Pokazywanie postów oznaczonych etykietą beza. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą beza. Pokaż wszystkie posty

piątek, 26 maja 2023

Rabarbarowy Eton mess z kremem waniliowym

Rhubarb Eton mess with vanilla cream, for English scroll down



Marzył mi się od wielu tygodni taki deser, który będę mogła wrzucić do miski i który połączy ze sobą słodycz i kwaskowość. Koniecznie zależało mi na rabarbarze, bo on i szparagi najbardziej kojarzą mi się z wiosną i majem. Wpadłam na pomysł zrobienia Eton mess, ale chciałam dodać coś jeszcze, co uczyni ten deser bardziej kremowy. Od razu pomyślałam o budyniu, ale z bogatszą strukturą, najlepiej z jajkami. W ten odrobinę chaotyczny sposób powstał bardzo komfortowy i bardzo domowy deser, który kojarzy mi się z letnim popołudniem na wsi. W powietrzu czuć zapach słońca, wszystko śpi lub zwolniło ruchy, aby cieszyć się ciepłym popołudniem. Pies wygrzewa się na trawie, w tle słychać brzęczące owady. Babcia nalewa zimnego kompotu do szklanek. Taki właśnie jest ten deser. 

ps. Do wszystkim mam! Jesteście wspaniałe :)

Rabarbarowy Eton mess z kremem waniliowym
4-5 porcji

składniki na beziki:
- 120 g cukru
- 2 białka
- 1 łyżeczka mąki ziemniaczanej
- szczypta soli

Piekarnik rozgrzać na 105 C.- grzanie góra-dół.
Białka ubić na sztywno ze szczyptą soli, następnie powoli dodawać cukier i miksować non stop do uzyskania gęstej i błyszczącej piany. Dodać mąkę ziemniaczaną i zmiksować do połączenia. Masę przełożyć do rękawa cukierniczego i na papierze do pieczenia wyciskać rozetki. 
Rozetki włożyć do piekarnika i suszyć przez godzinę. Następnie wyłączyć piekarnik, ale nie otwierać drzwiczek. Zostawić bezy do całkowitego ostudzenia w piekarniku. 

składniki na krem waniliowy: 
- 2 żółtka
- 25 g mąki ziemniaczanej lub skrobi kukurydzianej
- 35 g cukru
- 250 ml mleka
- laska wanilii

Żółtka połączyć z cukrem i mąką ziemniaczaną. skrobią kukurydzianą w misce. 
Rozciąć laskę wanilii i wyskrobać ziarenka, następnie umieścić je razem z laską wanilii w garnuszku z mlekiem i podgrzać do prawie zagotowania, następnie zdjąć z ognia i wyciągnąć laskę wanilii. Mleko wlać bardzo powoli do masy żółtkowej, cały czas mieszając do połączenia. Masę przelać z powrotem do garnuszka i podgrzewać do zagotowania i zgęstnienia kremu. Krem należy mieszać cały czas, aby nie powstały grudki i przypalenia. Zdjąć z ognia i odstawić do wystygnięcia.

składniki na rabarbar:
- 300 g rabarbaru
- 50 g cukru

Rabarbar pokroić na 2-3 cm kawałki, zasypać cukrem i przełożyć do garnuszka. Podgrzewać ok 10 minut aż rabarbar zacznie się rozpadać, ale parę kawałków nadal będzie całych. Odstawić do ostudzenia.

pozostałe składniki:
- 400 g śmietanki kremówki

Kremówkę ubić na sztywną pianę. Bezy przełożyć do woreczka strunowego (zostawić parę do dekoracji) i rozgnieść na mniejsze kawałki, następnie dodać do kremówki i wymieszać.
Do miski przełożyć kremówkę z bezami, dodać krem waniliowy i rabarbar. Udekorować pozostałymi bezikami i miętą.
Smacznego!

Rhubarb Eton mess with vanilla cream
4-5 portions

ingredients for meringue:
- 120 g sugar
- 2 egg whites
- 1 teaspoon potato starch
- pinch of salt

Preheat oven to 105 C.
Beat whites with pinch of salt until stiff peaks, next gradually add sugar and mix until whiny and thick foam. Add potato starch and mix until combined. Transfer meringue in a piping bag and pipe meringue kisses. Next put to the preheated oven and dry for an hour, then turn of the oven but let meringue stay in the oven until completely dry. 

ingredients for pastry cream:
- 2 yolks
- 25 g corn or potato starch
- 35 g sugar
- 1 vanilla stalk
- 250 ml milk

Combine yolks, sugar and potato/corn starch in a bowl.
Cut stalk an take vanilla seeds out, next put seeds and stalk in a pan with milk. Bring milk almost to boil, then take out from the stove and gradually pour milk over the yolk mixture, stir all the time. Next pour liquid again to the pan and put to the stove. Cook over medium heat until boil and thickened, sitr all the time to prevent lumps and burns. Take out from the stove and set aside to cool. 

ingredients for rhubarb:
- 300 g rhubarb
- 50 g sugar

Cut rhubarb in 2-3 cm pieces, then add to the saucepan with sugar. Cook around 10 minutes until rhubarb starts to fall apart but there are still some pieces of rhubarb, set aside to cool.

remaining ingredients:
- 400 g heavy cream

Whip heavy cream until whipped. Put meringue kisses to a zip lock bag (leave few meringues for decoration) and crush for smaller pieces, then add to the whipped cream and stir until combined. 
Add the cream in the bowl, then add vanilla cream and rhubarb. Decorate with remaining meringue kisses and mint.
Enjoy!





środa, 17 maja 2017

Norweskie ciasto Kvæfjordkake

Norweskie ciasto z bezą i kremem budyniowym- Kvæfjordkake

Norwegian world's best cake- Kvæfjordkake, for English scroll down


Podobno najlepsze ciasto na świecie. Na pewno bardzo słodkie;) 17 maj to dzień szczególny w Norwegi- uchwalenie norweskiej konstytucji W ten dzień przed pałacem królewskim zbiera się mnóstwo ludzi, którzy chcą powitać króla Norwegii. Z tej okazji mają również specjalne śniadanie, nazwane champagnefrokosten, mianowicie... szampan na śniadanie, dosłownie;) W godzinach porannych wszyscy zbierają się w Oslo przed pałacem królewskim, jedząc niezliczone ilości parówek i wznosząc toast szampanem. Jest to wielkie święto w Norwegii, któremu towarzyszy muzyka, jedzenie i odpowiednie stroje. Kobiety są najczęściej ubrane w narodowe stroje norweskie, które mogą przypominać nasze polskie ludowe stroje (no może są trochę mniej strojne). 
Kvaefjordkake to bardzo popularne norweskie ciasto, które zostało okrzyknięte narodowym. Wielu ludzi robi je właśnie na 17 maja. Składa się z dwóch warstw ucieranego ciasta, bezy z dodatkiem migdałów i kremu budyniowego. Jest słodkie, ale ma w sobie coś, co każe nam jeść więcej niż byśmy chcieli:) Zdecydowanie lepiej smakuje na drugi dzień, kiedy wszystkie warstwy połączą się w całość. Zdecydowanie warto spróbować;)

Kvæfjordkake
ok 12 porcji

składniki na ciasto:
- 150 g miękkiego masła
- 150 g cukru
- 4 żółtka
- 150 g mąki pszennej luksusowej
- 1 łyżeczka proszku do pieczenia
- 4 łyżki mleka
- szczypta soli

Masło ubić z cukrem na puszystą i gładką masę. Następnie dodawać po jednym żółtku, miksująć dobrze przed dodaniem kolejnego. Mąkę przesiać z proszkiem do pieczenia i solą. Do masy dodawać mąkę i mleko naprzemiennie, miksując tylko do połączenia. Masę wyłożyć na blachę do pieczenia, wyłożoną papierem do pieczenia- zrobić prostokąt ok 20x30 cm. 

składniki na bezę:
- 4 białka
- 200 g cukru
- 100 g migdałów w płatkach
- szczypta soli

Piekarnik nastawić na 180 C- grzanie góra-dół.
Białka ubić na sztywno ze szczyptą soli. Następnie powoli dodawać cukier, miksując cały czas. Bezę wyłożyć na ciasto i posypać migdałami. Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec 30 minut. Odstawić do całkowitego ostudzenia.

składniki na masę budyniową;
- 375 ml mleka
- 3 żółtka
- 1 jajko
- 75 g cukru
- 2 łyżeczki ekstraktu waniliowego
- 25 g masła
- 30 g skrobi kukurydzianej
- 125 ml śmietany kremówki

Do miski dodać żółtka, jajko, cukier, ekstrakt waniliowy oraz skrobię. Miksować do uzyskania gładkiej i puszystej masy. Mleko doprowadzić prawie do wrzenia, zdjąć z ognia i bardzo powoli wlewać do masy, miksując na wolnych obrotach. Masę przelać ponownie do garnka i gotować na małym ogniu, ciągle mieszając do zgęstnienia. Dodać masło i energicznie wymieszać do rozpuszczenia. Całkowicie ostudzić w lodówce. 
Kremówkę ubić na sztywno i wmieszać bardzo powoli do ostudzonego budyniu.

Ciasto przekroić na pół. Jedną połowę wysmarować kremem budyniowym i przykryć drugą. Wstawić do lodówki. Najlepsze jest drugiego dnia.
Smacznego!

Kvæfjordkake
about 12 portions

ingredients for cake:
- 150 g butter, room temperature
- 150 g sugar
- 150 g all purpose flour
- 1 teaspoon baking powder
- 4 egg yolks
- 4 tablespoons milk
- pinch of salt

Beat butter with sugar until pale and fluffy. Add one yolk at a time, mixing well. Sift flour with baking powder and salt. Add flour and milk anternately into the butter mixing only just to combine. Spread butter into a baking sheet lined with baking parchmnet- make rectabgle about 20x30 cm.

ingredients for meringue:
- 4 egg whites
- 200 g sugar
- pinch of salt
- 100 g almond petals

Preheat oven to 180 C.
Beat whites with salt until stiff peaks, then gradually add sugar, mixing all the time until dense and glossy foam. Spread foam over the cake and sprinkle with almonds. Take into the preheated oven and bake 30 minutes. Remove from the oven and cool completely.

igredients for custard:
- 375 ml milk
- 3 egg yolks
- 1 egg
- 75 g sugar
- 2 teaspoon vanilla extract
- 25 g butter
- 30 g corn strach
- 125 ml heavy cream

In a bowl combine, yolks, egg, sugar, vanilla and corn strach. Beat until pale and creamy. Brink milk almost to a boil. Remove from the stove and very carefully pour into the egg mixture, mixing on low power. Pour batter again to the pan and cook on low heat, stirring all the time until thickened. Add butter and whisk vigorously until melted. Set aside until completely cool in the fridge.
Whip heavy cream and carefully fold in the custard. 
Cut cake into two pieces, spread custard over one piece and cover with another. Set aside in the fridge, best overnight.
Cake is better day after bake.
Enjoy!




wtorek, 10 maja 2016

Tarta rabarbarowa z kokosową bezą

Tarta rabarbarowa z bezą kokosową

Rhubarb and cocnut meringue pie, for English scroll down


Oto królowa bezowo-tartowa. Cytrynowy klasyk kusił mnie zawsze, ale jakoś nigdy nie myślałam o tym, żeby robić tę tartę z jakimś innym owocem. Dopiero, kiedy natknęłam się na jeden przepis (wystarczyło tylko spojrzeć na zdjęcie prawdę mówiąc) wiedziałam, że muszę zrobić to ciasto. Rabarbar nadaje się do takich wypieków, jak nic innego. Kwaskowate nadzienie równoważone jest przesłodką bezą i całość świetnie się komponuje. Poza walorami smakowymi, wystarczy na nią spojrzeć, ta chmurka bezowa wygląda tak zachęcająco, że trudno się jej oprzeć;)

Tarta rabarbarowa z kokosową bezą
21 cm form do tarty

składniki na spód:
- 200 g mąki pszennej
- 120 g zimnego masła
- 50 g wiórków kokosowych
- 1 jajko
- 1 łyżka cukru

Mąkę połączyć z wiórkami i cukrem. Masło pokroić w kostkę i dodać do mąki, następnie rozcierać w palcach do powstania kruszonki. Dodać jajko i szybko zagnieść kulę z ciasta. Owinąć folią spożywczą, spłaszczyć na kształt dysku i odstawić do lodówki na godzinę. Po tym czasie wyjąć i rozwałkować na 3-4 mm placek, nawinąć na wałek i przełożyć do formy, wylepiając ją dokładnie. 
Piekarnik nastawić na 190 C.- grzanie góra-dół.
Spód tarty nakłuć widelcem. Całość wyłożyć folią spożywczą i wysypać obciążenie. Tartę wstawić do nagrzanego piekarnika i piec 10 minut z obciążeniem, zdjąć obciążenie i piec kolejne 10 minut. Następnie wyjąć i ostudzić. 

składniki na curd rabarbarowy:
- 4 żółka
- 700 g rabarbaru 
- 180 g cukru
- 50 g roztopionego masła
- 60 g maki kukurydzianej

Piekarnik nastawić na 190 C.- grzanie góra-dół.
Rabarbar pokroić w kosteczkę, połączyć z 80 g cukru i wymieszać. Następnie wyłożyć na blachę do pieczenia z papierem do pieczenia i wstawić do nagrzanego piekarnika, piec ok 20 minut. Po tym czasie całość zblendować na puree. Puree można przecedzić przez sitko, ale nie jest to konieczne, jeśli dobrze zblendujecie rabarbar.
Mąkę kukurydzianą połączyć z resztą cukru i dodać połowę pure z rabarbaru, mieszając cały czas do otrzymania gęstej, ale lejącej masy. Następnie wstawić na ogień i gotować przez chwile, dodać resztę rabarbaru i gotować do zagotowania. Uwaga! Masę trzeba często mieszać, bo lubi się przypalać!
Całość zdjąć z ognia. Żółtka rozkłócić w misce, dodać 2- 3 łyżki masy rabarbarowej i wymieszać, po czym ostrożnie przelewać do garnka z rabarbarem, mieszając cały czas. Curd przełożyć na ogień i gotować chwilę, dodać roztopione masło i gotować jeszcze 2-3 minuty. 
Masę ostudzić chwilę, po czym przełożyć na podpieczony spód i wstawić do piekarnika, piec ok 30 minut w 190 C- grzanie góra- dół. Pod koniec pieczenia przygotować bezę.

Składniki na bezę:
- 4 białka
- 240 g cukru
- szczypta soli
- 50 g wiórków kokosowych

Białka ubić ze szczyptą soli na sztywną pianę. Następnie łyżka po łyżce dodawać cukier, ubijając cały czas do uzyskania gęstej i błyszczącej masy. Na sam koniec dodać wiórki kokosowe i wymieszać szpatułką. Na upieczony spód wyłożyć bezę, po czym wstawić ponownie do piekarnika i piec ok 15 minut, aż beza zrumieni się z wierzchu. 
Ciasto wyjąć z piekarnika i ostudzić.
Smacznego!

Rhubarb and coconut meringue pie
21 cm tart form

ingredients for crust:
- 200 g all purpose flour
- 120 g cold butter, cubed
- 50 g shredded coconut flakes
- 1 egg
- 1 tablespoon sugar

In a bowl combine flour, coconut and sugar, add butter and crush with fingers until crumbled. Add egg and very quickly form a ball. Wrap with a plastic foil, fatten into a disc shape and take into the fridge for 1 hour. 
Preheat oven to 190 C.
Remove from the fridge and roll into 3-4 mm circle. Wrap over a rolling pin and take into the form. Next fill the form with crust and prick the bottom with a fork. Cover with aluminium foil and take the pie weights into the form. Take the crust into the preheated oven and bake 10 minutes, next remove weights and bake another 10 minutes. Remove form the oven and set aside to cool.

ingredients for rhubarb curd:
- 4 egg yolks
- 700 g rhubarb stalks, trimmed
- 180 g sugar
- 50 g butter, melted
- 60 g corn flour

Preheat oven to 190 C. 
Cut rhubarb into cubes, combine with 80 g sugar Take rhubarb into a baking sheet lined with a parchment paper and take into the preheated oven, bake 20 minutes, then blend to get puree. You can rub puree through a sieve, but when you blend rhubarb really good, you don't have to do it.
Combine corn flour with remaining sugar, add half of rhubarb puree, whisking all the time to get no lumps. Take into a stove and cook for a minute. Add remaining rhubarb puree and cook until bubbling. Remember! You have to stir curd all the time, the batter likes to burn! Next remove from the stove.
Combine yolks in the bowl, add 2- 3 tablespoons rhubarb batter and stir to combine, then gradually pour into the rhubarb, stirring all the time. Take again into the stove and cook for a minute, then add butter and cook for another 1- 2 minues. Remove from the stove and set aside to cool for a while. Next pour the curd over the crust and take into the preheated oven. Bake 30 minutes until set. Remove form the oven and set aside for a couple minutes. Meanwhile prepare meringue.

ingredients for meringue:
- 4 egg whites
- 240 g sugar
- 50 g shredded coconut flakes
- pinch of salt

Beat whites with pinch of salt until stiff peaks, then gradually add sugar, beating all the time to get shiny and thick foam. Add coconut and stir with spatula. Take meringue over the top of the tart and take again into the preheated oven (still 190C.), bake 15 minutes until golden. Remove from the oven and cool completely.
Enjoy!





inspiracja: klik klik

piątek, 3 kwietnia 2015

Mazurek śliwkowy z mini bezami i życzenia

Mazurek śliwkowy z mini bezami



No to Kochani, na koniec mam dla Was mazurkowy hit, takie zakończenie Wielkanocnych przepisów z przytupem. Bo ten mazurek zdecydowanie należy do ciast, które noszą miano "wytrawnych". Nie, nie jest na słono, nadal zostaje słodkim ciastem, kuszącym i sprawiającym, że nasza dieta bardzo się waha, jednak jego smak należy do charakterystycznych i dosyć mocnych, ale też zachwycających. To, co potrafią uczynić namoczone suszone śliwki nie mieści się w głowie. Bo tak nawiasem mówiąc, jak można ich nie lubić? Same w sobie są już charakterne, co dopiero zalane białym winem. 
Ten mazurek zrobił u mnie w domu niemałą furorę. A bałam się, naprawdę obawiałam się tego, że nikt nie będzie chciał go jeść. Z jednej strony mama, która za suszonymi owocami to raczej nie przepada, że nie takie, że owakie, że w ogóle jakoś niesmaczne. Z drugiej strony M., który respektuje tylko super, ultra, mega, ekstra słodkie ciasta, najlepiej z kremem, kajmakiem, mleczną czekoladą czy budyniem, a może ze wszystkim naraz? Nie wspominając o suszonych owocach, które przyprawiają go o niemiły wyraz twarzy. No i babcia, która właściwie lubi wszystko, ale ostatnio ma ochotę na szarlotkę i TYLKO na szarlotkę.
Tak więc myślę sobie, dobra Angie, będzie więcej dla Ciebie. 
Ja zjadłam dwa kawałki, bo nim się zorientowałam, ciasta już nie było. ZERO kawałka, nawet okruszka. Mam ten przywilej, że zawsze próbuję ciasta pierwsza, podczas zdjęć. I tutaj był pierwszy kawałek. Potem do kawy z rodzicami, drugi kawałek. A potem, kiedy stwierdziłam, że chociaż znajomym wezmę na uczelnię, bo i tak tego nie zjedzą w domu, nie było już nic. I nawet te śliwki suszone nie przeszkadzały i ten kwaskowaty smak też był jakiś taki mniej kwaskowaty i w ogóle taki był dzień na większą ilość słodkiego. Bo brzydko za oknem, bo kawa dobra była, bo tak. No to skoro bo tak to róbcie tego mazurka... bo tak; )

Kochani! Życzę Wam, aby te Święta były najwspanialsze, rodzinne i przepełnione miłością oraz fantastycznymi zapachami wielkanocnych dań, Wesołych Świąt!; )

Mazurek śliwkowy z mini bezami
tortownica 21 cm

składniki na bezy:*
- 1 białko
- 60 g cukru
- 1/2 płaskiej łyżeczki mąki ziemniaczanej
- szczypta soli

Bezy najlepiej zrobić dzień wcześniej.
Piekarnik nastawić na 100 stopni- termoobieg.
Białka umieścić w misce, dodać sól i ubijać na sztywną pianę, następnie partiami dodawać cukier i kiksować aż piana będzie bardzo gęsta i błyszcząca. Po tym czasie dodać mąkę ziemniaczaną i zmiksować jeszcze do połączenia. Masę przełożyć do rękawa cukierniczego zaopatrzonego w tylkę o dowolnym kształcie- u mnie Wilton 6B.
Na blachę do pieczenia wyłożoną papierem do pieczenia wyciskać kształt bezików. Gotowe bezy wstawić do piekarnika i suszyć przez ok 50- 60 minut. Upieczone bezy powinny bardzo łatwo odchodzić od papieru. 
Od razu po upieczeniu bezy mogą być lekko ciągnące w środku, jednak po całkowitym ostudzeniu i jednym dniu leżakowania zamieniają się w rozpływające w ustach, super chrupiące ciasteczka. 

* bezy robiłam z podwójnej porcji, bo akurat miałam dwa białka wolne: )

składniki na ciasto:
- 150 g mąki pszennej luksusowej
- 50 g mąki ziemniaczanej
- 120 g zimnego masła
- 30 g cukru
- 1 małe jajko

Mąki przesiać razem z cukrem, dodać pokrojone w kostkę masło i rozcierać palcami do powstania kruszonki. Dodać jajko i szybko wymieszać i zagnieść kulę. Ciasto spłaszczyć na kształt dysku, owinąć folią spożywczą i odstawić do lodówki na minimum godzinę. 
Spód tortownicy wyłożyć papierem do pieczenia, piekarnik nastawić na 180 stopni- grzanie góra- dół.
Kiedy ciasto się schłodzi wyjąć je z lodówki i rozwałkować na grubość 3- 4 mm. Ciasto przyciąć do rozmiarów formy i wyłożyć dno tortownicy. Resztę ciasta podzielić na 3 części. Każdą część rozwałkować na długie, ok. 1- metrowe wałeczki i zapleść z nich warkocz. Brzegi ciasta z tortownicy wysmarować lekko wodą, na to nałożyć warkocz i lekko przygnieść, aby ciasto się ze sobą zlepiło, następnie dno nakłuć widelcem.
Tak przygotowanego mazurka wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 20 minut. Następnie wyjąć i wyłożyć nadzienie.

składniki na nadzienie:
- 120 g suszonych śliwek
- 120 ml białego wina
- ok 220- 240 g powideł śliwkowych

Śliwki pokroić w paski i zalać winem, odstawić na parę godzin do napęcznienia. Gotowe śliwki odsączyć z nadmiaru wina, lekko odciskając z nich płyn, następnie połączyć z powidłami. Tak powstałe nadzienie wyłożyć na podpieczony spód. Ciasto wstawić ponownie do piekarnika i piec ok 25- 30 minut do zrumienienia brzegów. 
Gotowe ciasto wyjąć z piekarnika i całkowicie ostudzić, po czym udekorować bezami.
Smacznego!

Plum tart (Polish easter cake, aka mazurek) with meringues
21 cm round tin

ingredients for meringues:
- 1 egg white
- 60 g sugar
- 1/2 level teaspoon potato starch
- pinch of salt

Best to make the day before baking the tart.
Preheat oven to 100 C degrees.
Beat egg with salt until stiff peaks. Gradually add sugar and mix well. At the end add potato starch and mix. Put meringue into the pastry bag fitted with a tip ( I used Wilton 6B tip) and pipe over the baking sheet lined with parchment paper. Take to the preheated oven and bake 50- 60 minutes. Meringues should easly tear off from the baking paper.

ingrediens for pastry:
- 150 g all purpose flour
- 50 g potato starch
- 120 cold butter
- 30 g sugar
- 1 small egg

In a bowl combine flour, sugar and starch. Add cubed butter and crush with your hands to make a crumble. Add egg and quickly form the ball. Wrap with a plastic foil, form into the disc and take to the fridge for 1 hour.
Preheat oven to 180 C degrees. Line round tin with parchment paper.
Take out the pastry from the fridge and roll out into a 3- 4 mm thick patch. Line the bottom of the tin with pastry and cut off the excess. From remaining pastry roll into three long ropes, then make a braid. Place the braid on the sides of the pastry and press lightly. Prick the bottom of the pastry with a fork, then put into the preheated oven and bake 20 minutes. Remove from the oven and spread the filling.

ingredients for filling:
- 120 g dry plums
- 120 ml white wine
- 220 g plum jam

Slice the plums, then pour the wine and set aside for couple hours to soak. Drain the plums and squeeze the remaining wine. Combine with the plum jam and take over the bottom of the pastry. Transfer again into the oven and bake another 25- 30 minutes to golden brown. Remove from the oven and cool completely. Decorate with meringues.
Enjoy!







inspiracja: klik klik 

środa, 18 lutego 2015

Czekoladowy tort bezowy na drugie urodziny

Czekoladowy tort bezowy z kremem kawowym

Chocolate meringue layre cake with coffee cream


Ale to zleciało. Nawet nie wiem kiedy, jeśli mam być szczerza. Kolejny rok, który upłynął pod znakiem rozwijania moich umiejętności i cieszenia się tym, że coś jednak wychodzi. Będę powtarzać to cały czas, ale satysfakcja, jaką daje Ci robienie tego, co sprawia Ci naprawdę przyjemność jest nie do opisania. Te wszystkie ciepłe słowa i uśmiechy na twarzy tych, którzy mieli okazję gdzieś, kiedyś próbować dań, które wyszły spod mojej ręki.
Mam nadzieję, że już do końca będę czuć taką satysfakcję, bez cienia zwątpienia.
Na tą okazję mam dla Was bezę, pyszną bezę. Moja rodzina była nią zachwycona- ja również. Poprzez dodatek granatu i poprzez to, że w kremie nie ma cukru jest idealnie wyważona. Jest słodka, ale nie zalepia, jak ulepek, po którym nie mamy ochoty już na nic. Szczerze Wam ją polecam, to pyszna alternatywa dla klasycznego tortu biszkoptowego: )

Czekoladowy tort bezowy z kremem kawowym
beza o średnicy ok. 22 cm- u mnie trochę więcej

składniki na blaty bezowe:
- 6 białek
- 350 g cukru
- 1.5 łyżki kakao
- 1 łyżeczka mąki ziemniaczanej
- szczypta soli

Piekarnik nastawić na 180 stopni- termoobieg
Białka ubić na sztywną pianę ze szczyptą soli, następnie partiami dodawać cukier, nadal miksując. Kiedy cukier będzie już dobrze połączony z białkami, a piana będzie gęsta i błyszcząca, należy dodać mąkę ziemniaczaną i jeszcze raz zmiksować. Następnie dodać kakao i tylko wmieszać do masy delikatnie, aby powstały esy- floresy.
Na papierze do pieczenia narysować dwa 20- 22 centymetrowe okręgi, po czym nałożyć na nie bezę. Bezy wstawić do piekarnika i natychmiast zmniejszyć temperaturę do 120 stopni. Tak suszyć bezę przez ok 1.5 godziny, po czym wyłączyć piekarnik, uchylić drzwiczki i zostawić do wystudzenia najlepiej na całą noc.

składniki na krem:
- 250 g serka mascarpone
- 200 g śmietanki kremówki 36 %
- 3- 4 łyżki mocnego i wystudzonego espresso

Kremówkę ubić na sztywno, następnie dodawać mascarpone i nadal miksować. Na końcu dodać espresso i jeszcze raz zmiksować do połączenia składników.

pozostałe składniki i złożenie:
- garść migdałów w płatkach
- ok 50 g gorzkiej czekolady
- pestki z ok 1/2 granatu

Płatki migdałowe podprażyć na suchej patelni na złoto.
Na jeden blat bezowy nałożyć połowę kremu, obsypać migdałami, czekoladą i pestkami granatu, przykryć drugim blatem bezowym i postąpić identycznie, jak za pierwszym razem. Bezę należy zjeść od razu pod przyrządzeniu.
Smacznego!

Chocolate meringue layre cake with coffee cream
22cm cake

ingredients for meringue:
- 6 egg whites
- 350 g sugar
- 1.5 tablespoon cocoa powder
- 1 teaspoon potato starch
- pinch of salt

Draw two 22 cm circles on one of the sheet and one on the other sheet.
Preheat oven to 180 C.
Beat whites with salt until stiff peaks. Gradually add sugar, beating all the time to get thick and shiny foam. Add potato starch and beat 1 minte. Carefully add cocoa powder and stir just until combined.
Spread meringue onto three circles and put into the ovet. Immediately reduce temperaturę to 120 C and bake approx. 1.5 hours. Turn off the oven, leave the door half- open and cool completely, best overnight.

ingredients for cream:
- 250 g mascarpone
- 200 g heavy whipping cream
- 3- 4 tablespoons cooled espresso essence

Beat whipping cream until whipped cream, gradually add mascarpone, beating all the time. At the end add espresso and mix until combined.

remaining ingredients and assembling:
- 1 handful almbond petals
- 50 g dark chocolate
- seeds of 1/2 pomegranate

In a frying pan brown almond petals until golden brown. Remove from the stove and set aside. Chop chocolate and set aside.
Put first meringue layer on the plate, spread with 1/3 cream and sprinke with almonds, pomegranate and chocolate. Do the same with remaining layers.
Enjoy!






sobota, 14 lutego 2015

Mini bezy- serca

Mini bezy- serca

Mini meringue hearts


Szybki, prosty i efektowny prezent na Walentynki. Takie bezy można zapakować do ładnego pudełka i podarować, zostawić w pudełku na później, zjeść od razu czy udekorować nimi inne wypieki- na przykład babeczki lub tort. Sposobów na ich wykorzystanie jest dużo, więc na pewno się nie zmarnują. Bezy są kruchutkie, słodkie i wyglądają przeuroczo, a w zestawieniu z jakąś czekoladową babeczką i słodkim kremem będą prezentować się jeszcze lepiej.
Dzisiaj w kształcie serca, bo taki mamy dzień- bardzo sercowy: )
Miłych Walentynek Kochani!

Mini bezy w kształcie serca
ok 2 blaszki

składniki:
- 2 duże białka- 70 g
- 125 g cukru- najlepiej drobnego, choć ze zwykłym też jest okej
- szczypta soli
- barwnik spożywczy- opcjonalnie

Piekarnik nagrzać do 100 stopni- termoobieg.
Białka zmiksować razem ze szczyptą soli na sztywną pianę. Po tym czasie powoli i partiami dodawać cukier, cały czas dobrze miksując masę. Kiedy cały cukier będzie dodany, masa powinna być lśniąca i bardzo gęsta.
Do rękawa cukierniczego z okrągłą o niezbyt dużym otworze tylką przełożyć bezę. Na papier do pieczenia delikatnie wyciskać masę*- rękaw trzymać pionowo w dół, wycisnąć trochę masy a później już nie naciskając przenieść rękaw w dół i do środka, aby powstałą łezka. Obok łezki znowu wycisnąć trochę masy i nie naciskając przenieść rękaw w dół i do środka, tworząc serce.
Gotowe bezy włożyć do nagrzanego piekarnika i suszyć ok 1 godziny. Po tym czasie wyłączyć piekarnik, uchylić drzwiczki piekarnika i zostawić na 5 minut, następnie wyjąć i całkowicie ostudzić- po tym czasie powinny ładnie odchodzić od papieru do pieczenia.
Smacznego!

* aby zrobić kolorowe wzorki: ja dysponowałam tylko barwnikami w proszku, więc kiedy miałam już bezę w rękawie cukierniczym, dodałam trochę barwnikowego proszku i łyżką przemieszałam delikatnie bezę zaledwie 2- 3 razy. W ten sposób najpierw miałam całkowicie białe bezy, potem trochę różowe a na końcu już mocno różowe.

Mini meringue hearts
approx 2 sheets

ingrediets:
- 2 big whites- 70 g
- 125 g sugar
- pinch of salt
- pink food colouring

Preheat oven to 100 C. Line two baking sheets with parchment paper
Beat whites with salt until stiff peaks, gradually add sugar beating all the time to get thick and shiny foam. Put meringue into a pastry bag fitted with small round tip. Pipe meringue as in the photo.* Put Sheet insto the preheated oven and bake approx. 1 hour until dry. Turn off the ovent and leave door half- open, let cool completely.
Enjoy!

*to get that nice pattern on the hearts put pich of food couloring powder into the pastry bag with meringue and stir lightly.
 








środa, 19 listopada 2014

Makaroniki wiśniowe

Makaroniki wiśniowe

Cherry macaroons, for English scroll down


Druga próba i drugi sukces. Makaroniki wyszły i tym razem, ale jednak nieco inne. Zmieliłam bardziej migdały i proszę, są gładkie, bez chropowatej struktury. Bardzo dobre zmielenie migdałów jest niezwykle ważne, masa jest wtedy rzadsza i łatwiej się ją nakłada, choć lepiej narysować sobie okręgi, bo mnie wyszły zbyt duże niektóre krążki. Ale co ważniejsze, makaroniki są wtedy gładkie.
Czemu wiśniowe? Bo miałam w domu resztkę dżemu wiśniowego i mascarpone i nie wiedziałam, co z tym zrobić. Akurat ten krem sprawia, że makaroniki szybko miękną, więc najlepiej jeść je od razu po przyrządzeniu lub odczekać ok godziny, wkładając je do lodówki: )

Makaroniki wiśniowe
ok 10 gotowych makaroników

składniki:
- 1 białko- ok 33 g
- 65 g zmielonych migdałów*
- 40 g cukru pudru
- 15 g cukru
- barwnik spożywczy- amarant

- 1 łyżka dżemu wiśniowego- jeśli użyjecie tylko dżemu to dwie łyżki
- 1 łyżka mascarpone< opcjonalnie>

Cukier puder przesiać razem z migdałami.
Białko wlać do miski umieszczonej nad kąpielą wodną. Podgrzewać je, mieszając trzepaczką, aby stało się ciepłe, ale w żadnym wypadku gorące, zdjąć i zacząć ubijać. Kiedy pojawi się biała piana dodać zwykły cukier i ubijać na sztywną, białą i lśniącą pianę, dodać barwnik i zmiksować do połączenia. Następnie dodawać w 5- 6 partiach migdały przesiane z cukrem pudrem i delikatnie mieszać szpatułką sylikonową do środka masy, po czym obrócić miskę o 1/4 obrotu. Masa powinna być nieco rzadka. 
Masę makaronikową włożyć do rękawa cukierniczego z okrągłą tylką i wyciskać na blachę do pieczenia wyłożoną papierem do pieczenia w większych odstępach, tak, żeby makaroniki nie stykały się ze sobą. W piekarniku dodatkowo urosną. Można delikatnie uderzyć blaszką w blat, żeby makaroniki się spłaszczyły.Tak przygotowane makaroniki odstawić na minimum 45 minut do wyschnięcia. Są gotowe, kiedy na wierzchu pojawi się cienka skorupka i nie będą klejące. W innym razie należy poczekać dłużej. Dobrze wyschnięte makaroniki to późniejsza pożądana falbanka po bokach.
W międzyczasie nastawić piekarnik na 160 stopni- termoobieg.
Gotowe makaroniki włożyć do piekarnika i piec 10 minut, wyjąć i całkowicie ostudzić. Następnie delikatnie oderwać< powinny odchodzić dosyć łatwo> od papieru.

Makaroniki przekładać dżemem lub dżemem wymieszanym z mascarpone. Włożyć na ok godzinę do lodówki, następnie podawać.
Smacznego!

* Ja zrobiłam w ten sposób: Najpierw zmieliłam same płatki migdałowe najdrobniej, jak się da, dodałam cukier i miksowałam jeszcze razem z cukrem. Następnie przesiałam całość przez sitko i jeśli zostały większe kawałki, moździerzem "przetarłam" przez sitko.

Cherry macaroons
approx 10 macaroons

ingredients:
- 1 egg white (33g)
- 65 g finely ground almonds or almond meal
- 40 g icing sugar
- 15 g sugar
- pinch of food colouring

- 1 tablespoon cherry jam- recipe here
- 1 tablespoon mascarpone cheese

Sift icing sugar with almond meal.
Pour egg white in a bowl and take on water bath and cook until warm, stirring all the time. Remove from the heat and start beating, when the foam comesadd sugar and beat until stiff peaks. add food colour and beat again. Then add almonds in 5- 6 turns and stir with spatula only to combine to not destroy the
foam. Take batter into a pastry bag fitted with round tip and pipe onto baking sheet lined with parchment paper or silicone mat. Next set aside to dry for approx. 45 minutes. Macaroons are ready when the top is try.
Meanwhile preheat oven to 160 C.
Take macaroons into the preheated oven and bake 10 minutes, remove from the oven and cool completely. Next lighlty break off macaroons from the parchment papaer.

In a bowl combine mascarpone with jam, then put filling onto 5 single macarron discs and cover with remaining macaroons.





sobota, 8 listopada 2014

Pavlova z figami, gruszkami i kremem ajerkoniakowym

Pavlova z figami, gruszkami i kremem ajerkoniakowym ( adwokatowym)

Fig and pear pavlova with eggnog mascarpone frosting, for English scroll down


Powiem szczerze, że mój stosunek do bez był dosyć zdystansowany. Jadłam je parę razy, niewiele, bo zawsze wydawały mi się za słodkie i za mdłe. Mogłam zjeść kawałek, ale nie sięgnęłabym po kolejny, bo nie miałabym na to w ogóle ochoty. Sądziłam, że beza to po prostu beza- sam cukier i tyle. I choć zachwycałam się wyglądem Pavlovej na wielu blogach, bo muszę przyznać, że to ciasto jest akurat piękne, jakoś nigdy nie spieszyło mi się go zrobić. 
Aż do pewnego czasu, kiedy zostało m 16 białek i nie miałam pojęcia, co z nimi zrobić. Pewną część zamroziłam a z pozostałej postanowiłam, że zrobię bezę. Muszę przyznać, że zmieniam podejście do bezy całkowicie. Wcale nie jest za słodka i za mdła, a wyważona i rozpływająca się w ustach. Jej naturalne połączenie chrupkości i miękkości sprawia, że mam ogromną ochotę na kolejny kawałek i nic nie staje na przeszkodzie, żeby tego nie zrobić. Krem ajerkoniakowy przełamuje słodycz bezy i nadaje jej charakternego smaku. Po tej bezie całkowicie zmieniałam nastawienie do nich, wystarczyło tylko upiec ją samodzielnie; )

Pavlova z figami, gruszkami i kremem ajerkoniakowym
beza o śr 20 cm

składniki na bezę:
- 6 białek
- 360 g cukru
- 2 łyżeczki mąki ziemniaczanej
- 1 łyżeczka octu winnego
- szczypta soli

Piekarnik nastawić na 180 stopni- grzanie góra- dół.
Biała ubić na sztywno ze szczyptą soli, następnie polowi, partiami dodawać cukier, cały czas miksując do powstania, gęstej i błyszczącej piany. Na sam koniec dodać mąkę, ocet i zmiksować jeszcze raz do połączenia.
Na papierze do pieczenia położonym na blaszce do pieczenia, odrysować 20 centymetrowy okrąg, następnie ułożyć na to masę białkową i uformować. Gotową bezę wstawić do nagrzanego piekarnika i natychmiast obniżyć temperaturę do 120 stopni. Bezę suszyć w piekarniku ok 1.5- 2 godziny. U mnie trwało to 1.5 godziny. Beza powinna być chrupka na zewnątrz, ale w środku powinna mieć piankę. Po suszeniu wyłączyć piekarnik, uchylić drzwiczki i tak zostawić bezę do całkowitego ostudzenia, najlepiej na całą noc.

składniki na krem:
- 200 ml śmietanki kremówki 36%
- 250 g mascarpone
- 90 g ajerkoniaku*
- 1 duża figa
- 1 mała gruszka

Kremówkę ubić na sztywno, następnie dodać mascarpone i dokładnie zmiksować. Po tym czasie dodawać polowi ajerkoniak i ciągle miksować. Powstałą masę włożyć do lodówki, aby mogła bardziej stężeć. Gruszkę obrać i razem z figą pokroić na plasterki. 
Na zupełnie zimną bezę wyłożyć krem ajerkoniakowy i ułożyć owoce, podawać od razu.
Smacznego!

* użyłam domowego ajerkoniaku, który był bardzo gęsty. Z kupnym należy uważać ponieważ jest płynny i taka ilość mogłaby za bardzo rozrzedzić masę.

Fig and pear pavlova with eggnog filling, for English scroll down
20 cm Meringue

ingredients for meringue:
- 6 egg whites
- 360 g sugar
- 2 teaspoons potato starch
- 1 teaspoon vine vinegar
- pinch of salt

Preheat oven to 180 C.
Line baking sheet with a parchment paper and draw 20 cm circle.
Beat whites with salt until stiff peaks, then gradually add sugar and beat all the time. At the end add potato starch and vine vinegar and mix again just until combine.
Take foam onto the baking sheet, forming nice shape of Pavlova, take into the preheated oven and immediately reduce temperature to 120 C. and bake 1.5- 2 hours. Next open the oven doors and let cool meringue completely, the best overnight.

ingredients for filling
- 200 ml whipping cream
- 250 g mascarpone
- 90 g eggnog*
- 1 big fig
- 1 small pear

Beat whipping cream until whipped and gradually add mascarpone, mixing all the time. Carefully pour the eggnog, mixing all the time. Take into the fridge for 30 minutes.
Cut fig and pear into eights, take the filling out from the fridge and put onto the meringue, decorate wih fruits and serve immediately.
Enjoy!

*I used homemade eggnog, so it was very thick. Store bought ones are more liquid so be careful with adding it to the cream to not spread ot the filling.