabalho e o artista não é mais que um empregado que contribui com a sua parte para o produto final, até à opção DIY, em que tudo passa pelo artista. Pelo meio, há modelos mistos que já se verificam (Byrne dá vários exemplos) e que poderão vir a ter maior importância no futuro.
É um artigo a ler com atenção, no meio de tanta palavra gasta em redor deste tema, com frequentes reflexões imparciais que não vislumbram o todo, e que confundem com ou sem intenção o que está realmente em jogo, como na anedota indiana do elefante: é preciso afastar-se para se perceber que é mesmo um elefante (ou qualquer coisa assim).

quinta-feira, 13 de maio de 2004

Breves palavras escritas à pressa a propósito do "The Blank Generation"

O filme começa bem, com a Patti Smith naquela sempre arrepiante interpretação de "Gloria", do Van Morrison. Nem incomoda muito o facto das imagens não estarem sincronizadas com o som (o mais certo, possivelmente, é provirem de diferentes gravações, registadas em diferentes alturas). Mas aquilo que o espectador incauto pensava que se verificaria apenas naquela aparente introdução com a Patti Smith, acaba por ser um factor mais ou menos incomodativo ao longo de todo o filme. Irrita ouvir o Joey Ramone cantar "Sheena is a Punk Rocker" e vê-lo de boca fechada ou, ao contrário, ver o Tom Verlaine a cantar qualquer coisa que não podemos ouvir. Mais ou menos incomodativo, dizia, porque a determinada altura, somos forçados a esquecer o facto e a tomar contacto com outros pontos de interesse que vamos absorvendo nas imagens ou nos sons. Que o miúdo David Byrne terá sido uma das vozes mais desafinadas a passar pelo CBGB naquela altura. Que os nunca ouvidos Marbles teriam apenas uns 14 ou 15 anos no palco do CBGB. Que a película queimou a meio durante a exibição de ontem e obrigou a um intervalo forçado. Que o John Cale aparece no meio do público, quase como num "cameo", mais para o fim do filme. Que não percebemos na realidade o espaço do CBGB: era pequeno, como parece ser no concerto dos Ramones? Era enorme, como dá a entender o concerto dos Miamis?
O fim do documentário faz jus ao início, deixando no ouvido do espectador os Heartbreakers (Richard Hell com alguns ex-New York Dolls) a tocarem "Blank Generation", tema que mais tarde se tornaria popular nos Voidoids, o grupo que se seguiria na carreira de Hell.

I was sayin let me out of here before I was
even born--it's such a gamble when you get a face
It's fascinatin to observe what the mirror does
but when I dine it's for the wall that I set a place

I belong to the blank generation and
I can take it or leave it each time
I belong to the ______ generation but
I can take it or leave it each time

Triangles were fallin at the window as the doctor cursed
He was a cartoon long forsaken by the public eye
The nurse adjusted her garters as I breathed my first
The doctor grabbed my throat and yelled, "God's consolation prize!"

I belong to the blank generation and
I can take it or leave it each time
I belong to the ______ generation but
I can take it or leave it each time

To hold the t.v. to my lips, the air so packed with cash
then carry it up flights of stairs and drop it in the vacant lot
To lose my train of thought and fall into your arms' tracks
and watch beneath the eyelids every passing dot

I belong to the blank generation and
I can take it or leave it each time
I belong to the ______ generation but
I can take it or leave it each time

I belong to the blank generation and
I can take it or leave it each time
I belong to the ______ generation but
I can take it or leave it each time top


(A AnAnAnA tem disponível o DVD de "The Blank Generation/Dancing Barefoot". "Dancing Barefoot" é um documentário sobre Ivan Kral, o guitarrista checo ocasional do Patti Smith Group, que também realiza, com a colaboração do incipiente Amos Poe, o "Blank Generation".)

segunda-feira, 6 de outubro de 2003

Young Adam

Ele há bandas sonoras que tornam um filme grande sem se deixarem cair no protagonismo excessivo, sem ofuscar a nossa atenção e distraí-la do desempenho dos actores e do guião. Acontece isso com a banda sonora do filme "Young Adam", de autoria de David Byrne, que dirigiu uma série de outros músicos de Glásgua, ligados a bandas como Mogwai, Delgados ou Belle & Sebastian. O filme, realizado por David McKenzie, conta as atribulações do jovem Joe (Ewan McGregor), que encontra trabalho numa barca de transporte de carvão e demais combustíveis que faz serviço entre Glásgua e Edimburgo durante os anos 50 (?). A escassez de diálogos é complementada de forma subtil pelas tensões eróticas que se desenvolvem dentro e fora da barca ao longo de todo o filme, com a música a marcar um delicado papel -- pela finura das cordas, essencialmente, que por vezes lembra os Rachel's -- como já não se via há algum tempo no novo cinema britânico, frequentemente dado a incursões mais berrantes na música popular. Brilhante a forma como o filme encerra, com David Byrne a cantar "The Great Western Road".
Enquanto a Medeia Filmes se presta a estrear o filme nas salas portuguesas, a AnAnAnA aproveita a ocasião e faz o lançamento de "Lead Us Not Into Temptation - Music from the Film Young Adam" (Thrill Jockey, 2003), de David Byrne, e "The Last Great Wilderness" (Geographic, 2003), uma outra banda sonora que os Pastels compuseram para o anterior filme de McKenzie.