Pokazywanie postów oznaczonych etykietą kremowy serek. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą kremowy serek. Pokaż wszystkie posty

wtorek, 4 listopada 2025

Tłuczone pieczone ziemniaki z cheddarem i kremowym dipem z boczkiem

Baked smashed potatoes with cheddar cheese creamy bacon dip, for English scroll down


Kolejna odsłona tłuczonych ziemniaków., tym razem w wersji bardziej jesiennej/zimowej. Bardzo lubię taki sposób podawania ziemniaka, idealnie nadają się na imprezy, jako przekąska lub po prostu jako dodatek do dania. Koniecznie do spróbowania :)

Pieczone tłuczone ziemniaki z cheddarem i kremowym dipem z boczkiem
2-4 porcje

składniki na dip:
- 400 g serka kremowego
- 200 g boczku
- 2 łyżki syropu klonowego
- sól i pieprz do smaku

Boczek pokroić w  drobną kostkę, następnie usmażyć na złoto, boczek odstawić do ostudzenia. Do serka kremowego dodać ostudzony boczek, syrop klonowy oraz przyprawić solą i pieprzem. 

składniki na ziemniaki:
- ok 12-15 mniejszych ziemniaków
- ok 200 g masła
- 4 ząbki czosnku
- duża garść świeżego rozmarynu, posiekanego
- ok 200 g sera cheddar

Piekarnik nastawić na 230 C- grzanie góra-dół. 
Ziemniaki gotować w osolonej wodzie ok 15 min na pół twardo, następnie odcedzić i każdego z nich delikatnie zmiażdyć na płasko. 
Czosnek drobno posiekać, ser zetrzeć na grubych oczkach. Masło roztopić, następnie dorzucić czosnek oraz rozmaryn i smażyć parę minut, aż masło zacznie się rumienić, odstawić. 
Zmiażdżone ziemniaki przenieść na blachę do pieczenia, następnie posmarować masłem czosnkowym i wstawić do piekarnika na 15 minut. Następnie ziemniaki ostrożnie odwrócić i ponownie posmarować masłem., po czym posypać serem.  Wstawić do piekarnika i piec kolejne 10-15 minut. 
Po tym czasie wyjąć ziemniaki z piekarnika i podawać z dipem.
Smacznego!

Baked smashed potatoes with cheddar and bacon dip
2-4 portions

ingredients for dip:
- 400 g cream cheese
- 200 g bacon, finely cubed
- 2 tablespoons maple syrup
- salt and pepper to taste

Fry bacon until golden and cripsy, then cool down. In a bowl add all ingredients, season with salt and pepper and stir well to combined.

ingredients for potatoes:
- around 12/15 smaller potatoes
- around 200 g butter
- 4 garlic cloves, diced finely
- handful of fresh rosemary, chopped
- around 200 g cheddar cheese

Preheat oven to 230 C.
Cook potatoes in a salted water around 15 minutes until almost al dente, then drain and smash with your fist to flatten- potatoes are warm so wrap your hand with a kitchen towel. 
Grate the cheese coarsely. In a saucepan melt butter, then add garlic and rosemary and cook for a couple of minutes- until the butter gets golden. Set aside. 
Transfer smashed potatoes on a baking sheet lined with parchmnet paper and smear with butter on top, add to to preheated oven and bake 15 minutes. Next take the potatoes out of the oven, flip them upside/down, smear with butter and sprinkle with cheese on top. Put again in the oven and bake another 10-15 minutes until the cheese is melted. Take the potatoes out of the oven and serve with bacon dip. 
Enjoy!




poniedziałek, 20 maja 2024

Ciasteczka cytrynowe z kremowym serkiem

 Lemon cookies, fors English scroll down


Upiekłam te ciasteczka, bo miałam ogromną ochotę na jakieś słodkości z cytryną. Ja generalnie bardzo przepadam za smakiem cytrynowym, ale wiem, że jest rzesza ludzi, którzy nie znoszą cytrynowych słodkości. Niemniej jednak te ciasteczka powinny zasmakować każdemu, są słodkie, ale nieprzesadnie oraz mają fantastyczny cytrynowy smak, porównywalny do cytrynowego curdu. Są również bardzo delikatne i rozpływają się w ustach, a dodatek serka kremowego sprawia, że są bardziej kremowe. Są absolutnie łatwe w przygotowaniu i nie zajmują też bardzo dużo czasu w kuchni, są idealne, jako mały deser w upalne dni :)

Ciasteczka cytrynowe z kremowym serkiem
ok 28 sztuk

składniki:
- 350 g mąki pszennej
- 150 g cukru
- 1 łyżeczka sody oczyszczonej
- 1/4 łyżeczki soli
- 120 g miękkiego masła
- 65 g serka kremowego typu Philadephia
- 1 jajko
- sok z 1 cytryny- ok 60 ml
- skórka z 2 cytryn

W miscę przesiać mąkę razem z solą i sodą oczyszczoną. 
W osobnej misce ubijać chwilę masło z serkiem kremowym, po czym dodać cukier i ubijać do jasnej i puszystej konsystencji, następnie dodać jajko i ubijać do porządnego połączenia. Dodać 1/2 suchych składników, skórę z cytryny i wymieszać tylko do połączenia. Następnie dodać sok z cytryny i pozostałą część suchych składników i wymieszać jeszcze raz do połączenia. Miscę z ciastem zafoliować i odstawić do lodówki na 1 godzinę.
W międzyczasie nastawić piekarnik na 180 C- grzanie góra-dół. 
Po godzinie wyjąć ciasto z lodówki i mokrymi dłońmi formować kulki wielkości orzecha włoskiego, następnie przenieść je na blachę do pieczenia wyłożoną papierem do pieczenia, układające je w dość dużych odstępach. Ciasteczka wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 12-14 minut aż zaczną się lekko rumienić. Następnie wyjąć z piekarnika i ostudzić całkowicie.

składniki na lukier:
- 200 g cukru pudru
- parę łyżek soku z cytryny
- skórka z cytryny do dekoarcji

Cukier puder utrzeć z sokiem z cytryny do powstania gęstego, ale lejącego się lukru. Każde ciasteczko maczać od góry w lukrze, następnie odstawić na kratkę i udekorować skórką z cytryny. Pozostawić do zestalenia się lukru.
Smacznego!

Lemon cream cheese cookies
28 cookies

ingredients:
- 350 g wheat flour
- 150 g sugar
- 1 teaspoon baking soda
- 1/4 teaspoon salt
- 120 g soft butter
- 65 g Philadelhpia ccream cheese
- 1 egg
- juice of 1 lemon- 60 ml
- zest of 2 lemons

In a bowl sift flour with salt and baking soda. In another bowl beat butter with cream cheeese for a minute then add sugar and beat until light and fluffy. Add egg and mix againt until well combined. Add half of the dry ingredients and lemon zest and stir until combined. Mext add another half of the dry ingredients and lemon juice and mix just until combined. Cover the bowl and put in the fridge for a 1 hour. 
Meanwhile preheat oven to 180 C.
Take the dough out of the fridge and make a walnuts size balls with wet fingers, transfer them on a baking sheet lined with a parchment paper. Put cookies in the preheated oven and bake 12-14 minutes until slightly golden. Next remove from the oven and cool completely. 

ingredients for icing:
- 200 g icing sugar
- a few tablespoons lemon juice
- lemon zest for decoration

Beat icing sigar witrh lemon juice until thick but liquidy icing. Dip a top surface of each cookie in the icing, then transer on a rack tray and decorate with lemon zest. Let them set completely. 
Enjoy!





czwartek, 4 kwietnia 2024

Zapiekanka z kremowym nadzieniem, karczochami i szpinakiem

Baked baguette with creamy filling, artichokes and psinach, for English scroll down


Tę zapiekankę zrobiłam po praz pierwszy na wyjeździe narciarskim z moimi przyjaciółmi. Najważniejszym kryterium dla mnie była jej kremowość, chciałam, aby nadzienie rozpływało się w ustach, dlatego wymyśliłam, że nadzieje ją serkiem kremowym. Za pierwszym razem wyszła naprawdę dobra, ale przy drugim podejściu naprawiłam małe niedociągnięcia i poprawiłam jej smak jeszcze bardziej. Uważam, że jest to jeden z tych przepisów, które będę powtarzać bardzo często, bo smak tej zapiekanki jest po prostu nie z tej ziemi. Jest chrupiąca, kremowa, tłusta, odrobinę orzeźwiająca, ma wszystko to, co sobie założyłam. Koniecznie spróbujcie tego przepisu, jestem pewna, że będziecie równie zachwyceni :)

Zapiekanka z kremowym nadzieniem, karczochami i szpinakiem
2 porcje

składniki:
- 1- 25 cm gruba bagietka
- 200 g serc karczochów ze słoika
- 200 g serka kremowego
- 150 g szpinaku
- 1 mała cebula
- 2 ząbki czosnku
- 1 łyżka soku z cytryny
- 200 g żółtego sera
- sól, pieprz do smaku
- posiekany szczypiorek do dekoracji

Piekarnik nastawić na 200 C- grzanie góra-dół. 
Bagietkę przekroić wzdłuż i wydrążyć trochę środka z obu stron.
Cebulę i czosnek pokroić drobno, serce karczochów pokroić w mniejsze kawałki, ser zetrzeć na tarce z grubymi oczkami. 
Na 2-3 łyzkach oleju podsmażyć cebulę do zeszklenia, dodać czosnek i chwilę smażyć, dodać szpinak i smażyć aż całkowicie zwiędnie, odstawić do przestudzenia.
W miscę połączyć serek kremowy, zawartośc patelni, sok z cytryny oraz karczochy, przyprawić solą i pieprzem i całość dobrze wymieszać. Nadzienie nakładać na obydwie bagietki, po czym posypać startym serem. Całość wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 15 minut, aż ser dobrze się rozpuści. Zapiekanki wyjąć z piekarnika i posypać szczypiorkiem.
Smacznego!

Baked baguette with creamy filling, artichokes and spinach
2 portions

ingredients:
- 1- 25 thick baguette
- 200 g artichoke hearts from a jar
- 200 g cream cheese
- 150 g spinach
- 1 small onion
- 2 garlic lcoves
- 1 tablespoon lemon juice
- 200 g yellow cheese
- salt, pepper to taste
- chopped chive to decorate

Preheat oven to 200 C.
Cut baguette lenghtwise and take out a bit of the inside to make a cavity. 
Dice onion and garlic, cut artichokes in smaller pieces and coarsely grate cheese. 
In a frying pan heat 2-3 tablespoons oil, then add onion and fry until glossy, add garlic and fry for a minute. Add spinach and fry until wilted, set aside from the stove and set aside until cool. 
In a bowl combine cream cheese, frying pan content, lemon juie and artichokes, season with salt an pepper and stir well. Next fill the baguettes with the filling and cover with grated cheese. Put the baguettes in the preheated oven and bake for 15 minutes until cheese is well melted. Take baguettes from the oven and sprinkle with chopped chives.
Enjoy!




czwartek, 21 marca 2024

Babka cytrynowa z nadzieniem i polewą pistacjową

 Lemon bundt cake with pistachio filling and frosting, for English scroll down


Czy połączenie pistacji i cytryny jest dobre? Czy ta babka to ciasto, które powinno zagościć na Waszych wielkanocnych stołach? Tak i tak! Jestem fanką pistacji, może nie takim, jak inni, ale pistacje zawsze są u mnie w kuchni mile widziane. Postanowiłam, że w tym roku połącze je razem z orzeźwiająca i kwaśną cytryną i zobaczę, czy te dwa smaki komponują się ze sobą. Nie zawiodłam się i z czystym sumieniem mogę polecić Wam to ciasto. Jest mięciutkie i wilgotne a połączenie cytrynowo-pistacjowe jest świetne. Koniecznie zróbcie na zbliżającą się Wielkanoc, albo i później, takie ciasto można jeść cały rok :)

Babka cytrynowa z nadzieniem i polewą pistacjową
21 cm forma do babki z kominem

składniki na nadzienie:
- 2 żółtka
- 25 g skrobii kukurydzianej
- 40 g cukru
- 50 g masła pistacjowego- NIE kremu
- 250 ml mleka
- szczypta soli

W misce miksera miksować żółtka, skrobię, sól oraz cukier do jasnej i puszystej masy. Dodać masło pistacjowe i zmiksować do połączenia- masa będzie bardzo gęsta. 
W rondelku podgrzać mleko do prawie zagotowania, następnie natychmiast zdjąć z ognia i powoli wlewać do masy pistacjowej, mieszając trzepaczką cały czas do połączenia. Kiedy masa będzie jednolita przelać ją ponownie do rondelka i podgrzewać na małym ogniu, mieszając cały czas do zgęsnienia- masa powinna osiągnąć 84 C. Jeśli nie masz termometru cukierniczego, można sprawdzić czy masa jest gotowa, nabierając torchę masy na wypukłą częśc miski i przejechać po łyżce palcem, aby zrobić linię. Jeśli masa nie spływa do środka lini to znak, że całość jest gotowa. W żadnym wypadku nie zagotowuj masy, będzie wtedy do wyrzucenia. Wszytko przelać do kontenera i wsadzić do lodówki na parę godzin, aby całość zgęstniała. 

składniki na babkę:
- 220 g mąki pszennej
- 220 g miękkiego masła
- 220 g cukru
- 4 jajka
- 1 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia
- sok z 1 cytryny
- skórka z 1 cytryny
- szczypta soli

Piekarnik nastawić na 180 C.- grzanie góra-dół. 
Mąkę połączyć z solą i proszkiem do pieczenia. 
Masło utrzeć z cukrem do jasnej i puszystej masy, następnie dodawać po jednym jajku, dobrze miksując przed dodaniem kolejnego. Na sam koniec dodać suche składniki, skórkę i sok z cytryny, miksować jedynie do połączenia. 
Formę do pieczenia natłuścić i wysypać bułką tartę, następnie dodać 3/4 masy i zrobić wgłębienie na środku dookoła ciasta. Do wgłębienia dodać masę pistacjową, po czym przykryć całość pozostałym ciastem- ciasto jest gęste, może to sprawić problem, najważniejsze, aby nadzienie nie wypłyneło z wygłębienia w czasie pieczenia. Ja dodałam całe ciasto do formy, zrobiłam wgłebienie i dodałam nadzienie, po czym delikatnie zamknęłam wgłębienie ciastem z boku, jest to jednak chyba jeszcze trudniejsza metoda. 
Formę wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 50 minut do suchego patyczka. Ciasto wyjąć z piekarnika i odstawić do ostudzenia, po czym wyjąć z formy i odstawić do całkowitego wystygnięcia. 

składniki na polewę:
- 100 g serka kremowego typu Philadelphia
- 1 kopiasta łyżka masła pistacjowego- NIE kremu
- 2 łyżki cukru pudru
- 30-50 ml mleka

Serek zmiksować z cukrem pudrem i masłem pistacjowym. Jeśli masa jest za gęsta dodać odrobinę mleka, aby ją rozrzedzić i zmiksować ponownie. 
Wystudzone ciasto dekrowoać polewą i podawać.
Smacznego!

Lemon bundt cake with pistachhio filling and frosting
21 cm bundt cake form

ingredients for filling:
- 2 egg yolks
- 25 g corn starch
- 50 g pistachio butter
- 40 g sugar
- 250 ml milk
- pinch of salt

In a stand mixer bowl add sugar, starch and yolks, mix until light and fluffy, add pistachio butter and mix until ocmbined- batter will be very dense, that;s ok. 
In a saucepan cook milk almost to a boil, then take out from the stove and carefully pour over the pistachio mixture, whisking all the time to combie. When the mixture is smooth, pour again into the sauce pan and cook over low heat, stirring constantly until thickened. The mixture shoul reach 84 C. If you don't have a confectionery thermometer, then grab a spoon, pour on the mixture and then make a line in the center of the spoon with your finger. If batter doesn't go through the line, the filling is ready. Pour it on a clean container and set aside in the fridge for couple of hours until set. 

ingredients for cake:
- 220 g wheat flour
- 220 g sugar
- 220 g soft butter
- 4 eggs
- 1 1/2 tespoons baking powder
- juice of 1 lemon
- zest of 1 lemon
- pinch of salt

Preheat oven to 180 C.
In a bowl combine flour, salt and baking powder. 
In a stand mixer bowl mix butter and sugar until light and fluffy, add one egg at a time and mix well before add another egg. Next add dry ingredients, lemon juice and lemon zest and mix just until combined. 
Butter the bundt cake form and sprinkle with breadcrumbs. Add 2/3 of the cake batter and make a cavity with a spoon all around the center of the batter, then fill the cavity with pistachio filling and cover with remaining butter. Next put into the preheated oven and bake approx. 50 minutes until a "clean toothpick".Take the cake out of the oven and set aside to cool, then remove from the form and cool completely. 

ingredients for frosting:
- 100 g cream cheese
- 1 heaping tablespoon pistachio butter
- 2 tablespoons icing sugar
- 30-50 ml milk
- pinch of salt

In a bowl mix cream cheese, sugar, salt and pistachio butter. If the mixture is too dense, then add a little bit of milk to loosen it up, mix again and decorate the cake.
Enjoy!








poniedziałek, 3 października 2022

Bułeczki dyniowe z nadzieniem orzechowym i polewą z kremowego serka

Pumpkin rolls with walnut filling and cream cheese glaze, for English scroll down


Kocham jesień. Nie tylko za kolory na zewnątrz, ale też za ogrom wspaniałych jesiennych owoców i warzyw, które mogłabym jeść na okrągło. 
Dla wielu jesień to tylko deszcz, zimno i brzydka pogoda. Dla mnie to ciepłe herbaty pod wełnianym kocem, niekończące się palenie świeczek i codzienne przyglądanie się zmieniającym kolor liściom. Na niepogodę mam kalosze i kurtkę przeciwdeszczową, na mniejsze temperatury- wełniane swetry. Na brak słońca- witaminę D w tabletkach :) Ja kocham jesień, niezależnie jaka się akurat trafi. 
Jesień to również dynia, czyli moja odwieczna miłość. Co roku staram się wymyślić jakieś przepisy z dynią w roli głównej i powiem szczerze z roku na rok robi się coraz trudniej, bo przepisów z dynią mam już na blogu tyle, że ciężko o jakąś nowość. Jednak, jak człowiek pomyśli i poinspiruje się to zawsze coś wymyśli. I tak właśnie powstały te bułeczki. Zlepek różnych moich przepisów dał inny, nowy i wspaniały przepis. Uwielbiam to orzechowe nadzienie, pierwszy raz wykorzystałam je w słoweńskim cieście o nazwie Potica i od tamtego czasu wiedziałam, że sięgnę po nie po raz kolejny. Polewa z serka kremowego to już klasyka ale potrzebowałam czegoś bardziej słodkiego, żeby zrównoważyć smaki. 
Wszystkie bułeczki zostały zjedzone w dwa dni, ja i J. rzuciliśmy się na nie, jakbyśmy nigdy nie jedli słodkich wypieków, są przepyszne i pięknie się prezentują, koniecznie spróbujcie! 

Bułeczki dyniowe z orzechowym nadzieniem i polewą z serka kremowego
12 bułeczek

składniki na polewę: (zostało mi jej dosyć sporo, można użyć połowę przepisu lub wycisnąć więcej na bułeczki)
- 140 g serka kremowego w temperaturze pokojowej (użyłam Philadelphia)
- 70 g miękkiego masła
- 280 g cukru pudru
- 1 łyżeczka waniliowej esencji

Serek ubić z masłem do jasnego i puszystego kremu, następnie powoli dodawać cukier puder i ubijać cały czas. Na samym końcu dodać esencję waniliową i zmiksować do połączenia. Krem przełożyć do worka cukierniczego i odstawić. 

składniki na nadzienie:
- 300 g orzechów włoskich
- 70 g masła
- 100 g cukru
- 70 g mleka
- 1 żółtko
- 1/2 łyżki kakao

Orzechy zblendować z kakao i cukrem do konsystencji piasku. 
Masło podgrzać z mlekiem do rozpuszczenia, dodać orzechowy miks oraz żółtko i wymieszać wszystko do połączenia, odstawić. 

składniki na ciasto:
- 500 g maki pszennej
- 7 g aktywnych drożdży suchych
- 1/2 łyżeczki cynamonu
- 1/4 łyżeczki gałki muszkatołowej
- 50 g cukru
- 1 jajko
- 50 g roztopionego masła
- 120 g letniego mleka
- 170 g puree dyniowego
- szczypta soli

Do misy miksera przesiać mąkę pszenną, dodać drożdże, cynamon, gałkę muszkatołową, sól oraz cukier, wymieszać do połączenia. 
Jajko wymieszać z puree dyniowym, mlekiem i masłem. Do mąki dodać mokre składniki i zacząć ugniatać ciasto aż będzie elastyczne i jednolite- ok 10 minut. Z ciasta uformować kulę, włożyć do miski, przykryć ściereczką i odstawić w ciepłe miejsce do podwojenia swojej objętości na ok 2 godziny. Następnie odgazować ciasto, przenieść na blat i rozwałkować na duży prostokąt. Ciasto wysmarować równo nadzieniem orzechowym i zwinąć w wałek wzdłuż krótszego boku. Następnie pokroić na 12 bułeczek. Bułeczki przełożyć do naczynia do zapiekania lub formy do ciasta wysmarowanego masłem. Ponownie przykryć ściereczką i odstawić w ciepłe miejsce do napuszenia- ok 45 minut. 
W międzyczasie nastawić piekarnik na 180 C- grzanie góra-dół. 
Kiedy bułeczki będą puszyste, wysmarować ich powierzchnię rozkłóconym jajkiem i wstawić do nagrzanego piekarnika, piec 25 minut aż się zrumienią. Następnie wyjść i ostudzić, po czym udekorować polewą.
Smacznego!

Pumpkin rolls with walnut filling and cream cheese glaze
12 buns

ingredients for glaze: (it's a lot of left, you can use half the recipe or put more on the buns:))
- 140 g cream cheese
- 70 g soft butter
- 280 g icing sugar
- 1 teaspoon vanilla essence 

Beat cream cheese with butter until creamy and light, next gradually add icing sugar and beat all the time. Add vanilla essence in the end and mix until incorporated. Transfer cream into a piping bag and set aside for later.

ingredients for filling:
- 300 g walnuts
- 100 g sugar
- 70 g butter
- 70 g milk
- 1 egg yolk
- 1/2 tablespoon cocoa powder

Blend cocoa, walnuts and sugar until powder. 
In a saucepan, heat butter and milk until melted. Add walnut mixture and yolk and stir together to incorporated, set aside for later.

ingredients for dough:
- 500 g all purpose flour
- 7 g active dry yeast
- 1/2 teaspoon cinnamon
- 1/4 teaspoon nutmeg
- 50 g sugar
- 1 egg
- 170 g pumpkin puree
- 120 g lukewarm milk
- 50 g melted butter
- pinch of salt

Sift flou to a stand mixer bowl and add sugar, salt, cinnamon, nutmeg and yeast, stir until combined.
In another bowl mix egg, puree, milk and butter. Add wet ingredients into the dry and start to knead until soft and elastic dough- around 10 minutes. Put the dough in the bowl, cover with a kitchen cloth and take to the warm place until doubled the size- around 2 hours. 
Next, deflate the dough and roll into big rectangle, spread walnut filling on the top and roll with shorter side until roll. Cut in 12 buns. Put buns to a buttered baking form, cover with the kitchen cloth and set aside to the warm place for puffed- around 45 minutes.
Meanwhile preheat oven to 180 C.
When buns are puffy, brush them with beaten egg and take to the preheated oven, bake for 25 minutes until golden on top. Take out from the oven and set aside to cool then decorate with glaze.
Enjoy!







poniedziałek, 2 listopada 2020

Babeczki dyniowe z kremem z serka Philadelphia

Pumpkin cupcakes with cream cheese frosting, for English scroll down



Miałam ten wpis opublikować już dawno temu, ale nie mogłam, nie miałam na to siły. Po tym, co ostatnio wydarzyło się w Polsce, wszystko spadło na dalszy plan. Nie gotowałam, chodziłam rozkojarzona do pracy, nie umiałam myśleć o niczym innym tylko o piekle, które rząd stworzył polskim kobietom. 
Moje poglądy zawsze były liberalne, jestem zwolenniczką wolności i miłości. Jestem zwolenniczką wyboru i ponoszenia konsekwencji w swoim sercu. Byłam, jestem i zawsze będę po stronie kobiet.
Jest to dla mnie ogromny cios, z którego nie umiałam się pozbierać. Niektórzy mówili mi, po co ja się przejmuję, przecież nie mieszkam w Polsce. Głupszego zdania nie można już było powiedzieć. Wyjeżdżając z Polski, zostawiłam tam masę kobiet, które kocham i, o które dbam. O które się martwię i, o które się boję. Te kobiety, będące moimi aniołami, zostały obdarte z podstawowych praw człowieka, zostały zamiecione pod dywan zwany patriarchatem. Jestem głęboko wstrząśnięta tym, co się wydarzyło i nadal mam ciarki na całym ciele, kiedy o tym myślę.
Niezależnie od tego, czy wierzysz w Boga, czy popierasz aborcję na życzenie lub  jesteś przeciwny aborcji w ogóle, powinna zapalić Ci się czerwona lampka z napisem: WYBÓR. Poglądy ideologiczne zawsze będą miały dwie strony, zawsze znajdzie się zgrzyt, ale poglądów nie buduje się wtedy, kiedy się je narzuca. To nosi inną nazwę: totalitaryzm. 
Jestem dumna z Polek i Polaków, którzy zanieśli swój ból i gniew na ulicę. Ta siła, która była widoczna gołym okiem z daleka podnosi na duchu i sprawia, że chce się wierzyć w lepszą przyszłość dla Narodu Polskiego. Sama uczestniczyłam w manifestacjach w Oslo, mamy tu sporą liczbę Polek, które tak samo, jak kobiety w Polsce były zbulwersowane wyrokiem TK i zachowaniem rządu. 
Ktoś może zarzucić, że strajk jest niekulturalny, wulgarny, na ulice wychodzą dzieci....I dobrze, że tak jest! To właśnie o te młode osoby chodzi, to oni będą pokłosiem tej decyzji, to im najbardziej zależy na zmianie. A kiedy już nie masz siły ciągle zwracać uwagi, w pewnym momencie zaczynasz krzyczeć i nie masz ochoty być miły, nie masz ochoty stać grzecznie i oglądać, jak wali się Polska. Jedyne na co masz ochotę to powiedzieć wypierdalać. 

Babeczki miały być opublikowane na Halloween, dlatego tak też są udekorowane. Nie jest to jednak regułą, aby robić je tylko na ten czas, dlatego koniecznie zróbcie je również teraz, są naprawdę pyszne, ale uwaga! Krem jest super słodki:)

I na koniec, ***** ***, serio, wypierdalajcie już. 

Babeczki dyniowe z kremem z serka Philadelphia
ok 15-16 sztuk

składniki na krem:
- 115 g masła w temperaturze pokojowej
- 250 g serka Philadelphia lub podobnego w temperaturze pokojowej
- 500 g cukru pudru

Masło ubijać ok 2 minuty w mikserze aż będzie jaśniejsze, następnie dodać serek i ubijać do dokładnego połączenia. Partiami dodawać cukier puder i miksować. Krem zacznie gęstnieć. Ubijać ok 5 minut.
Jeśli krem nie zgęstnieje na tyle, aby można było go wycisnąć przez rękaw cukierniczy, należy go wstawić do lodówki na ok godzinę. Ja miałam taki problem, ale w moim przypadku masło było zbyt twarde i nie połączyło się idealnie z serkiem kremowym. Po dodaniu cukru pudru owszem zgęstniał, ale nie mogłam nim ozdobić babeczek. 


składniki na ciasto:
- 450 g puree z dyni (użyłam piżmowej)
- 225 g mąki pszennej
- 120 g oleju rzepakowego
- 150 g cukru
- 2 jajka
- 1 łyżeczka proszku do pieczenia
- 1/2 łyżeczki sody oczyszczonej
- 1 łyżeczka cynamonu
- 1/2 łyżeczki kardamonu
- 1/4 łyżeczki gałki muszkatołowej
- 1/4 łyżeczki mielonych goździków
- 1/4 łyżeczki mielonego imbiru

Piekarnik nastawić na 180 C- grzanie góra-dół.
Przesianą mąkę połączyć z proszkiem do pieczenia, sodą, cynamonem, kardamonem, gałką muszkatołową, goździkami i imbirem. W osobnej misce połączyć puree dyniowe, cukier, jajka oraz olej. Do mokrych składników dodać suche i mieszać tylko do połączenia.
Formę na muffiny wyłożyć papilotkami i umieścić w nich ciasto na muffinki do 3/4 wysokości.
Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec 20 minut. Wyjąć z piekarnika i całkowicie ostudzić.
Ostudzone muffinki dekorować kremem, podawać.
Smacznego!

Pumpkin cupcakes with cream cheese frosting
15-16 cupcakes

ingredients for frosting:
- 115 g butter at room temperature
- 250 g cream cheese
- 500 g icing sugar

Beat butter 2 minutes until fluffy and light, add cream cheese and beat until well combined. Gradually add icing sugar and mix until well combined, around 5 minutes. 
If frosting is not stable enough to frost the cupcakes, put it to the fridge for 45 minutes before frosting.

ingredients for cupcakes:
- 450 g pumpkin puree (I used from butternut squash)
- 225 g wheat flour
- 2 eggs
- 150 g sugar
- 120 g canola oil
- 1 teaspoon baking powder
- 1/2 teaspoon baking soda
- 1 teaspoon cinnamon
- 1/2 teaspoon ground cardamon
- 1/4 teaspoon ground nutmeg
- 1/4 teaspoon ground cloves
- 1/4 teaspoon ground ginger

Preheat oven to 180 C.
In a bowl combine sifted flour, baking powder, baking soda, cinnamon, cardamon, nutmeg, cloves and ginger. In another bowl combine pumpkin puree, eggs, oil and sugar. Ad dry ingredient into wet and stri just until combined. 
Line a muffin pan with muffins paper cups and add batter in 3/4 height. Take to the preheated oven and bake 20 minutes. Next remove from the oven and cool completely.
When cupcakes are cooled, frost them with cream cheese frosting and serve.
Enjoy!





wtorek, 16 czerwca 2020

Dip krabowy

Crab dip, for English scroll down


Ten przepis powstał na życzenie J. Ja za bardzo nie przepadam za mięsem krabowym, ale receptura, którą wysłała nam mama J. dosyć mnie zainteresowała. W Portugalii taki dip jest niesamowicie popularny i często pojawia się, kiedy zamawiacie talerz owoców morza.
Kiedy tylko krab pojawił się u nas w sklepie, J. od razu go kupił i zrobiliśmy ten dip. Powiem szczerze, że smak mnie zaskoczył i zdecydowanie bardziej smakowała mi ta wersja kraba niż poprzednia, którą jadłam. Mięso z kraba nigdy nie będzie moim ulubionym, ale ten dip mi zasmakował. Oczywiście robiliśmy ten dip przez kolejny tydzień, J. nie mógł się oprzeć i codziennie chodził do sklepu po kraba, aż w końcu go zabrakło:)

Dip krabowy
1 miseczka

składniki:
- 150 g mięsa z kraba (już ugotowanego)
- 1 łyżka majonezu
- 1 łyżka kremowego serka (np. Philadelphia)
- 1 łyżka whiskey
- 1 łyżeczka musztardy Dijon
- 1 łyżka posiekanej pietruszki
- szczypta soli i pierzu

Wszystkie składniki dobrze wymieszać w misce.
Podawać z krakersami.
Smacznego!

Crab dip
1 bowl

ingredients:
- 150 g crab meat (already cooked)
- 1 tablespoon mayo
- 1 tablespoon cream cheese
- 1 tablespoon whiskey
- 1 teaspoon Dijon mustard
- 1 tablespoon chopped parsley
- pinch of salt and pepper to taste

Stir all ingredients in a bowl until combined.
Serve with crackers.
Enjoy!



środa, 3 czerwca 2020

Krajanka rabarbarowo-serowa z kruszonką

Rhubarb cheesecake bars with streusel, for English scroll down


To jest mój hit rabarbarowy. Uwielbiam rabarbar za jego kwaskowy smak i lubię go wykorzystywać w kuchni. Krajankę rabarbarową można już znaleźć na moim blogu, ale ta ma dodatkowy pyszny składnik: ser:)
Rabarbar, który wykorzystałam do tego przepisu pochodzi z ogródka mojego kolegi, więc kiedy przywiózł mi go, musiałam się odwdzięczyć. Wtedy zrobiłam klasyczną krajankę, ale ta powstała parę dni później, ponieważ była taka pyszna.
Koniecznie zróbcie to ciasto, kiedy mamy sezon na rabarbar, zniknie w mig!

Krajanka rabarbarowo-serowa z kruszonką
forma 23x23 cm

składniki na spód:
- 200 g mąki pszennej 
- 60 g mąki ziemniaczanej
- 1 żółtko
- 1 łyżka kwaśnej śmietany 18 %
- 70 g cukru
- 170 g zimnego masła pokrojonego w kostkę

Mąki przesiać do miski, dodać cukier i wymieszać. Dodać masło i kruszyć palcami aż powstanie kruszonka. Dodać żółtko oraz śmietanę, szybko wymieszać i uformować płaski dysk. Owinąć w folię i wstawić do zamrażarki na godzinę. 
W międzyczasie nastawić piekarnik na 180 C- grzanie góra-dół, oraz wyłożyć formę papierem do pieczenia.
Po godzinie wyjąć ciasto z zamrażarki i zetrzeć na tarce o grubych oczkach do formy. Wylepić dno i wstawić do nagrzanego piekarnika, piec 10 minut aż się zezłoci. Wyjąć i ostudzić (nie bądźcie tacy niecierpliwi, jak ja i dobrze ostudźcie ciasto. Ja za szybko chciałam wszystko zrobić i po upieczeniu ciasto było lekko mokre od sera z paru stron:))

składniki na masę serową:
- 250 g kremowego serka (użyłam Philadelphia)
- 1 jajko
- 50 g cukru
- 1 łyżka mąki pszennej

Serek zmiksować z cukrem do połączenia. Dodać jajko i miksować tylko do połączenia. Dodać mąkę i wymieszać. Wyłożyć na ostudzony spód.

składniki na rabarbar:
- 500 g rabarbaru
- 4 łyżki cukru

Rabarbar pokroić na kawałki. Patelnię rozgrzać, dodać cukier i smażyć aż rabarbar puści sok. odstawić z ognia, ostudzić a następnie posypać masę serową.

składniki na kruszonkę:
- 150 g maki pszennej
- 90 g zimnego masła pokrojonego w kostkę
- 50 g cukru

Mąkę wymieszać z cukrem, dodać masło i rozcierać w palcach do połączenia. Zbić w kulę a następnie odrywać po kawałku. Kruszonką posypać rabarbar.

Całość wstawić do piekarnika (nadal 180 C, grzanie góra-dół) i piec 40 minut. Wyjąć i całkowicie ostudzić, a najlepiej odstawić na całą noc do lodówki.
Smacznego!

Rhubarb cheesecake bars with streusel
23-23 cm form

ingredients for crust:
- 200 g wheat flour
- 60 g potato starch
- 1 egg yolk
- 1 tablespoon sour cream 18%
- 70 g sugar
- 170 g cold butter, cut in cubes

Sift flours and add sugar, stir well. Add butter and crush with fingers until get streusel. Add yolk and sour cream, stir quickly and for a disc. Wrap in plastic foil and put into the freezer for an hour.
Meanwhile preheat oven to 180 C. and line pan with baking paper.
Take out dough from the freezer and coarsely grate into the pan. Next fill the button of the pan and form crust. Take to the preheated oven and bake 10 minutes until golden. Take out from the oven and cool ( be patient and cool it well. I wanted to make shortcut and after baking, my crust was a bit wet from cheese in some parts:))

ingredients for cheesecake:
- 250 g cream cheese
- 1 egg
- 50 g sugar
- 1 tablespoon all purpose flour

Mix cream cheese and sugar until combined. dd egg and mix just until combined. Add flour and stir until combined. Pour over cooled crust.

ingredients for rhubarb:
- 500 g rhubarb
- 4 tablespoons all purpose flour

Cut rhubarb in pieces. Heat a frying pan, add rhubarb and sugar and cook until rhubarb release juice. Set aside, cool and put over the cheesecake.

ingredients for streusel:
- 150 g all purpose flour
- 90 g cold butter cut in cubes
- 50 g sugar

Mix flour with sugar, add butter and crush with fingers to get streusel. Put everything in one ball and separate smaller pieces from the ball. Cover rhubarb with streusel and put to the oven (still 180 C). Bake 40 minutes, take out from the oven and cool completely. Best to put overnight to the fridge.
Enjoy!






poniedziałek, 3 lutego 2020

Sakiewki z łososia z kremowym serkiem i szpinakiem

Salmon baked pockets with cream cheese and spinach, for English scroll down



Muszę przyznać, że połączenie łososia, kremowego serka  i szpinaku chyba nigdy mi się nie znudzi, uwielbiam ten smak, a jest taki prosty! W prostocie siła, od dawna to powtarzam i zawsze się sprawdza. 
Przyznam, że na początku miałam inny pomysł na to danie, ale w rezultacie pomyślałam "a co gdyby zrobić po prostu wgłębienie w rybie i upiec?". Uważam, że wyszło świetnie i niekonwencjonalnie;) Koniecznie spróbujcie!

Sakiewki z łososia z kremowym serkiem i szpinakiem
4 porcje

składniki:
- 500  filetu z łososia
- 100 g szpinaku
- 1 mała cebula
- 2 ząbki czosnku
- 200 g kremowego serka (użyłam Philadeplphii)
- 80 g startej mozzarelli
- oliwa
- sól, pieprz do smaku
- bułka tarta (dla GF pominąć lub użyć GF)

Piekarnik nastawić na 200 C- grzanie góra-dół.
Łososia pokroić na 4 części, w każdej zrobić nacięcie wszerz, żeby powstałą kieszonka, przyprawić solą, pieprzem oraz nasmarować oliwą. 
Cebulę i czosnek pokroić w drobną kostkę. Na oliwie zeszklić cebulę, dodać czosnek i chwilę smażyć. Dodać szpinak i smażyć aż zwiędnie, zdjąć z ognia i ostudzić.
W misce połączyć kremowy serem, mozzarellę i szpinak. Przyprawić solą oraz pieprzem. Kieszonki łososiowe wypełnić nadzieniem, następnie posypać bułką tartą.
Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 12 minut.
Smacznego!

Baked salmon pockets with cream cheese and spinach
4 portions

ingredients:
- 500 g salmon fillet
- 100 g spinach
- 1 small onion
- 2 garlic cloves
- 200 g cream cheese (I used Philadeplhia)
- 80 g shredded mozzarella
- olive oil
- salt, pepper to taste
- breadcrumbs (if GF remove or use GF option)

Preheat oven to 200 C.
Cut salmon into 4 fillets, then cut each fillet across to make pocket. Season with salt, pepper and oil with olive oil. 
Dice onion and garlic. In a pan with olive oil fry onion until glossy, add garlic and fry form a minute. Add spinach and fry until wilted. Remove from the stove and cool.
In a bowl stir together mozzarella, cream cheese and spinach. Season with salt and pepper and fill the salmon pockets, then sprinkle with breadcrumbs.
Put into the preheated oven and bake approx. 12 minutes.
Enjoy!