' + stripHtmlTags(content, 60) + '
Visualizzazione post con etichetta Spring. Mostra tutti i post
Decorazioni di Pasqua dell'ultimo minuto
venerdì 18 marzo 2016
Ciao! Se anche voi, come me, vi siete appena rese conto che tra una settimana sarà Pasqua e siete alla ricerca di qualche progetto di decorazione veloce e facile, vi lascio alcune idee che ho trovato molto belle.
Vi auguro una serena Pasqua!
venerdì 18 aprile 2014
Auguro a tutti una buona Pasqua.
Io approfitterò di questi giorni di vacanza
per riposarmi e stare con la mia famiglia.
A presto!
Easter table decoration
mercoledì 9 aprile 2014
Una tavola di Pasqua dai colori pastello e dalle decorazioni semplicissime: uova colorate, bulbi e portacandele in legno.
credits: Johanna Flick Gashi
Avete già pensato alla vostra tavola per Pasqua?
Buona giornata!
Benvenuta primavera!
venerdì 21 marzo 2014
Buongiorno! Oggi, per festeggiare l'arrivo della primavera, vi offro un caffè nel mio giardino. Buona primavera e buon week end!
Welcome Spring!
venerdì 22 marzo 2013
Finalmente è primavera!
(anche se il meteo non è molto d'accordo)
(anche se il meteo non è molto d'accordo)
Io l'ho festeggiata piantando
violette che ho posizionato nei vasi
del portico.
Finally the Spring has arrived!
(even if the weather is not so good)
(even if the weather is not so good)
I've celebrated the new season
planted these wonderful purple pansies.
Buona Primavera!
Happy Spring!
Voglia di primavera...
martedì 26 febbraio 2013
Le giornate tiepide e soleggiate
mi fanno venire voglia di primavera...
Warm and sunny days makes me want
Spring to arrive soon...
...e di fiori dentro casa,
meglio se rami fioriti di alberi da frutto...
...and also makes me want to arrange flowers,
or better, branches landen with flowers...
Buona giornata!
Have a good day!
Il battesimo di Amedeo
lunedì 7 maggio 2012
Oggi qui splende il sole
e il cielo è blù da far male
agli occhi.
Ieri, invece, pioveva.
E quando ha smesso
il cielo è rimasto plumbeo.
Così abbiamo dovuto rinunciare
ai festeggiamenti
in giardino per il battesimo
di Amedeo e ritirarci all'interno.
Today here the sun is shining
and the sky is so blue that
can hurts your eyes.
Yesterday was raining
and, when it stopped, the sky was grey.
So we had to remain inside
for celebrating Amedeo's christening
and renouce to party in the garden.
Ma è stato bello ugualmente,
anche se non ho potuto appendere all'albero
di ciliegio le lanterne che avevo confezionato
nonchè gli altri festoni che avevo cucito.
Li ho sistemati all'interno,
assieme ai pom pom di carta che avevo
realizzato.
But it was beautiful anyway,
even if I couldn't hang to the cherry tree
all the tea lights I had created
and all the fabric buntin
I've placed all the decorations inside
with all the paper pom poms.
Anche il buffet è stato opera nostra:
Max, mio papà e la mia amica Kim hanno cucinato
deliziosi finger foods, mini quiche, nonchè pasticcini
di ogni tipo!
We also did the buffet:
Max, my dad and Kim (one of my best friend),
cooked delicius finger foods, mini quiche,
and all the pastries!
Ho mangiato talmente tanto
che ora è meglio mi metta a dieta...
I've eaten a lot
and now it's time to start a diet!
Sponsor: Arredare il giardino con Maisons du Monde
mercoledì 2 maggio 2012
Ora che finalmente il sole
splende, mi viene una gran voglia
di stare in giardino,
di rilassarmi sotto il ciliegio
mentre Sofia corre ovunque come una matta
e Amedeo si gode il sole
disteso su una coperta
sull'erba.
Now that the is finally shining here,
I just want to relax in the garden,
under the cherry tree
while Sofia is running around
and Amedeo is happly moving
on a blanket on the grass.
E, naturalmente, mi viene anche voglia
di arredare il mio giardino
che, al momento, dispone solo di un tavolo
e quattro sedie recuperati dalla casa passata.
Maisons du Monde ha un nuovo catalogo
tutto dedicato all'outdoor con tantissime
proposte!
And I also start imagine how
to decorate my garden which
is now only provvided
with a table and four chairs
from my past house.
Maisons du Monde has a new outdoor catalogue
with a lot of interesting ideas!
1. Panca Bengalore
2. Divanetto Saigon
Mi piacerebbe tantissimo prendere
una panca da mettere sotto la magnolia...
I would like to place
a bench under the magnolia tree...
Foto 1: Tavolo, Sedie e Divanetto St. Germaine
Foto 2: Set di due sedie e Tavolo Guingette
...e creare un angolino
per la colazione in giardino...
...and to create a nook
for having breakfast in the garden...
...ma quanto sarebbe bello poter creare
un salotto all'esterno???
...and how would it be wonderful
to have an outdoor living room???
1. Divanetto St. Raphael
2 e 3. Poltrona Key West
4. Divano Ste Maxime
5. Poltrona tonda Saint-Raphael
Poi, se penso alla bella stagione che arriva,
mi vengono in mente pranzi e cene con amici
e famiglia...
And, if I think about the coming summer,
I imagine lots of "alfresco" dinners
with family and friends!
Maisons du Monde ha un nuovo catalogo
tutto dedicato all'outdoor con tantissime
proposte!
And I also start imagine how
to decorate my garden which
is now only provvided
with a table and four chairs
from my past house.
Maisons du Monde has a new outdoor catalogue
with a lot of interesting ideas!
1. Panca Bengalore
2. Divanetto Saigon
Mi piacerebbe tantissimo prendere
una panca da mettere sotto la magnolia...
I would like to place
a bench under the magnolia tree...
Foto 2: Set di due sedie e Tavolo Guingette
...e creare un angolino
per la colazione in giardino...
...and to create a nook
for having breakfast in the garden...
...ma quanto sarebbe bello poter creare
un salotto all'esterno???
...and how would it be wonderful
to have an outdoor living room???
1. Divanetto St. Raphael
2 e 3. Poltrona Key West
4. Divano Ste Maxime
5. Poltrona tonda Saint-Raphael
Poi, se penso alla bella stagione che arriva,
mi vengono in mente pranzi e cene con amici
e famiglia...
And, if I think about the coming summer,
I imagine lots of "alfresco" dinners
with family and friends!
Tavolo e Sedie Oléron
Se vi ho incuriosito,
date un occhio al sito
di Maisons du Monde e alla
nuova collezione outdoor!
If you are curious,
have a look at Maisons du Monde
and its new outdoor collection!
Se vi ho incuriosito,
date un occhio al sito
di Maisons du Monde e alla
nuova collezione outdoor!
If you are curious,
have a look at Maisons du Monde
and its new outdoor collection!
Categories:
Decorations,
Outdoor Living,
Sponsor,
Spring,
Summer
Brunch di festa
martedì 24 aprile 2012
Domani è festa!
Cosa avete in programma?
Certo, se il tempo permettesse, sarebbe
bellissimo uscire per un picnic!
Tomorrow in Italy will be bank holiday.
It would be great to have a picnic
if the weather would be good!
Ma se il tempo, così ballerino ultimamente,
non ci dovesse aiutare, che ne dite di un bel
brunch dal sapore primaverile?
But if the weather will not be good,
also a spring brunch would be great!
E per portare un po' di primavera
dentro casa...farfalle ovunque!!!
And, to bring a little bit of Spring
inside...butterflies everywhere!!!
A moment of relax...
venerdì 13 aprile 2012
Uno dei momenti più rilassanti
della mia giornata è
verso le 14.30: la casa è silenziosa,
i bimbi dormono (tutti e due, evvai!)
ed io posso concedermi del tempo
solo per me...
One of the relaxing moment of my
daylife is at about 2.30 pm: the home is silent,
the kids are sleeping (both of them!)
and I can take some time
just for me...
Quindi cosa c'è di meglio che
uscire in giardino a raccogliere
qualche fiore...
So, what's better than go out
in the garden and pick up some
fresh flowers...
Prepararsi una buona tazza di tè...
Prepare a good cup of tea...
...trovare il tempo di sfogliare
una nuova rivista...
...take the time to look
at a new magazine...
...e addentare qualche
biscotto, rigorosamente
al cioccolato!!!
Poi i bambini si risvegliano e...
...si ricomincia!!!!!
...and eat some chocolate
biscuits!!!
Then the kids wake up...
and I'm back to reality!!!
Easter decorations
giovedì 5 aprile 2012
Ecco un po' di immagini di
delicate decorazioni primaverili
e pasquali.
Here you are
a little bit of delicate
Spring and Easter decorations.
Uova shabby chic,
pagine di un vecchio libro d'erbe
appese ,
narcisi gialli in vecchie cassette di legno.
Shabby chic eggs,
pages of an old book about herbs,
yellow daffolids in vintage
wood crates.
E anche un centrotavola fiorito
per il pranzo di Pasqua!
Mi piacerebbe molto ricreare
questo tipo d'atmosfera!
Mi piacerebbe molto ricreare
questo tipo d'atmosfera!
Mini bunting for birdcage
lunedì 2 aprile 2012
La settimana scorsa eravamo
chiusi in casa perchè tutti un po'
malaticci, così, una mattina,
per svagarmi un po',
ho creato questa decorazione
per una delle mie gabbiette.
Last week I was at home with
my two kids, all of us a little bit ill,
so, one morning, I've decided to create
this decoration for one of my birdcage.
Un po' di scampoli di tessuto
che avevo avanzato dalla tendina
per il mobile porta tv, forbici, colla,
spago ed ecco un mini buntin per
questa gabbietta!
A little bit of fabric left
glue, twine and here you are a
mini bunting for this bird cage!
Proprio poco tempo fà
avevo fatto un post
venuta voglia di decorarne
una in tema primaverile.
Just few days ago I posted
made me want to decorate one
in a Spring mood.
Così ho aggiunto anche
alcune roselline in tessuto.
So I've decided to add some
fabric rosette.
Ah! vedete quel vaso in secondo
Presto vi farò vedere il resto!
Can you see that mason jar? It's part
of the giveaway I've won at Tracey's French Larkspur,
a creation from Heather, Post Road Vintage.
Soon i will show you the other beautiful gifts!
Linking to:
Iscriviti a:
Post (Atom)