Pokazywanie postów oznaczonych etykietą ciecierzyca. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą ciecierzyca. Pokaż wszystkie posty

środa, 19 lutego 2025

Kremowa ciecierzyca z harrisą na chlebku naan

 Creamy harissa chickpeas with naan bread, for English scroll down


To jest taki przepis, który mi się wyśnił. Albo inaczej, który sobie "rozmyśliłam" :) To, że lubię naan to chyba każdy wie, a połączenie ich ze wschodnimi przyprawami jest po prostu czymś, co trzeba zrobić. Postanowiłam zrobić coś na kształt sosu, dipu ciecierzycowego, ale wymyśliłam sobie, że podam go od razu cne chlebu naan. Do tego śmmietana dla złagodzenia ostrego smaku i sok z cytryny dla zbalanasowania smaku. Muszę przyznać, że mogłabym jeśćtakie dania non stop, bardzo je Wam polecam! Uprzedzam jedynie przed faktem, że harrisa naprawdę ma moc, więc jeśli nie lubicie, lub nie możecie jeść pikantntych dań, dajcie jej mniej. 

Kremowa ciecierzyca z harissą na chlebku naan
4 porcje

składniki na chlebki naan (chlebków wyjdzie więcej niż potrzeba):
- 520 g mąki pszennej
- 240 g jogurtu greckiego
- 1 łyżka cukru
- 3/4 łyzeczki drożdży aktywnych suchych
- 1 łyżeczka sody oczyszczonej
- 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia
- 60 ml ciepłej wody
- 180 ml mleka
- 1/2 łyżeczki soli
- 50 g ghee lub masła klarowanego

Mleko połączyć z wodą, cukrem oraz drożdżami, odstawić na 10 minut. Następnie połączyć wszystkie składniki oprócz ghee i wyrobić elastyczne i delikatne ciasto. Ciasto przełożyć do czystej miski, przykryć ściereczką i odstawić do podwojenia objętości na ok 1.5 godziny w cieplym miejscu lub na całą noc do lodówki. 
Po tym czasie ciasto odgazowac i podzielić na 8 równych części. Każdą częśc rozwalkować na placek ok 1 cm grubości. Ghee roztopić. 
Patelnie rozgrzać, każdy placek posmarować ghee i ułożyć tą stroną na patelni, po czym posmarować drugą stronę placki. Naan smazyć z każdej storny ok 1-2 minuty do mocnego zrumienienia. Następnie odstawić do przestudzenia. 

składniki na ciecierzycę:
- 250 g ml mleka kokosowego
- 2 puszki ciecierzycy
- 150 g szpinaku
- 1 1 cebula
- 3 ząbki czosnku
- 1 łyżka harissy
- 1 łyżeczka papryki wędzonej
- 1 łyżeczka papryki słodkiej
- 1/2 łyżeczki kuminu
- 1/4 łyżeczki kolendery
- ok 1/2 łyżeczki soli
- gęsta śmietana lub jogurt, łódeczki cytryn, posiekana pietruszka do podania

Cebulę i czosnek pokroić w kostkę, ciecierzycę odsączyć, szpinak posiekać na mniejsze kawałki. Na patelni rozgrzać 2-3 łyżki oleju, dodać cebulę i smazyć do zeszklenia, następnie dodać czosnek i smażyć jeszcze chwilę. Następnie dodać wszystkie przyprawy oraz harissę i wymieszać. Wlać mleko kokosowe i zagotować po czym dodać ciecierzycę i smażyć jeszcze ok 10 minut aż całość wyraźnie zgęstnieje. Na samym końcu dodać szpinak i gotować 1-2 minuty aż zwiędnie. Całość przyprawić solą, jeśli trzeba.
Ciecierzycę podawać na chlebku naan z kleksem smietany, łodeczkami cytryny i posiekaną pietruszką.
Smacznego!

Creamy harissa chickpeas with naan bread
4 porions

ingredients for naan bread (you'll have more naan than you need from this recipe):
- 520 g wheat flour
- 240 g Greek yogurt
- 1 tablespoon sugar
- 3/4 teaspoo active dry yeasts
- 1 teaspoon baking soda
- 1 1/2 teaspoons baking powder
- 60 ml lukewarm water
- 180 ml lukewarm milk
- 1/2 teaspoon salt
- 50 g ghee

In a bowl combine milk, water, sugar and yeast, set aside for 10 minutes. Next combine all ingredients except the ghee and knead an elastic and soft dough. Put the dough in a clean bowl, cover with a cloth and set aside in a warm place for around 1.5 horus until doubles the size. 
Next, deflate the dough and divide into 8 equal parts. Roll out each part into a 1 cm circle. Melt ghee. 
Heat a frying pan and smear each naan with ghee on one side, then put it in the preheated pan buttered side down. Next smear another side of the naan with ghee and fry on both sides several minutes until golden brown. Set naan aside to cool.

ingredients for chickpeas:
- 2 cans of chickpeas
- 250 ml cocnut milk
- 150 g spinach
- 1 onion
- 3 garlic cloves
- 1 tablespoon harissa
- 1 teaspoon smoked sweet paprika
- 1 teaspoon sweet paprika
- 1/2 teaspoon cumin
- 1/4 teaspoon coriander
- around 1/2 teaspoon salt
- thics sour cream, lemon wedges and chopped parsley to serve

Finely dice onion and garlic, drain chickpeas, chop spinach. Heat a frying pan with 2-3 tablespoons oil, then add onion and fry until glossy. Add garlic and fry for 30 more seconds. Next add all spices and harissa and stir well. Pour coconut milk and bring to a boil, then add chickpeas and cook for around 10 minutes until it has thickened. Add spinach and fry just until wilted. Season with more salt if needed.
Serve chickpeas on naan breads with sour cream, lemon wedges and parsley.
Enjoy!






piątek, 18 października 2024

Sałatka z pieczonego kalafiora z ziołowym sosem tahini

 Roasted cauliflower salad with herbal tahini sauce, for English scroll down


Kolejny przepis z kalafiorem w roli głównej. Tym razem w wersji wspaniałej i kolorowej sałatki. Połączenie orientalnych przypraw z kalafiorem i orzeźwiającego ziołowego sosu z tahini tworzy idealne połączenie smaków. Do tego chrupiące słodko-kwaśne pestki z granata i mleczna kukurydza. Takich połączeń się nie zapomina :) Najlepszym rodzajem wina dla takich orientalnych dań będą wina aromatyczne, na przykład Gewurztraminer, lub Torrontes, które pachną jak płatki róży! 

Sałatka z pieczonego kalafiora z ziołowym sosem tahini
2-4 porcje

składniki na sos:
- 15 g liści bazylii
- 15 g liści miety
- 100 g tahini
- 30 g soku z cytryny
- 1 duży ząbek czosnku
- 1/4 łyżeczki soli
- 1/4 łyżeczki kuminu

Wszystkie składniki umieścić w misce blendera i zblendować na głaski sos, odstawić.

składniki na kalafior:
- 1 główka kalafioru
- 1 puszka ciecierzycy
- 1 kolba kukurydzy
- 1 łyżeczka przypray curry
- 1/2 łyżeczki kukrkumy
- 1/2 łyżeczki papryki wędzonej
- 1/2 łyżeczki papryki słodkiej
- 1/2 łyżeczki soli
- 1/2 łyżeczki kuminu
- 1/4 łyżeczki kolendry
- 1/4 łyżeczki pieprzu
- 1/4 łyżeczki cynamonu
- 2-3 łyżki oliwy

Piekarnik nastawić na 200 C- grzanie góra-dół.
Kalafior rozdzielić na różyczki, dodac do miski razem z odsączoną ciecierzycą i wszystkimi przyprawami oraz oliwą. Całość dobrze wymieszać, po czym przełożyć na blaszkę do pieczenia wyłożoną papierem do pieczenia. Obok połozyć kolbę kukurydzy. 
Całość wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 20 minut do zrumienienia, wyjąć z piekarnika i chwilę ostudzić, po czym obrać kolbę z kukurydzy. 

pozostałe składniki:
- 1 główka salaty rzymskiej
- garść pomidorów koktajlowych
- 1/2 długiego ogórka zielonego
- garść pestek granatu

Sałatę pokroić w mniejsze kawałki, pomidorki w ćwiartki, Ogórka przekroić na pół, wydrążyć pestki i pokroić na mniejsze częsci. 

Na talerze ułożyć salatę, pomidory i ogórka. Następnie dodać pieczonego kalafiora, cieciorkę oraz kukurydzę. Całośc polać sosem tahini i posypać pestkami granata.
Smacznego!

Roasted cauliflower salad with herbal tahini sauce
2-4 portions

ingredients for sauce:
- 15 g basil leaves
- 15 g mint leaves
- 100 g tahini
- 30 g lemon juice
- 1 garlic clove
- 1/4 teaspoon salt
- 1/4 teaspoon kumin

Add all ingredients in a blender and blend until smooth, set aside. 

ingredients for cauliflower:
- 1 cauliflower head
- 1 can chickpeas
- 1 corn cob
- 1 teaspooon curry powder
- 1/2 teaspoon tirmeric
- 1/2 teaspoon smoked sweet paprika
- 1/2 teaspoon sweet paprika
- 1/2 teaspoon salt
- 1/2 teaspoon cumin
- 1/4 teaspoon cooriander
- 1/4 teaspoon pepper
- 1/4 teaspoon cinnamon
- 2-3 tablespoons olive oil

Preheat oven to 200 C
Cut cauliflower in florets and add in a bowl, then add drained chickpeas and all spieces with olive oil. Stir everything until well combined and toss on a baking sheet lined with a parchment paper. Add also the corn on the sheet. Put everything in a prheeated oven and bake 20 minutes until golden, then remove from the oven and set aside to cool slightly, then peel the cob to get only kernels. 

remaining ingredients:
- 1 head of rome salad
- handful of cherry tomatoes
- 1/2 long green cucumber
- handful of pomegranate seeds

Cut salad in smaller pieces, tomatoes in quarters. Cut cucumber in half, remove the seeds and cut in smaller pieces. 
Add salad, tomatoes and cucumber on the plates, next add roasted cauliflower, chicpkeas and corn. Pour the sauce on top and sprinkle with pomegranate seeds, serve.
Enjoy!






poniedziałek, 10 czerwca 2024

Sałatka z komosy ryżowej z mandarynkami, ciecierzycą i granatem

 Quinoa salad with clementines, chickpeas and pomegranate, for English scroll down


Myślę, że ta sałatka Was bardzo zaskoczy. Nie jest to zbyt oczywiscte połączenie, ale uwierzcie mi, ta sałatka ma wszystko, czego potrzeba, jest świeża, soczysta, aromatyczna i bardzo zdrowa! :) Muszę przyznać, że bardzo dawno nie jadłam komosy ryżowej, a jest ona przecież taka pyszna! Trzeba ją oczywiście dobrze ugotować, żeby nie była rozmiękła, ale to nie jet aż tak trudne. Zrobiłam tę sałatkę na grilla i wszyscy bardzo ją chwalili. Wy nie musicie czekać do następnego grilla, możecie ją zrobić do obiadu, do lunch boxa, na kolację, na śniadanie... na cokolwiek chcecie :)

Sałatka z komosy ryżowej z mandarynkami, ciecierzycą i granatem
1 duża miska

składniki na komosę ryżową:
- 250 g białej komosy ryżowej
- 560 g wody
- 1/2 łyżeczki soli

Komosę dobrze wypłukać zimną wodą na sitku przez chwilę, aby pozbyć się goryczki, następnie wrzucić do garnka, dodać wodę i sól i całość zagotować, następnie gotować na średnim ogniu tylko do wchłonięcia całej wody. Po tym czasie przykryć pokrywką i odstawić na 15 minut, po czym przenieść do lodówki na parę godzin, najlepiej na całą noc. 

składniki na sałatkę:
- 1 czerwona papryka
- ok 6 mandarynek
- pestki z 1/2 małego granata
- 1 mała czerwona cebula
- puszka ciecierzycy
- garść mięty i pietruszki
- sok z 1/2 cytryny
- skórka z 1 cytryny
- 1/2 łyżeczki kuminu
- 1/4 łyżeczki kardamonu
- 1 płaska łyżeczka soli
- 1/4 łyżeczki pieprzu
- 3 łyżki oliwy z oliwek

Paprykę oraz cebulę pokroić w drobną kostkę, miętę i pietruszkę drobno posiekać, ciecierzycę odsączyć z płynu. Mandarynki obrać nożem i pokroić w paski
Wszystkie składniki razem z komosą ryżową oprócz mandarynek włożyć do miski i dobrze wymieszać, następnie dodać mandarynki i ostrożnie wymieszać. Można podawać od razu, ale kiedy sałatka poleży trochę w lodówce, jest jeszcze lepsza. 

Quinoa salad with clementines, chickpeas and pomegranate
1 big bowl

ingredients for quinoa:
- 250 g white quinoa
- 650 g water
- 1/2 teaspoon salt

Rinse the quinoa on a colander with a cold water to remove the bitterness, then add in a pot with water and salt and bring everything to boil. Next cook over medium heat just until the water is absorbed, then cover with a lid and set aside for 15 minutes. Next transfer to a fridge and set aside for a couple of hours, preferable overnight. 

ingredients for salad:
- 1 red bell pepper
- around 6 clementines
- seeds from 1/2 small pomegranate
- 1small red onion
- 1 can of chickpeas
- a handful of mint and parsley
- juice of 1/2 lemon
- zest of 1 lemon
- 1/2 teaspoon cumin
- 1/4 teaspoon cardamon
- 1 flat teaspoon salt
- 1/4 teaspoon pepper
- 3 tablespoons olive oil

Finely dice bell pepper and onion, chop mint and parsley, peel clementines with a knive and cut in slices. Drain the chickpeas from the liquid 
In a bowl add all ingredients with the quinoa but without clementines and stril well until well incorporated, add clemetnines and stir carefully once again. You can serve the salad immediately, but if it sits in the fridge for a couple of hours, it's even better.
Enjoy!





poniedziałek, 29 listopada 2021

Marokański gulasz z soczewicą i ziemniakami

 Moroccan style stew with lentil and potatoes, for English scroll down


Ilekroć robię podobne przepisy, zawsze mam tę samą myśl: jak to pachnie! I to właśnie jest cały sekret tych dań, to jak one pachną. Dzieje się tak oczywiście za sprawą masy wspaniałych przypraw, które są do tych dań używane i powiem szczerze, tutaj zasada im więcej tym lepiej sprawdza się idealnie. 
Ten gulasz jest świetnym pomysłem na jesienno-simowy obiad. Zawiera w sobie wszystko, co powinno mieć danie, które najlepiej zrobić właśnie w tym czasie. Jest sycące, aromatyczne, ma piękne rozgrzewające kolory i starcza na dłużej. Jestem ogromną fanką wszelkich gulaszy i znajdziecie ich sporo na blogu, ten dopisuję, jako kolejny sukces gulaszowy :)

Marokański gulasz z soczewicą i ziemniakami
6 porcji

składniki:
- 300 g czerwonej soczewicy
- 1.5 litra bulionu
- 1 duża cebula
- 4 ząbki czosnku
- 500 g słodkich ziemniaków
- 500 g żółtych ziemniaków
- 2 marchewki
- 500 g pieczarek
- puszka ciecierzycy
- puszka krojonych pomidorów
- 1 łyżeczka cukru
- 1 łyżka pasty pomidorowej
- 1 łyżeczka kuminu
- 1 łyżeczka kolendry
- 1 łyżeczka słodkiej papryki wędzonej
- 1/2 łyżeczki cynamonu
- 1/2 łyżeczki mielonego ziela angielskiego
- 1/4 łyżeczki pieprzu cayenne
- sól i pieprz do smaku

Cebulę, czosnek i ziemniaki pokroić w kostkę, pieczarki i marchewkę w plasterki. 
W dużym garnku rozgrzać 2-3 łyżki oleju, dodać cebulę i smażyć do zeszklenia. Dodać czosnek i smażyć jeszcze chwilę. Dorzucić pieczarki, przyprawić solą i pieprzem i smażyć do zrumienienia. Następnie dodać marchewkę pastę pomidorową, soczewicę oraz wszystkie przyprawy. Wymieszać i chwilę smażyć. Dodać pokrojone pomidory, ciecierzycę oraz bulion i całość zagotować. Następnie dodać ziemniaki i gotować ok 15 minut aż ziemniaki będą miękkie a soczewica rozpadnie się, tworząc sos. Całość przyprawić solą i pieprzem i podawać. 
Smacznego!

Moroccan style stew with lentils and potatoes
6 portions

ingredients:
- 300 g red lentils
- 1.5 liters broth
- 1 big onion
- 4 garlic cloves
- 500 g sweet potatoes
- 500 g yellow potatoes
- 500 g mushrooms
- 2 carrots
- 1 can chickpeas
- 1 can chopped tomatoes
- 1 teaspoon sugar
- 1 tablespoon tomato paste
- 1 teaspoon cumin
- 1 teaspoon coriander
- 1 teaspoon sweet smoked paprika
- 1/2 teaspoon cinnamon
- 1/2 teaspoon ground allspice
- 1/4 teaspoon cayenne pepper
- salt, pepper to taste

Cut onion, garlic and potatoes in cubes. Carrot and mushrooms cut in slices. 
Add 2-3 tablespoons oil to a big pot and heat. Add onion and fry until glossy. Add garlic and fry for 30 more seconds. Add mushrooms, season with salt and pepper and fry until golden brown. Next add carrot, tomato paste, lentils and all spices, mix together and fry for 1-2 minutes. Add chopped tomatoes, chickpeas and pour broth, bring everything to boil. Next add potatoes and cook around 15 minutes until potatoes are tender and lentil overcooked, creating sauce. Season with salt and pepper if needed and serve.
Enjoy!




wtorek, 12 października 2021

Hummus dyniowy

 Pumpkin hummus, for English scroll down


Byłam szczerze zdziwiona, kiedy uświadomiłam sobie, że na moim blogu nie ma jeszcze hummusu dyniowego, bowiem hummus ten robię często, a przynajmniej na pewno wtedy, kiedy dynia jest dostępna w Norwegii w miarę bez problemu. Jest to oczywiście jesień, choć muszę przyznać, że dynia nie jest jednym z popularniejszych warzyw, trzeba się jej odrobinę naszukać. 
Humus dyniowy jest wspaniały, żadne inne słowo nie oddaje tego, jaki jest pyszny, szczególnie dla tych, którzy kochają dynię. Jego kolor również mocno zachęca, a serwując go w kontrastującej misce, ma się pewność, że każdy zwróci na niego uwagę. Osobiście najbardziej lubię jeść hummus z pokrojoną w słupki surową marchewką, ale i ze chrupiącym chlebem również jest niczego sobie. 

Mam ostatnio zwariowany czas w pracy, a raczej... moje całe życie opera się na pracy. Niestety jak to w restauracjach bywa, także w mojej, są momenty, w których masz wrażenie, że w zasadzie to mieszkasz w pracy tylko przyjeżdżasz do domu na drzemkę. Poświęcenie godziny na napisanie posta czy zrobienie obiadu graniczy u mnie w tym momencie z cudem, muszę mocno się nagimnastykować, żeby zorganizować w tym momencie czas na coś więcej niż na pracę. Nie piszę tego, żeby ktoś mi współczuł, absolutnie. Myślę, że to nic złego, kiedy ktoś ma gorszy czas i mówi o tym wprost, tak po prostu, dla oczyszczenia. 

Hummus dyniowy
ok 3-4 szklanki hummusu

składniki:
- 250 g puree z dyni (użyłam dyni Hokkaido)
- puszka ciecierzycy
- 75 ml wody z ciecierzycy
- 80 g tahini
- 2 łyżki oleju sezamowego
- sok z 1/2 cytryny
- 1 1/2 łyżeczki kuminu
- 3/4 łyżeczki soli
- 1/4 łyżeczki cynamonu
- 1/8 łyżeczki kardamonu

Do blendera wrzucić wszystkie składniki i blendować do uzyskania aksamitnej i kremowej konsystencji. Jeśli hummus będzie zbyt gęsto, można dolać odrobinę więcej wody z ciecierzycy.
Podawać z oliwą i pestkami dyni na wierzchu.
Smacznego!

Pumpkin hummus
around 3-4 cups hummus

ingredients:
- 250 g pumpkin puree (I used Hokkaido pumpkin)
- 1 can chickpeas
- 75 ml water from chickpeas
- 80 g tahini
- 2 tablespoons sesame oil
- juice of 1/2 lemon
- 1 1/2 teaspoon cumin
- 3/4 teaspoon salt
- 1/4 teaspoon cinnamon
- 1/8 teaspoon cardamom

Add all ingredients in a blender and blend until smooth. If hummus is too thick you can add a bit of water from chickpeas and blend again. Serve with olive oil and pumpkin seeds on top.
Enjoy!









piątek, 16 lipca 2021

Sałatka z pieczonym kalafiorem, nektarynkami i tahini vinagirette'em

Roast cauliflower and nectarines salad with tahini vinaigrette, for English scroll down



W tej sałatce dzieje się dużo, dużo wspaniałego! Jest to jedna z tych sałatek, które tak zachwycają, że masz ochotę sięgać po przepis non stop i masz wrażenie, że nigdy Ci się nie znudzi. Odkryłam tę sałatce na blogu Half Baked Harvest, który osobiście uwielbiam. Jest to blog pełen świetnych inspiracji zarówno pod względem przepisów, jak i zdjęć:) Jednak zmieniłam odrobinę ton sałatki, aby wpadał w bardziej letni i myślę, że dobrze mi się udało to uchwycić. Sałatka jest świeża, chrupiąca, bardzo sycąca i aromatyczna. Idealnie nada się na lunch, przekąskę albo letnie spotkanie z przyjaciółmi. Koniecznie spróbujcie! 
ps. A ten vinaigrette....ZŁOTO!

Sałatka z pieczonym kalafiorem, nektarynkami i tahini vinaigrette'em
4 spore porcje

składniki na vinaigrette:
- 50 ml oliwy z oliwek
- 2 łyżki tahini
- 2 łyżki musztardy Dijon
- 3 łyżki miodu
- sok z 1 cytryny
- 2 łyżki octu jabłkowego
- sól, pieprz do smaku

Do miski dodać wszystkie składniki oprócz oliwy, przyprawić sola i pieprzem i dobrze wymieszać. Stopniowo wlewać oliwę i mieszać trzepaczką do powstania gęstej i jednolitej emulsji. Vinaigrette przelać do słoiczka i odstawić. 

składniki na pieczony kalafior:
- 1 puszka ciecierzycy- dobrze odsączona i wysuszona
- 1 średnia główka kalafiora 
- 2 łyżeczki papryki słodkiej wędzonej
- duża szczypta płatków chili
- 50 ml oliwy
- sól, pieprz do smaku

Piekarnik nastawić na 200 C- grzanie góra-dół. Blachę do pieczenia wyłożyć papierem do pieczenia.
Kalafior pokroić w małe różyczki i dodać razem z osuszoną ciecierzycą na blachę do pieczenia. Posypać papryką, płatkami chili i przyprawić solą i pieprzem. Całość polać oliwą i wszystko dobrze wymieszać ze sobą. Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 20 minut aż kalafior zmięknie. Wyjąć z piekarnika i odstawić.

pozostałe składniki:
- 2 awokado, pokrojone w grube łódki
- 4 nektarynki, pokrojone w łódeczki
- 450 mixu saład
- 200 g fety, pokruszonej
- 1 ogórek zielony, pokrojony w plasterki
- garść posiekanej bazylii
- garść posiekanego szczypiorku

W misce wymieszać sałatę z bazylią i szczypiorkiem, następnie układać porcje na talerzach. Dodać awokado, nektarynki, ogórka i pieczony kalafior z ciecierzycą. Całość posypać fetą i polać vinaigrette'em. 
Smacznego!

Roast cauliflower and nectarines salad with tahini vinaigrette
4 big portions

ingredients for vinaigrette:
- 50 ml olive oil
- 2 tablespoons tahini
- 2 tablespoons Dijon mustard
- 3 tablespoons hoeny
- juice of 1 lemon
- 2 tablespoon apple cider vinegar
- salt, pepper to taste

In a bowl combine all ingredients except olive oil, season with salt and pepper and stir well to combine. Gradually add olive oil and whisk to get smooth emulsion. Pour to a clean jar and set aside. 

ingredients for roasted cauliflowers:
- 1 can chickpea, drained and dried
- 1 medium cauliflower head
- 2 teaspoon sweet smoked paprika
- big pinch of chili flakes
- salt, pepper to taste
- 50 ml olive oil

Preheat oven to 200 C. Line a baking sheet with parchment paper.
Cut cauliflower in small florets and add with chickpea to the baking sheet. Add paprika, chili, season with salt and pepper. Pour olive oil and stir everything to well coated. Take to the preheated oven and bake approx. 20 minutes until cauliflower is tender. Take out from the oven and set aside.

remaining ingredients:
- 2 avocados, sliced in wedges
- 4 nectarines, sliced in wedges
- 450 g salad mix
- 1 cucumber, sliced
- 200 g feta cheese, crumbled
- handfull chopped basil
- handful chopped chives

In a bowl mix salad mix, basil and chives. Next transfer to plates and add avocado, nectarines, cucumber and roasted cauliflower and chickpeas. Sprinkle with crumbled feta cheese and pour vinaigrette on top, serve.
Enjoy!





piątek, 28 maja 2021

Sałatka z ciecierzycy, karczochów i fety

 Chickpea, artichokes and feta cheese salad, for English scroll down


Pomysł na tę sałatkę podsunął mi J. Kiedy robił sobie jedzenie do pracy, wymieszał wszystko w misce i stwierdził, że tym razem wyszło mu naprawdę dobre połączenie. Spróbowałam i potwierdziłam, mając już w głowie małe zmiany, aby sałatka była jeszcze lepsza. Tak właśnie powstała ta prosta sałatka, która sprawdzi się fenomenalnie, jako lunch albo przekąska. Jest idealna na ciepłe dni, więc jak najbardziej nada się również na spotkania ze znajomymi przy winie i zachodzącym słońcu, jak i na piknikach. Jest super łatwa w zrobieniu, więc mogą ją przygotować nawet starsze dzieci;)
No i karczochy, karczochy, które uwielbiam:)

Sałatka z ciecierzycy, karczochów i fety
2-4 porcji

składniki:
- puszka ciecierzycy
- 1/2 długiego ogórka zielonego
- 100 g fety
- 150 g pomidorków koktajlowych
- 200 g serc karczochów
- 2 łyżki oliwy z oliwek
- 2 łyżeczki octu z białego wina
- 2 łyżeczki pesto bazyliowego
- sól, pieprz do smaku

Ogórka obrać, wyciąć pestki i pokroić w drobną kosteczkę, pomidory przeciąć na pół, fete pokroić w kostkę a karczochy na mniejsze kawałki.
Oliwę, ocet i pesto wymieszać w miseczce.
Wszystkie składniki umieścić w misce, polać sosem, przyprawić solą i pieprzem i delikatnie wymieszać.
Smacznego!

Chickpea, artichokes and feta cheese salad
2-4 portions

ingredients:
- 1 can chickpeas
- 1/2 long cucumber
- 100 g feta cheese
- 150 g cherry tomatoes
- 200 g artichokes hearts
- 2 tablespoons olive oil
- 2 teaspoons white wine vinegar
- 2 teaspoons basil pesto
- dalt, pepper to taste

Peel cucumber, cut out seeds and finely dice. ut tomatoes in half, feta into cubes and artichokes in smaller pieces. 
In a small bowl combine olive oil, vinegar and basil pesto. 
Add all ingredients in a big bowl, pour sauce and season with salt and pepper, stir carefully and serve.
Enjoy!





środa, 30 października 2019

Jesienna zupa pomidorowa z dynią, ciecierzycą i kiełbasą

Autumn tomato soup with pumpkin, chickpeas and sausage, for English scroll down


Jesień to czas na zupy w mojej kuchni. Rozgrzewające, pożywne i z wieloma składnikami. Takie lubię najbardziej, a ich przyrządzenie nie jest wcale trudne. Zupy są wdzięczne, bardzo rzadko zdarza się, że się nie udają i, co najważniejsze, sycą na wiele godzin.
Ta zupa powstała z wykorzystaniem innego przepisu na blogu, co w rezultacie dało kompletnie inny przepis. A że jest pyszna to postanowiłam się z Wami nią podzielić. Tylko uważajcie, wychodzi jej sporo, więc duży garnek jest niezbędny:)

Zupa pomidorowa z dynią, ciecierzycą i kiełbasą
8-10 porcji

składniki:
- 2 litry bulionu
- 1 puszka ciecierzycy
- 1 puszka fasoli czerwonej
- 2 puszki krojonych pomidorów
- 500 g dyni
- 1 cebula
- 2 ząbki czosnku
- 500 g kiełbasy śląskiej lub podobnej
- 2 marchewki
- 1 łyżeczka suszonego oregano
- 1 łyżeczka suszonej bazylii
- 1 łyżeczka papryki słodkiej
- 1/2 łyżeczki papryki słodkiej wędzonej
- 1/2 łyżeczki kuminu
- 1/4 łyżeczki cynamonu
- 1/4 łyżeczki kolendry
- sól, pieprz do smaku
- 2-3 łyżki oleju kokosowego

Cebulę, czosnek i dynię pokroić w kostkę, marchew w półplasterki, kiełbasę w plasterki.
W dużym garnku rozgrzać olej kokosowy i zeszklić cebulę, dodać czosnek i chwilę smażyć. Dodać kiełbasę i smażyć do zrumienienia. Dodać marchew, po 5 minutach dynię i jeszcze chwilę smażyć. Dodać  wszystkie przyprawy i zioła, smażyć minutę. Wlać gorący bulion, dodać pomidory i zagotować. Dodać ciecierzycę oraz fasolę i gotować na wolnym ogniu pod przykryciem ok 20 minut. Przyprawić solidną porcją soli i pieprzu.
Podawać z makaronem.
Smacznego!

Tomato soup with pumpkin, chickpeas and sausage
8-10 portions

ingredients:
- 2 liters stock
- 1 can chickpeas
- 1 can red beans
- 2 cans chopped tomatoes
- 500 g pumpkin
- 1 onion
- 2 garlic cloves
- 500 g sausage (for grilling or baking)
- 2 carrots
- 1 teaspoon dried oregano
- 1 teaspoon dried basil
- 1 teaspoon sweet paprika
- 1/2 teaspoon sweet smoked paprika
- 1/4 teaspoon cinnamon
- 1/4 teaspoon cumin
- 1/4 teaspoon coriander
- salt, pepper to taste
- 2-3 tablespoons coconut oil

Cut onion, garlic and pumpkin into cubes, carrots into half slices and sausage into slices.
Heat coconut oil in a big pot and fry onion until glossy, add garlic and fry for a minute. Add sausages and fry until golden. Add carrot, after 5 minutes add pumpkin and fry 2-3 more minutes. Add all spices and herbs, fry for one minute. Pour stock and tomatoes, bring to a boil. Add chickpeas and beans, cover with a lid and cook on low heat around 20 minutes. Season with good pinch of salt and pepper. Serve with pasta.
Enjoy!






czwartek, 3 października 2019

Curry dyniowe z ciecierzycą i wieprzowiną

Pumpkin curry with chickpea and pork loin, for English scroll down


Powoli wkraczam w sferę dyniową. W Norwegii większość warzyw i owoców pojawia się nieco później niż w Polsce, tak więc sezon dyniowy dopiero tutaj się zaczyna. Na pierwszy ogień wybrałam niezawodne curry, które z ryżem mogłabym jeść codziennie. Jest to bardzo pożywne danie, które otula nas swoim ciepłem. Możesz pominąć wersję z mięsem, w ten sposób curry staje się wegańskie;)

Curry dyniowe z ciecierzycą i wieprzowiną
6 porcji

składniki:
- 1 puszka mleka kokosowego
- 450 g puree z dyni
- 1 puszka ciecierzycy
- 150 g bambusa w paski
- 1 papryka
- 1 cebula
- 2 ząbki czosnku
- 2 cm kawałek imbiru
- 2 marchewki
- 400 g schabu (pomiń w wersji VEGAN)
- 250 ml bulionu
- 2 łyżeczki czerwonej pasty curry
- 1 łyżeczka kurkumy
- 1 łyżeczka papryki słodkiej
- 1/2 łyżeczki kuminu
- 1/4 łyżeczki kolendry
- 1//4 łyżeczki kardamonu
- 1/4 łyżeczki cynamonu
- 1/4 łyżeczki pieprzy cayenne
- 1/8 łyżeczki goździków mielonych
- sok z 1 limonki
- sól, pieprz do smaku

Schab pokroić w paseczki, przyprawić solą oraz pieprzem i podsmażyć na oleju kokosowym (może być surowy wewnątrz), odstawić.
Cebulę, czosnek i imbir pokroić w kosteczkę, marchew w półplasterki, paprykę w paski.
Na 2-3 łyżkach oleju kokosowego smażyć cebulę do zeszklenia, dodać czosnek oraz imbir i smażyć chwilę. Dodać marchewkę, następnie po 3-4 minutach paprykę. Całość smażyć jeszcze chwilę. Dodać pastę curry i wszystkie przyprawy, chwilę smażyć. Dodać puree dyniowe, mleko kokosowe i bulion. Całość dobrze wymieszać i doprowadzić do wrzenia. Dodać ciecierzycę, bambusa oraz schab (opcjonalnie) i gotować na małym ogniu ok 15 minut. Dodać sok z limonki, przyprawić solą i pieprzem i podawać.
Smacznego!

Pumpkin curry with chickpea and pork loin
6 portions

ingredients:
- 1 can coconut milk
- 450 g pumpkin puree
- 1 can chickpeas
- 150 g sliced bamboo
- 1 red bell pepper
- 1 onion
- 2 garlic cloves
- 2 cm piece of fresh ginger
- 2 carrots
- 400 g pork tenderloin (remove for VEGAN)
- 250 ml stock
- 2 teaspoons red curry paste
- 1 teaspoon turmeric
- 1 teaspoon sweet paprika
- 1/2 teaspoon cumin
- 1/4 teaspoon coriander
- 1/4 teaspoon cinnamon
- 1/4 teaspoon cardamon
- 1/4 teaspoon cayenne pepper
- 1/8 teaspoon ground cloves
- juice of 1 lime
- salt, pepper to taste

Cut meat in stripes, season with salt and pepper and fry on coconut oil for few minutes (meat can be raw inside), set aside.
Dice onion, garlic and ginger, cut carrot in half moons and bell pepper in stripes. Heat 2-3 tablespoons coconut oil on a big pot and fry onion until glossy. Add ginger and garlic and fry for another minute. Add carrot, after 3-4 minutes bell pepper, fry for 2 more minutes. Add curry paste and all spices, stir well and fry for 30 seconds. Add puree, coconut milk and stock, stir and bring to a boil. Next add chickpeas, bamboo and meat, reduce heat to low and cook for 15 minutes. Add lime juice, season with salt and pepper and serve.
Enjoy!



 

wtorek, 12 lutego 2019

Sałatka z czerwonej kapusty i bulguru

Purple cabbage and bulgur salad, for English scroll down



Robiłam już tę sałatkę chyba 3 albo 4 razy, ponieważ bardzo przypadła mi do gustu. Jest chrupiąca, zawiera w sobie mnóstwo witamin i w zasadzie jest azjatycka. Dlaczego? Przez ten cudowny sos, który nadaje całości idealnego smaku. Koniecznie do spróbowania!

Sałatka z czerwonej kapusty i bulguru
6 porcji:

składniki na sos:
- 70 g masła orzechowego
- 2 cm kawałek świeżego imbiru, drobno pokrojony
- 2 ząbki czosnku, drobno pokrojone
- 3 łyżki sosu sojowego lub tamari
- 1 łyżka octu ryżowego
- 1 łyżka syropu z agawy
- 2 łyżeczki oleju sezamowego
- ok 100-125 ml wody

Wszystkie składniki wymieszać do uzyskania jednolitej gęstej ale lejącej się pasty. Odstawić.

składniki na sałatkę:
- 1/2 średniej kapusty czerwonej
- 3/4 szklanki bulguru
- 1 1/2 szklanki wody
- 1 duża papryka czerwona
- 1 duża marchewka
- 1/2 czerwonej cebuli
- 1 puszka ciecierzycy
- sól i pieprz do smaku

Wodę zagotować z 1/2 łyżeczki soli. Następnie wrzucić bulgur i gotować na średnim ogniu do wchłonięcia wody. Przykryć pokrywką i odstawić na 10 minut.
Kapustę pokroić w bardzo cienkie paseczki, paprykę i cebulę w kostkę a marchewkę zetrzeć na tarce o grubych oczkach.
Wszystkie składniki wymieszać ze sobą w misce, następnie dodać dressing i wymieszać jeszcze raz. Przyprawić solą lub pieprzem do smaku i podawać z limonką i orzeszkami ziemnymi.
Smacznego!

Purple cabbage and bulgur salad
6 portions

ingredients:
- 79 g peanut butter
- 2 cm piece of fresh ginger, finely chopped
- 2 garlic cloves, finely chopped
- 3 tablespoons soy sauce
- 1 tablespoon rice vinegar
- 1 tablespoon agave syrup
- 2 teaspoons sesame oil
- 100-125 ml water

Combine all ingredient to get smooth, thick but liquidy paste, set aside.

ingredients for salad:
- 1/2 medium heat of purple cabbage
- 1/2 cup bulgur
- 1 1/2 cups water
- 1 big red bell pepper
- 1 big carrot
- 1/2 red onion
- 1 can chickpeas
- salt pepper to taste

Bring to boil water with 1/2 teaspoon salt. Next add bulgur and cook over medium heat until the water is absorbed. Put a lid and set aside for 10 minutes.
Cut cabbage in very thin stripes, bell pepper and onion into small cubes and coarsely grate carrot.
Combine all ingredients in a big bowl, add dressing and mix into combined. Season with salt and pepper if needed. Serve with lime and peanuts.
Enjoy!