Tutorial

Tutorial
Pimp your Skirt

Horgolós szótár- rövidítések

Törzsvendégek/ Stammgäste

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Powered by Blogger.
Posts mit dem Label Adventi kalendárium werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Adventi kalendárium werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Sonntag, Dezember 12, 2010

Cseresznye/ Kirsche

Tünemezeléssel készültek és miközben nemezeltem, párszor eszembe jutott, föleg, mikor az ujjamba szúrtam egyszer a tüt, hogy biza ennek a tucatgyártásába aztán nem kezdenék bele :) Gyanítom nem lesz hosszúéletü a páros cseresznye, föleg a levélke nem, de bizakodok azért...

Die Kirschen habe ich mit der Trockenfilz-Technik gemacht und während dessen habe ich gedacht, insbesondere dann, als ich den Nadel in meinem Finger gerammt habe, dass ich von denen niemals eine Massenproduktion herstellen würde :) Ich kann mir denken, dass die Kirschen nicht wirklich ein langes Leben haben werden, insbesondere die Blättchen, aber ich bin in voller Hoffnung...


Tünemezelt cseresznyék/ Trockengefilzte Kirschen

AnyagMaterial: Gyapjúfilc, nemezelötü, kártolt gyapjú/ Filzwolle, kadierte Wolle, Filznadeln
MintaModell: saját/ eigenes
Samstag, Dezember 11, 2010

Répa/ Möhre

Nos, íme a mai szüret :)

Nun, hier ist die heutige Ernte :)


Répák filcböl/ Möhren aus Filz

Anyag/ Material: Gyapjúfilc, gyapjú tömöanyag/ Filzwolle, kadierte Wolle zum Füllen
Minta/ Modell: saját/ eigenes

Freitag, Dezember 10, 2010

Tükörtojások/ Spiegeleier

Tegnap mégsem zöldséget készítettem filcböl, hanem ételt. Mégpedig tükörtojasokat :) Az ötlet onnan jött, hogy tegnap este a kisebbik fiammal egy olyan könyvet nézegettünk, amiben az egyik képen tükörtojások sültek egy serpenyöben. Ruben teljesen extázisba esett, úgy mesélte, hogy tojások, feltörjük így (itt mutatta, hogy hogyan) zsupsz bele a serpenyöbe és hamm! :)

Gestern habe ich doch keine Gemüse aus Filz genäht sondern ein Essen, und zwar Spiegeleier. Die Idee kam von daher, dass ich gestern Abend mit meinem kleinen Bub ein Buch angeschaut habe, und dort auf einem Bild Spiegeleier gemacht wurden. Ruben war völlig in Extase, als er mir angefangen hat zu erzählen, das es dort Eier sind, und muss man aufbrechen...so (und er hat mir gezeigt, wie).... und dann kommen sie in die Pfanne und wird gebraten und dann hamm! :)



Tükörtojások filcböl/ Spiegeleier aus Filz

Anyag/ Material: Gyapjúfilc, gyapjú tömöanyag/ Filzwolle, kadierte Wolle zum Füllen
Minta/ Modell: saját/ eigenes

Donnerstag, Dezember 09, 2010

Eper filcböl/ Erdbeere aus Filz

Ma ez volt az adventi kalendárium megfelelö zsebeiben a fiúknak. Nagyon cukik voltak, rögtön vinni is akarták az oviba, majd végigkérdezték, hogy apának, anyának, Nalaninak is eper van-e a zsebbükben :) Holnapra zöldséggel készülök...

Heute waren diese Erdbeere  für die Jungs im Adventskalender. Sie waren total süß, sie haben alle abgefragt, ob, Papa, Mama und Nalani auch eine Erdbeere in der Tasche des Adventskalender hätte :)
Morgen kriegen sie Gemüse...


Eper filcböl/ Erdbeere aus Filz

Anyag/ Material: Gyapjúfilc, gyapjú tömöanyag/ Filzwolle, kadierte Wolle zum Füllen
Minta/ Modell: saját/ eigenes



Egy kép ma reggelröl, ilyen a kertünk és nem gyözöm magamban mondogatni, hogy amikor ideköltöztünk mindenki mondta, hogy itt soha nem esik a hó, inkább a 13 fok és esö jellemzö valamint nagy ritkán márciusban egy hózápor, ami rögtön elolvad. Nos az elsö évben tényleg így volt, aztán tavaly decemberben esett a hó, januárban 1 hétig megálla´s nélkül, ami maradt március végéig. Most pedig még nem volt december, amikor leesett az elsö hó, és azóta csak esik rá, pedig mára már 3 fokot és esöt mondtak........ mondjuk még lehet :)

Ein Bild von heute Morgen. So schaut unser Garten aus, hier, wo es angeblich nie schneit. Als wir hierher gezogen sind, hat uns jeder gesagt, hier fällt so gut wie keinen Schnee eher 13 Grad und Regen ist das übliche. So war das auch im ersten Jahr, und dann letztes Jahr kam im Dezember Schnee, im Januar hat es eine Woche non stop geschneit und dieser Schnee ist bis Ende März liegen geblieben. Für heute hat man +3 Grad und Regen voraus gesagt, hm....... obwohl, es kann noch kommen... :)


Mittwoch, Dezember 01, 2010

Adventi kalendárium/ Adventskalender

Természetesen az utolsó pillanatban lettem vele kész, hajnali 2-ig varrogattam :D Pedig idejében elkezdtem, de aztán félbehagytam.
Natürlich war ich damit in der letzten Minute fertig, ich habe bis 2 Uhr früh noch genäht :D Obwohl ich mit dem Basteln rechtzeitig angefangen habe, aber dann mittendrin aufgehört.


Eredetileg úgy gondoltam, hogy a fa alá 24 kis skatulyaszerüséget varrok fel és azokra a számokat. Szépen ki is szabtam a skatulyákat 10-et összevarrtam és 5-öt fel is varrtam, mikor rájöttem, hogy 1. három gyerekem van és a pici skatulyákba nem fog beférni 3-nak még aprócskaság sem, 2. egy skatulyának nem volt hely, 3. középre felvarrni nem volt éppen egyszerü. 
Ursprünglich wollte ich 24 kleine Schachtelchen unter dem Baum aufnähen. Ich habe die 24 Schachtelchen ausgeschnitten, 10 zusammengenäht und 5 schon aufgenäht, als ich festgestellt habe, dass 1. ich habe wohl 3 Kinder und in der Minischachteln niemals 3 Kleinigkeiten reinpassen werden, 2. für ein Schachtelchen hätte ich doch keinen Platz mehr, 3. in der Mitte zu nähen war sehr mühsam.


Éjjel jött aztán az ötlet, hogy elég ha mindenki kap egy skatulyát és így nem kell izgulnom sem, hogy titokban kiszedegetik jóelöre az aprósagokat valamint egyszerübb volt kivitelezni és mindenkinek lett saját skatulyája is. 
In der Nacht kam dann die Idee, dass es doch besser wäre, wenn jeder ein eigenes Schachtelchen hätte. Es ist wesentlich einfacher zu nähen und ich muss auch nicht sorgen machen, dass die Kinder heimlich alle Schachtelchen ausleeren :)


A számoknak készítek majd még egy kis tartót, hogy késöbb nehogy eltünjenek.
Für die Zahlen werde ich noch einen Beutel nähen, damit sie mit der Zeit nicht verschwinden.



Sajnos a képek nem adják vissza az eredeti színeket, igazi szép pirosat kell elképzelni, holnap majd megpróbálok nappali fényben fotózni. Közben kicseréltem a fotókat napali fényben ke´szültekre.
Die Bilder geben leider die schöne Farben nicht wirklich zurück. Morgen versuche ich dann bei Tageslicht Fotos zu machen. Inzwischen habe ich die Fotos ausgetauscht gegen die Bilder, die ich bei Tageslicht gemacht habe.


Egy kép nappali fényben. Gondolkoztam, hogy a számok végig fentmaradjanak-e a fán, mint valami dísz, de aztán úgy döntöttem, hogy akkor túlzsúfolt lenne, így megörzi a kalendárium voltát is, rápillantva tudom, hányadika van :D Persze ha nem felejtem el este kicserélni a számot.... :)
Ein Bild beim Tageslicht. Ich habe mir kurz überlegt, die Zahlen auf dem Baum als Baumschmuck zu lassen, aber dann habe ich dagegen entschieden, weil dann das Gesamtbild zu überladen wirken würde. So kann es tatsächlich als Kalender funktionieren, wenn ich daraufgucke, weiß ich welcher Tag ist es heute, vorausgesetzt,  ich vergesse nicht die Zahlen am Abend zu tauschen :)



Adventi kalendárium/ Adventskalender

Anyag/ Material: Barkácsfilc, tömöflíz/ Bastelfilz, Füllvlies
Minta/ Modell: saját/ eigenes
Méret/ Maße: 46 x 76 cm

Haftungsausschluss

A linkekre mutató oldalak tartalmáért kizárólag az adott oldal tulajdonosa/ szerkesztöje felelös. Ezennel nyomatékosan elkülönülök az ezen a blogon a linkekre mutató oldalak tartalmától valamint az oldalakon található esetleges további linkekre mutató internetoldalak tartalmától is. Továbbiakban szeretném még megjegyezni, hogy az ezen a blogon található szövegek és képek, hacsak masként nincs megjelölve, az én tulajdonomat képezik, ezáltal szerzöi joggal védettek. Ebböl kifolyólag ezeket nem szabad az én nyomatékos belegyezésem nélkül (részlegesen sem) másolni vagy más célokra felhasználni.

Für die Inhalte der verlinkten Seiten sind ausschließlich die jeweiligen Inhaber/Betreiber verantwortlich. Ich distanziere mich hiermit ausdrücklich von den Inhalten sämtlicher in diesem Blog verlinkten Webseiten, sowie den dort zu findenden weiterführenden Links und mache mir die jeweiligen Inhalte nicht zu eigen. Ferner möchte ich anmerken, dass alle Texte und Fotos, sofern nicht anders gekennzeichnet, mein Eigentum sind und somit urheberrechtlich geschützt. Folglich dürfen sie nicht ohne meine ausdrückliche Erlaubnis (auch nicht teilweise) kopiert oder weiter verwendet werden.

About Me

Mein Foto
Hena
NRW, Germany
37 év. Három fiúcska egy lányka és egy férj. Kötötük, varrógép. Fözökanál, könyvek. 37 Jahre, drei Buben und ein Mädel, ein Mann. Stricknadeln, Nähmaschine. Kochlöffel, Bücher.
Mein Profil vollständig anzeigen
A férjem kedvéért németül is.
Meinem Mann zuliebe, auch auf Deutsch.

a hét fotója/ Bild der Woche

a hét fotója/ Bild der Woche

Ezt olvasom épp/ das lese ich

Ezt olvasom épp/ das lese ich

Látogatók/ Besucher

Kötött, horgolt/ Gestrickt, gehäkelt

Summe

Top 10