Visar inlägg med etikett Loppis- o Auktionsfynd. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Loppis- o Auktionsfynd. Visa alla inlägg

torsdag 10 november 2011

Follow your dreams

Hej hopp i novemberrusket. Jag har tänt ljusstaken i vårt lilla hemmakontor och har det riktigt mysigt här trots att det är grått och trist ute. Jag visade tidigare bilder på nya Greengate textilier i vårt kök och som ni kan se går samma Gertrud mönster igen i det kviltade täcket och kuddarna i vardagsrumssoffan. Dynorna på bilden är slutsålda i vår nätbutik.

Hei kaikille! Ulkona on pimeää, mutta olen laittanut kynttilät palamaan pienessä kotikonttorissamme ja tässä on tosi mukavaa vaikka ulkona on harmaata. Näytin ennen kuvia Greengaten tekstiileistä keittiössämme ja kuten huomaatte, meillä on sama Gertrud kuosi olohuoneen sohvan tilkkutäkissä ja tyynyissä. Tyynyt kuvassa ovat loppuunmyytyjä nettipuodissamme.

En annan ny grej i vårt vardagsrum är lampskärmen. Tidigare satt här en gul lampskärm som matchade den tidigare gula tapeten. Sen tapeten blev beige för ett år sedan så har ju inte lampskärmen riktigt passat in. Tills nu, då jag fått en ny lampkjol i vitt linnetyg sydd åt mig. Det syns inte så bra på min suddiga bild, men texten "follow your dreams" är broderad på tyget. Då lampan är på syns texten tydligare. Jag är nöjd ;).


Varjostimen huppu on myös uusi. Ennen oli tässä keltainen varjostin, kun seinätkin olivat keltaiset. Kun laitettiin beiget tapetit vuosi sitten, varjostin ei sopinut enää. Nyt olen vihdoinkin saanut uuden hupun, jossa teksti "follow your dreams". Olen tyytyväinen ;).



Ja då man blickar mot höger ser man alltså stockväggen. Den låga bruna dörren (där vi inte slår i huvudet så ofta längre) leder in till vårt nyfixade hemmakontor. Ovanpå TV-skåpet har jag samlat våra gamla kappsäckar, fyndade för en förmånlig peng på diverse loppisar.


Kun katsellaan oikealle, hirsiseinä näkyy. Matala ovi vasemmalla johtaa uuteen kotikonttoriimme. TV:kaapin päälle olen laittanut vanhoja matkalaukkuja, edullisia kirppislöytöjä.

Nu har vi äntligen hunnit börja tapetsera 4 åriga W:s rum också, vilket innebär att vi varit tvungna att tömma rummet, så nu har vi leksaker över hela vardagsrumsgolvet. Suck. Men W:s rum är ganska litet så det borde inte ta flera år att få det klart i alla fall ;). Över helgen ska vi fira farsdag och så ska vi på räfstalko till dagis och också räfsa (de sista?) löven hemma och så blir det lite jobb...Och kanske, kanske hinner vi (J) sätta upp några tapetvåder däremellan.


Nyt olemme vihdoinkin alkaneet tapetoimaan 4 v W:n huoneenkin. Tarkoittaa sitä, että meillä on leluja ja tavaraa nyt koko olohuoneessa. Huokaus. Mutta W:n huone on aika pieni, joten toivottavasti ei kestä vuosia saada sen valmiiksi kuitenkaan ;). Viikonlopulla juhlitaan isänpäivää ja sitten on haravointitalkoot päiväkodissa ja meidän pitäisi haravoida kotonakin(viimeiset?) lehdet. Töitäkin olisi viikonlopun aikana ja hyvällä tuurilla J ehtii laittaa vähän tapetteja aina välillä.


torsdag 6 oktober 2011

Lilla arbetsrummet

Idag ska vi kika in i vårt lilla nyfixade arbetrum. Det rum som tidigare var kontor (med gröna tapeter, träfärgade Lundia hyllor och ett fult skrivbord) skall bli lillebrors rum. Därför fick kontoret flytta till ett f d förrådsrum som tidigare var fyllt från golv till tak med allt från skrinnskor till en frysbox. Och förrådet tömdes och en del av sakerna flyttade till ett litet rum bredvid vårt sovrum och blev pysselrum och två mini walk in closets.


Tämän päivän postauksessa on kuvia pienestä työhuoneestamme. Entinen työhuone oli talon toisella puolella. Siellä oli vihreät tapetit, puunvärisiä Lundia hyllyjä ja ruma kirjoituspöytä. Siitä huoneesta tulee pikkuhiljaa pikkuveljen huone ja siksi konttori muutti tähän entiseen varastohuoneeseen, jossa ennen oli kainkenlaista tavaraa kattoon saakka. Varastohuone tyhjennettiin ja osa tavaroista siirrettiin pieneen huoneeseen, johon teimme askarteluhuoneen ja kaksi komeroa.


Till vårt lilla arbetsrum stiger man in genom en liten jättegammal mörkbrun trädörr (gissa hur många gånger jag slagit i huvudet i kanten som skymtar där i övre hörnet...). Vi behöll den gamla tapeten, men målade taket vitt. Golvet fixade vi av ett gammalt parkettgolv som vi sparat sedan vi grundrenoverade huset för tio år sedan. J satt in golvet, slipade och målade det och voilà: rummet blev som nytt. Den bakre delen av rummet har vi skärmat av med ett lakan och bakom det finns ett litet förvaringsutrymme.

Vanha pieni tummanruskea puuovi johtaa työhuoneeseen. Jätimme vanhan tapetin, mutta maalasimme katon valkoiseksi. Teimme lattian vanhasta parkettilattiasta, jonka olemme säästäneet peruskorjauksen ajoista, siis 10 vuotta sitten. J laittoi lattian paikoilleen, hiosi sen ja maalasi sen valkoiseksi ja voilà, huone oli kuin uusi. Huoneen takaosassa on lakanan takana säilytystilaa.


På högra sidan av rummet finns tre Lundia-trähyllor som blev ett stort skåp då vi monterade på vita Billyglasdörrar från Ikea och satte en krönlist upptill för att täcka mellanrummet mellan hyllorna och dörrarna. Glasdörrarna är täckta med en gammal vit brodyrgardin, som jag fäst på insidan av dörrarna. Skåpet rymmer massor av mappar, böcker och kontorsmaterial.

Och ljusstaken, vad gör den i ett arbetsrum kanske nån funderar. Ja jag tror faktiskt att det ska bli riktigt mysigt att tända ljusstaken sedan då jag sitter här och jobbar och det blir mörkare och kallare.

Oikealla puolella on kolme Lundia puuhyllyä, josta teimme ison kaapin lisäämällä Ikean Billy lasioveja ja puulistan kaapin yläpuolelle. Laitoin lasiovien sisäpuoleen vanhaa verhokangasta. Kaappiin mahtuu paljon kirjoja, mappeja ja konttoritarvikkeita.

Joku ehkä miettii, miksi työhuoneessa on kynttilänjalka. Luulen, että siitä on sitten hyötyä kun illat pimenevät ja sisälläkin on kylmepi. Kynttilöiden valossa on varmasti mukavampi tehdä töitä.



Det mesta av inredningen är fyndad på loppisar och auktioner, t ex Florabilderna, den gamla hålslagaren, vikten, gamla fotografier, skrivbordet och stolen. Många saker kommer också från vår nätbutik: bl a hyllan, stencilerna, gardinen, urtavlorna, zinkburkarna, ljusstaken och affischen.
Det som jag ännu vill ändra på i detta rum är bordslampan som ska vara svart eller silverfärgad och så vill jag gärna gömma bort faxen. En stor del av den elektriska apparaturen, bl a skrivare har vi placerat så att de inte syns, men vi har inte hittat nåt gömställe åt faxen än ;).

Suurin osa huoneen tavaroista on kirpputori- ja huutokauppalöytöjä, esim. kukkakuvat, vanhat valokuvat, vanha painomitta, kirjoituspöytä ja tuoli. Monet tavarat tulevat myös nettiputiikistamme: m m hyllyn, sablonit, kellontaulut, verhon, sinkkirasiat, kynttilänjalan ja julisteen.
Haluaisin vielä vaihtaa lampun kirjoituspöydälle (lamppu saisi olla musta tai hopeanvärinen) ja haluasin saada faxinkin piilotettua niin kuin muut elektroniset laitteet.



Om det är nån av er som har väääldigt bra minne så kände ni nog igen skrivbordet. Det är ett gammalt loppisfynd som jag visat tidigare i bloggen, rättare sagt för tre år sedan! Då funderade vi på måla eller inte måla. Skrivbordet lämnade i uthuset tills det fick komma in för några månader sedan. Vi hade först tänkt behålla skrivbordet i originalskick, men då vi tog in det märkte vi att ytan var ganska skråmig och hade fula svarta fläckar, så då bestämde vi oss för att måla skrivbordet i alla fall.


Jos sinulla on huippuhyvä muisti niin tunnistat ehkä kirjoituspöydän. Se on vanha kirpputorilöytö, jonka tein kolme vuotta sitten! Silloin mietimme, jos tammipöydän saisi maalata tai ei. Kirjoituspöytä jäi ulkorakennukseen melkein kolme vuotta ennen kuin otimme sen sisään. Huomasimme silloin että pinnassa oli paljon naarmuja ja mustia täpliä, joten maalasimme kirjoituspöydän, vaikka ensin meinasimme jättää sen alkuperäiskuntoon.


Den gamla bläckflaskan har funnits i våra gömmor en lång tid. Carpe Diem facket har vi fixat av ett träfärgat fack från Ikea, vit sprayfärg och en text att klistra på.


Vi trivs riktigt bra i vårt lilla arbetsrum! Nu blir följande inomhusprojekt att fixa till det gamla arbetsrummet till ett trivsamt rum för lillebror.



Vanha mustepullo on vanha löytö. Carpe diem-lokerikko on tehty Ikean puunvärisestä lokerikosta, valkoisesta spraymaalista ja tekstitarrasta.


Viihdymme oikein hyvin pienessä työhuoneessamme! Nyt seuraava projekti on tehdä vanhasta työhuoneesta viihtyisä huone pikkuveljelle.

söndag 28 augusti 2011

De senaste veckorna...



...har det inte funnits tid för bloggen. Här kommer en liten uppdatering på vad som är/varit på gång i huset på landet. För en vecka sedan var vi på Juthbacka marknaden, den stoooora skrotmarknaden och kom hem med denna gamla kexburk och en stor kulram. Kulramen kommer nog att placeras i lillebrors rum, som blir nästa inomhusprojekt.
Något annat köpte vi inte, men visst var det intressant att vandra runt och titta på alla gamla saker (undrar bara vad alla nya saker gör på skrotmarknaden? Solglasögon och lakritsremmar hör liksom inte riktigt hemma bland de gamla sakerna tycker jag).


Ei ole ollut paljon blogiaikaa viime aikoina(kaan).


Viikko sitten kävimme Juthbackan romumarkkinoilla ja ostokset tässä kuvassa. Se oli yhtä mielenkiintoista kuin aina käydä katsomassa wanhoja aarteita, mutta pikkasen ärsytti kasvava valikoima uusia tavaroita kuten aurinkolaseja, karkkia ym.




Vi har också firat W:s 4-årsdag med kalas vid sommarstugan. (Chokladbitarna var goda, men förorsakade en timmes långt besök hos tandläkaren och en halvt ny tand...)
W började på finskspråkigt dagis i början av augusti och trivs bra.
Och 7-åriga A har börjat i första klassen och kan ni tänka er att hon har samma lärare som jag hade då jag började skolan!


W:n 4-vuotisjuhla oli pari viikkoa sitten ja meillä oli synttärit kesämökillä. W on alkanut suomenkielisessä päiväkodissa loman jälkeen ja hän viihtyy hyvin uudessa hoitopaikassa.


7-v A käy ekaluokkaa ja hänellä on sama opettaja kuin minulla oli ekaluokalla!




Igår firade vi villa-avslutning vid min mammas sommarstuga med god mat och dryck i glada vänners lag. En del av villa-avslutningsgänget saknades denna gång. Min syster och hennes familj brukar också vara med, men eftersom de fick en bebis för en vecka sedan, så fick de avstå från firandet denna gång. Jag har alltså blivit moster till en liten kille. Det var 10 år sedan jag blev moster förra och första gången, till lillkillens storasyster (hängde ni med??).


Eilen juhlimme mökkikauden päättäjäiset äitini mökillä. Siskoni perheineen eivät voineet osallistua tällä kertaa, koska he saivat poikavauvan viikko sitten.


Vi gnor också på med våra utomhusprojekt både hemma och på sommarstugan, nu vill vi ha fint målarväder och inget regn och rusk. Det är mycket på jobbfronten också. Om några dagar åker vi iväg till Stockholm för att besöka Formex och köpa in höstens inredningsnyheter. Det ska bli så spännande att spana in alla nyheter. Med bilderna på Nostalgierosen, som blommar nu i vår trädgård, önskar jag er en fin vecka!


Keskeneräiset projektit kotona ja mökillä yritämme saada tehtyä aina kun aika riittää ja sää suosii. Työrintamallakin tapahtuu kaikenlaista. Muutaman päivän kuluttua lähdemme Tukholmaan, Formex-messuille, ostamaan syksyn sisustusuutuuksia. Nostalgie-ruusun kuvilla toivotan teille kaikille ihanaa viikkoa!




fredag 5 augusti 2011

Det var här vi bodde...


...under semesterresan i Sverige. Då vi är på semester försöker vi i hitta lite mer spännande övernattningsställen såsom bed&breakfast, bondgård, herrgård, stuga, små familjeägda hotell...Standarden är inte alltid densamma som på vanliga hotell, men oftast får man uppleva och se så mycket mera då man väljer ett annat boende, samtidigt som det är förmånligare. Denna gång valde vi att hyra en lägenhet inredd i gammaldags stil.

Täällä asuimme lomamatkan aikana Ruotsissa. Kun lähdemme lomalle etsimme usein bed & breakfastpaikkoja, maatila-, kartano- tai mökkiyöpymistä tai pieniä perheen omistuksissa olevia hotelleja...Sillä tavalla näkee ja oppii yleensä enemmän verrattuna tavalliseen hotelliyöpymiseen ja yleensä hinnat ovat edullisemmatkin.
Tällä kertaa vuokrasimme asunnon, joka oli sisustettu vanhanajan tyyliin.


Lägenheten ligger vid torget i Nora, med ustikt över Norasjön från köksfönstret. Nora är en mysig gammal trähusstad med massor av charm. Denna gång valde vi att bo på samma ställe under hela resan och sen göra dagsutfärder därifrån, istället för att byta boende varje natt.

Asunto on Noran torin vieressä ja keittiöikkunasta oli näkymä Nora-järveen. Nora on mukava vanha puutalokaupunki. Tällä kertaa asuimme koko ajan samassa paikassa ja teimme päiväretkejä sieltä.


Det kändes verkligen som att komma till ett riktigt hem då vi steg in i lägenheten.
Det är Nora diversehandel, som finns i samma hus, som hyr ut den mysiga lägenheten till turister. Nora diversehandel har jag skrivit om tidigare här på bloggen, eftersom vi besökt den under tidigare semesterresor. En härlig affär med massor av gamla saker (och lite nytt i gammaldags stil) i en skön blandning.


Asunto tuntui todella kodilta. Nora diversehandel, joka sijaitsee samassa talossa, vuokraa asunnon turisteille. Olen kirjoittanut ennenkin Nora Diversehandelista, koska olemme käyneet siellä ennenkin. Ihana kauppa täynnä paljon vanhoja (ja vähän uusiakin) esineitä.





De flesta sakerna i lägenheten var också till salu...

Suurin osa asunnon esineistä olivat myös myytävänä...

...bl a detta spegelskåp skulle jag gärna ha tagit med mig hem. Tyvärr fanns det inte plats i bilen denna gång ;).


...m m peilikaapin olisin mielellään ottanut mukaan kotiin, mutta kun se ei mahtunut autoon ;).

Här ser ni några av de saker vi handlade. Terrinen, den gamla skärbrädan i porslin, och kannan köpte jag på antikloppis i Rättvik vid vackra Siljan i Dalarna. Där hölls en stor tvådagars utomhusloppis som tyvärr regnade bort mer eller mindre. Då vi kom dit slutade det snart att regna, men vi fick hoppa mellan sjöar av vatten för att se på alla härliga saker som fanns till salu. Många utställare hade packat ihop och åkt hem, men vi hittade en hel del intressanta saker i alla fall.


MEN förutom dessa saker så har vi handlat många fler gamla saker, bl a på auktion. De sakerna ska vi inte behålla själva utan de ska användas till ett helt annat projekt...Det är nämligen stora planer och mycket drömmande nu i Huset på landet ;). Mer än så kan jag inte avslöja än...



Tässä kuvaa muutamista esineistä, jotka saivat tulla mukanamme kotiin. Posliiniesineet ostimme Rättvikistä, jossa oli suuri kahden päivän antiikki kirppis-tapahtuma. Valitettavasti oli satanut vettä kaatamalla molemmat päivät juuri siellä ja monet kauppiaat olivat jo lähteneet kotiin kun tulimme sinne. Löysimme kuitenkin mielenkiintoisia esineitä.


MUTTA näitten tuotteiden lisäksi, olemme ostaneet paljon muitakin vanhoja esineitä matkan aikana, m m huutokaupasta. Nämä tuotteet meinaamme käyttää ihan toiseen projektiin, josta en voi kertoa tässä vaiheessa enempää, mutta meillä on suuria suunnitelmia ja haaveita ;)...

onsdag 20 juli 2011

Sommarfynd och resa


Ännu en semestervecka har gått. Vi har varit och ätit gott till Växthusrestaurangen här i Närpes, gästat och haft gäster och varit ut på en del trevliga sommarevenemang, såsom sommarmarknaden i Kristinestad. Där fyndade jag tre gamla vita kannor, varav en av dem på bilden. Den fungerar nu som vas åt sommarblommor vid sommarstugan.




Yksi lomaviikko vierähti taas. Olemme käyneet syömässä Kasvihuoneravintolassa täällä Närpiössä, olemme tavanneet ystäviä ja sukulaisia ja käyneet kesämarkkinoilla Kristiinankaupungissa. Sieltä ostin kolme vanhaa kannua, josta yksi kuvassa. Kannu toimii nyt maljakkona mökillä.






Flera gamla fynd hoppas vi på då vi nu ska åka på semesterresa till Sverige och bl a besöka mysiga trähusstaden Nora (igen...) och trakten vid vackra Siljan (igen...). Tyvärr ser vädret ut att bli skrutt. Vi hade nämligen planerat in att besöka antikloppisar (utomhus), auktion, en rosenträdgård, utomhusbad och en massa annat skoj. Tur att det finns paraplyer i alla fall...Vi inleder resan med en heldag på stooora båten i alla fall och det ser ungarna allra mest fram emot. Återkommer sedan med en rapport från vår regniga resa ;).



Toivottavasti teemme lisää wanhoja löytöjä kun olemme nyt lähdössä Ruotsiin lomamatkalle. Käymme mm ihanassa puukaupungissa Norassa (taas...) ja kauniilla Siljan-seudulla (taas...). Vallitettavasti näyttää siltä, että sää ei tule olemaan kovin hyvää, mikä harmittaa kun kaikenlaisia tapahtumia ja nähtävää olisi ulkona: antiikkikirpparit, huutokauppa, ruusupuutarha, vesipuisto. Onneksi on sateenvarjoja olemassa...Lapset odottavat sitä, että he saavat viettää koko päivän suuuurella laivalla. Kerron sitten lisää sateisesta matkastamme ;).

måndag 11 juli 2011

Semester



Semestern har börjat och med den en hel del trevliga evenemang. Förra helgen var det tomatkarneval i vår stad och Sjöbobacksdagar i grannstaden. En del tid har tillbringats på sommarstugan med bad och båtliv.


Loma on alkanut ja kivoja kesätapahtumia on koko ajan. Viime viikolla järjestettiin tomaattikarnevaalit kaupungissamma ja kalarantapäiviä naapurikaupungissa. Mökilläkin olemme nauttineet rantapäivistä ja veneretkeistä.


Vi har också varit på en lite längre utfärd till Helsingfors, en kombinerad jobb- och nöjesresa. Vi köpte in kläder till nätbutiken och sedan åkte vi ut med båt till Högholmen där vi vandrade omkring och tittade på alla spännande djur.


Viime viikolla kävimme Helsingissä työ/lomamatkalla. Ostimme vaatteita nettipuotiin ja lähdimme Korkeasaarelle katsomaan jännät eläimet.



Följande dag fortsatte resan till Billnäs, där det var antikmarknad vid det gamla bruket. Där fanns en hel del intressanta saker, men prisnivån var alldeles för hög för oss.

Seuraavana päivänä jaktoimme matkaa Billnäsiin, jossa oli antiikkimarkkinat. Siellä oli paljon mielenkiintoisia esineitä, mutta hintataso oli aivan liian korkea meille.


Det enda vi köpte var några Florabilder.


Ostimme vain muutamia vanhoja kukkakuvia.


Samtidigt var det också en miniträdgårdsutställning där man byggt upp några trädgårdsmiljöer.


Samalla oli pieni puutarhanäyttely.


Vi besökte även Byggnadsapoteket, plantskolan i Billnäs, antikaffärer och gårdsloppisar i närheten, men fynden uteblev denna gång. På hemvägen stannade vi vid en gårdsbutik och Ikea.


Kävimme myös rakennusapteekissa, taimistossa, antiikkiliikkeissä ja kirppiksillä, mutta emme tehneet löytöjä tällä kertaa. Kotimatkalla kävimme vielä sisustusliikkeessä ja Ikealla.


Sen var det skönt att komma hem igen.


Oli mukavaa tulla kotiin taas.


Här några bilder från våra perennarabatter, som är ganska vildvuxna...


Tässä kuvia kukkapenkeistämme, jotka ovat aika villiintyneet...









Rosenhäcken blommar som aldrig förr.

Ruusutkin kukkivat runsaasti.


Och här ser ni sommarens halvprojekt hemma. Vi håller på att bygga en paviljong (taket mm saknas ännu) som vi har planterat mängder av klätterväxter (humle, vildvin, klematis, klätterros) och vanliga rosor runt. I bakgrunden uthuset som vi håller på att renovera. I ena änden blir det också ett litet garage.


Ja tässä kesän keskeneräiset projektit. Olemme rakentamassa paviljonkin (katto ym puuttuu vielä) ja sen ympäri olemme istuttaneet ruusuja, villiviiniä ym. Taustalla vanha ulkorakennus, jonka korjaamme. Siihen tulee pieni autotallikin.






Jag har också varit på klassträff och träffat klasskompisar från gymnasietiden. En riktigt trevlig tillställning. Tänk så tiden går...Nu ska vi njuta av sommaren och lediga dagar i alla fall! Fina sommardagar önskar jag dig!


Olen myös käynyt luokkatreffillä. Aika rientää. Nyt on aikaa nauttia kesästä kuitenkin! Ihania kesäpäiviä sinulle!


söndag 15 maj 2011

Mitt lilla pysselrum




Det blev en liten paus från bloggen igen. Varje ledig stund har gått åt till att jobba i trädgården de senaste veckorna, men regnigare stunder har jag passat på att göra klart i mitt nya lilla, lilla pysselrum. Eller egentligen är det ju ett litet pysselhörn. Vi har gjort om ett litet oinrett förvaringsrum till pysselvrå samt två mindre garderober. Till vänster en mini walk in closet för kläder, sänglinne och handdukar. Till höger en lika liten garderob som rymmer massor av prylar.



Tuli pieni blogitauko taas. Jokainen vapaa hetki on mennyt puutarhatöihin viime aikoina, mutta sateisia hetkiä olen sisustanut pienen, pienen askarteluhuoneeni. Tämä huone on entinen sisustamaton komerohuone, ja siitä olemme nyt tehneet askartelunurkkauksen sekä kaksi pientä komeroa. Vasemmalla pieni walk in closet vaatteille, lakanoille ja pyyhkeille. Oikealla pieni komero, johon mahtuu paljon tavaroita.







Det lilla skrivbordet köpte vi på loppis för ett par år sedan, då var det i risigt skick, men J har fixat nya ben och så målade vi skrivbordet vitt. Stolen är likaså ett loppisfynd. Lampan-liksom gardinen, hyllorna, kannan och de flesta andra nya sakerna är från vår nätbutik. Spetsarna förvarar jag på denna likaså loppisfyndade ställning...



Pieni kirjoituspöytä on ostettu kirpputorilta pari vuotta sitten, ja silloin se oli aika surkeassa kunnossa. J on tehnyt uusia jalkoja ja sitten maalasimme pöydän valkoiseksi. Tuoli on myös kirppislöytö. Lamppu- niin kuin myös verho, hyllyt, kannu ja monetkin muut tuotteet tässä postauksessa ovat nettipuodistamme. Pitsit ovat esillä tässä kirpputorilta ostetussa telineessä...








...och resten i denna låda som jag visat tidigare.



...sekä tässä laatikossa, jonka olen näyttänyt teille aikaisemmin.







Minibyrån rymmer massor av pysselmaterial. A och W är första bokstäverna i våra barns namn.

Minilipastoon mahtoo runsaasti askartelutuotteita.






De finaste tygen får ligga framme-kanske, kanske att jag någon gång börjar komma bättre överens med symaskinen, som har fått ett överdrag av ett gammalt örngott.
Väggarna mot garderoberna har fått pärlspont och resten av de små väggstumparna har vi målat vita. Tidigare fanns det en gul tapet i detta rum (också...).



Hienoimmat kankaat saavat olla esillä odottamassa ompelu innostusta (ja -taitoa...).

Seinät jotka ovat komeroita vasten ovat helmiponttia. Tässä oli ennen keltaiset tapetit.







Massor av söta kort samt praktiska anslagstavlor finns i vår nätbutik.



Paljon ihania kortteja sekä muistitauluja löytyy nettiputiikistamme.







Det är skönt att äntligen ha ordning och reda på alla pysselsaker och ett eget litet hörn att sätta sig ner i då man känner sig pysselsugen.



Tuntuu ihanalta, kun kaikki askartelutuotteet ovat järjestyksessä ja minulla on oma pieni askartelunurkkaus.




Med denna pionbukett önskar jag en skön vecka till alla!



Tällä pionikimpulla haluan toivottaa ihanaa viikkoa kaikille!

söndag 3 april 2011

Spetsar och loppisfynd


Regnet har öst ner hela helgen och vi har tillbringat en hel del tid inomhus. Jag har grejat lite med inredningen till de rum som vi håller på att göra om, nämligen ett litet pysselrum och ett hemmakontor. I pysselrummet har jag sorterat massor av pysselmaterial, bl a mina spetsar. En del av dem hamnade i en låda med glaslock på pysselbordet....


Viikonlopun aikana on satanut koko ajan ja olemme viettäneet paljon aikaa sisällä. Olen m m alkanut järjestää tavaroita ja miettiä sisustusta huoneisiin, jossa olemme tehneet pintaremonttia, nimittäin pienen askarteluhuoneen ja kotikonttorin. Askarteluhuoneessa olen m m järjestänyt osan pitsistä lokerolaatikkoon, jossa lasikansi...


...så finns de nära till hands samtidigt som de är vackra att titta på. Fler bilder från pysselrummet blir det förstås senare, då det är klart.


...jotta ne ovat käden ulottuvilla ja samalla ovat kauniita katsella. Lisää kuvia askartelunurkasta myöhemmin, kun kaikki on valmista.


Detta inlägg gör jag i vårt nya hemmakontor, som har flyttat till andra sidan av huset. Och ja, naturligtvis blir det bilder från hemmakontoret småningom också.


Tämän postauksen teen kotikonttorissa, joka on siirtynyt talon toiseen puoleen. Ja tottakai tulee tästäkin huoneesta kuvia myöhemmin, kun on valmiiksi sisustettu.


Det har varit loppishelg i vår stad och jag har både haft loppisbord och gjort några fynd. Den fina gamla kannan köpte jag för 3 euro.


Tämä viikonloppu on ollut varsinainen kirppisviikonloppu kaupungissamme ja minulla on sekä ollut oma kirppispöytä, että tehnyt löytöjäkin. Suloisen, vanhan kannun ostin 3 eurolla.



Denna helg köpte jag hem vita tulpaner och blåa krokusar. Krokusarna har jag nu lyft ut på vår lilla balkong. För nu ska vi väl inte ha fler kalla nätter? Nej, nu vill vi ha sol och vår! Vinter adjö, bort med din snö...

Tänä viikonloppuna ostin valkoisia tulppaaneja ja sinisiä krookuksia. Krookukset olen nyt laittanut pienelle parvekkeelle. Koska nythän ei tule kylmiä öitä enää? Ei kai, nyt haluamme aurinkoa ja kevättä!

söndag 6 mars 2011

Antikcafé

Det blev ett oplanerat uppehåll från bloggen denna vecka då vi haft sportlov och vintersemester. Dagarna har varit fyllda med trevligt program, vi har bl a varit på en liten resa till Tammerfors och Helsingfors. Utanför Tammerfors passade vi på att besöka Pehtoori, en charmig antikaffär med ett litet café, inrymda i en gammal ladugård.

Tuli blogitauko tällä viikolla kun meillä on ollut hiihtoloma/talviloma. Olemme tehneet kaikenlaista kivaa, m m käyneet Tampereella ja Helsingissä. Tampereen lähellä, kävimme Pehtoorissa. Pehtoori on ihana antiikkimyymälä ja kahvila vanhassa navetassa.




Alla bilder i inlägget kommer från Pehtoori. Bilderna är tagna med den gamla kameran.
Här fanns massor av härliga vill ha saker, och en sak fick följa med hem. Vad det var, ska jag visa bilder på senare. För tillfället är det omöjligt att fotografera hos oss. Det finns saker precis överallt, eftersom vi tömt två skrubbar/rum på saker och håller på att göra om rummen.

Kaikki kuvat tässä postauksessa ovat Pehtoorista. Kuvat olen ottanut vanhalla kameralla.
Tässä liikkeessä oli vaikka kuinka monta ihania tavaroita mutta vain yksi sai tulla mukaan kotiin. Näytän kuvia sitä myöhemmin. Tällä hetkellä on mahdotonta ottaa valokuvia meillä, koska olemme tyhjentäneet kaksi komeroa/huonetta ja tavaraa on kaikkialla.


I Helsingfors beställde vi bl a in alldeles underbara höstkläder till nätbutiken. Detta danska klädmärke-som anländer till vår nätbutik i slutet av sommaren-är en skön blandning av trendigt, bohemiskt och romantiskt. Åtminstone jag har fallit pladask för detta märke och jag tror att våra kunder kommer att bli förtjusta i dessa kläder också.

Helsingissä kävimme tilaamassa aivan ihania syysvaatteita nettiputiikkiin. Tämä tanskalainen vaatemerkki-joka on tulossa meidän nettipuotiin kesän loppupuolella-on tosi ihana ja uskon, että asiakkaatkin tykkäävät

Resten av sportlovet/vintersemestern har vi tillbringat hemma. Ungarna har gått omkring i pyjamas till mitt på dagen då vi har gått ut och pulkat, sparkat, skidat och skrinnat. Idag har vi varit på utfärd till sommarstugan och promenerat på isen för första gången denna vinter. Sen grillade vi korv och åt ute.

Loput lomasta on vietetty kotona. Lapset ovat olleet pyjamassa puoleen päivään asti ja sen jälkeen olemme lähteneet ulkoilemaan. Tänään lähdimme mökkiretkelle ensimmäistä kertaa tänä vuonna.

Under lovet har också blivit ett besök till Växthusrestaurangen, som serverat söndagslunch i februari. Maten var lika underbart god som vanligt.

Loman aikana olemme myös käyneet kasvihuoneravintolassa nauttimassa ihanasta lounaasta.


Vi har också bakat, haft filmkväll och läst sagor. Ja och så har vi ju jobbat med renoveringen lite grann.

Olemme myös leiponeet, lukeneet satoja ja meillä on ollut elokuva-ilta. Ja remonttikin on edistynyt pikkasen.
Nu börjar det vara dags att återgå till vardagen igen. En hel del härliga vårnyheter har anlänt till vårt lager och sätts in i nätbutiken under veckans lopp. Ha en fin vecka alla!

Nyt arki alkaa taas. Ihania kevätuutuuksia on saapunut varastoomme ja ne lisätään nettiputiikkiin viikon aikana. Mukavaa viikkoa kaikille!