
De fato, este meu ato é devido à não aceitação deste pato com vista a assassinar a Língua Portuguesa.
Por isso ... por não aceitar este pato ... também não vou aceitar ir a esse almoço de comemoração onde se irá comer um arroz de pato ...
Ora ... como a esta ora ainda está úmido lá fora ... , de fato lá terei hoje de vestir um fato ...
Concordas com o modo de escrever acima exemplificado?
Se não concordares, clica na imagem que se segue e assina:

Nota:
Não posso deixar de aqui expressar, que esta minha posição não significa qualquer tipo de discriminação com o nosso povo irmão (Brasil) ...
Registo aqui algumas opiniões:
peciscas disse...
Ora aí está uma forma bem humorada de chamar a atenção para uma questão que está a levantar bastante polémica.Conforme diz o Amaral, em tudo há evolução e as línguas não fogem à regra.Se nos lembrarmos que, por exemplo, o Eça ainda ecrevia "pharmacia" ou que ainda há não muito tempo se esvrevia "fácilmente"(com acento), veremos que, por vezes, há que actualizar o modo de escrever.No entanto, também me parece que este acordo é excessivo,tem aspectos caricatos, não foi bem preparado, cede a determinado tipo de pressões políticas e pode trazer consequências bem complicadas, a vários níveis,designadamente no ensino, que é a área em que melhor me movimento.Se calhar, um outro acordo, mais realista, mas ponderado, mexendo apenas naquilo que for imperioso, para que a língua portuguesa continue a poder ser usada como meio de expressão usado por muitos povos que se compreendam entre si, fosse uma solução a encarar.
Maio 07, 2008 12:19 PM
Saramar disse...
Isabel, aqui no Brasil, o sentimento é o mesmo.Eu me pergunto como será possível mudar duas líguas por decreto?Língua é cultura, é algo íntimo das formas de vida de quem a usa e não há como obrigar que se altere assim.Na realidade, eu acredito que essa bobagem poderá até ser trasncrita para o papel, mas nas ruas, no dia-a-dia ninguém obedecerá.beijos
Maio 07, 2008 1:19 PM
Isabel Magalhães disse...
Querida Isabel;Como eu a entendo e subscrevo. Assinar já assinei, - parece até que são várias as petições - mas tenha cuidado, olhe que andam aí uns a insultar as pessoas que são contra o acordo. Pelo menos, a mim, já me deixaram uns 'piropos' no 'Oeiras Local' e até no meu site da Pintura, com direito a tratamento de 'Velha do Restelo' no blog de origem. Vá lá... pelo menos o 'piropo' teve a dignidade de passar a identificado, - depois de dois comentários anónimos sempre com a mesma origem.Vou ainda dizer da minha concordância com a simplificação da língua, a exemplo do que se verificou com anteriores acordos (4) mas não posso concordar que este tenha, principalmente, o intuíto de 'fazer vénias' ao Brasil, não por ser o Brasil, - País e Povo de que muito gosto - mas também e não só porque Portugal é a Pátria Mãe.Obrigada pela partilha do post.bjI.
Maio 07, 2008 2:12 PM