'+n+' '+date1+', '+year+'

' + title + '

' + title + ' Image
'; var summary1 = thumb + '
' + stripHtmlTags(content, 60) + '
'; } else { if (img.length > 1) { var li = ''; for (var i = 0; i < img.length; i++) { var li = li + ''; } var thumb = '
'+n+' '+date1+', '+year+'

' + title + '

'; var summary1 = thumb + '
' + stripHtmlTags(content, 60) + '
'; }else { var frame = div.getElementsByTagName("iframe"); if (frame.length >= 1) { var iframe1 = frame[0].src; var thumb = '
'+n+' '+date1+', '+year+'

' + title + '

'; var summary1 = thumb + '
' + stripHtmlTags(content, 60) + '
'; } else { var summary1 = '
'+n+' '+date1+', '+year+'

' + title + '

' + stripHtmlTags(content, 60) + '
'; } } } div.innerHTML = parseHTML(summary1); div.style.display = "block"; var elem = document.getElementsByClassName("separator"); for (var i = 0; i < elem.length; i++) { elem[i].innerHTML = parseHTML(''); } } //]]>

Featured Slider

Visualizzazione post con etichetta Antiques. Mostra tutti i post

{Blogger Traveller} Mercatino dell'antiquariato a Ferrara


Ieri vi ho parlato del corso di cucito creativo
presso il negozio
Metro Quadro Home Collection
di Ferrara, dove ho rivisto Silvia di Shabby Soul
e vi ho raccontato di come poi ci siamo
dirette verso Piazza Duomo,
perchè i nostri mariti
(che parlavano tra loro manco si conoscessero da sempre),
ci avevano indicato che c'era il mercatino dell'antiquariato.





In realtà il mercatino si teneva nell'adiacente Piazza Trento e Trieste,
ed ho scoperto che viene organizzato ogni primo sabato e prima domenica 
del mese. Qui il calendario con le prossime date.




C'erano molte cose carine ed io e Silvia
giravamo di stand in stand, finchè Silvia
non ha trovato dei vecchi caratteri tipografici
e mi ha subito chiamata.
Potevamo trattenerci? Eh no! Li abbiamo
comprati!!!




Io, poi, ho un debole per i vecchi caratteri tipografici,
ho realizzato dei quadretti per il soggiorno,
ed ho esposto le nostre iniziali
vicino al caminetto.





Cosa ho comprato questa volta?
Dei caratteri molto grandi per comporre la
parola HOME. 
Non appena trovo la collocazione giusta in casa,
ve li mostro!
E' stato un altro pomeriggio molto piacevole,
a chiaccherare, camminare e scambiarsi idee...
Mi ripeto: che bella la blogosphhera
quando ti dà l'opportunità di conoscere persone
meravigliose!


French Farmhouse Decoration

Most of us love
the french farmhouse style.
It's so simple and charming!

Molte di noi amano
lo stile francese.
E' così semplice e affascinante
allo stesso tempo!




Old bistro chairs,
zinc and fresh flowers...

Vecchie sedie da bistrò,
zinco e fiori freschi...




Old paper, vintage linen,
dried hydrangeas,
vintage canning-jars,
skeleton keys,
vintage wire baskets...

Carta da libri vecchi, tessuti vintage,
ortensie essiccate,
vasetti di vetro vintage,
chiavi,
cestini di filo di ferro...




All things that can be found
in antique markets
and arranged in m
multiple ways
to decorate your home
with a french trouch!

Tutte cose che possono essere
trovate nei mercatini
e disposte in molti
modi per decorare casa
con un tocco francese!


Happy Spring!!!


I know it's Tuesday
and the past week end looks
so far. I know we all are now
thinking about
the new week end to come,
but I want to share with you
what I did on Saturday
and Sunday.

Lo so che è martedì
e che il week end passato
sembra così lontano.
Lo so che stiamo già tutti
pensando al nuovo week end,
ma voglio mostrarvi cosa ho fatto
sabato e domenica.

First of all:
GARDENING!!

Prima di tutto:
GIARDINAGGIO!!



On Saturday morning we went to buy
some flowers for the garden.
I chose ranunculus and forget me not
to create a composition to
put in front of my entrance door,
in the porch.

Sabato mattina siamo andati a
comprare alcuni fiori per il giardino.
Io ho scelto dei ranuncoli e dei non ti scordar di me
per creare una composizione in vaso da
mettere di fronte alla porta d'entrata
sotto il portico.




I love Forget-me-not:
 they are wild and natural!
Also Sofia chose her own flower
to bring home: a white primrose.
She helped plant it and now
we go to see it every day!

Io amo i Non-ti-scordar-di-me:
sono selvaggi e naturali!
Anche Sofia ha scelto un fiore
da portare a casa: una primula bianca.
Ci ha aiutato a piantarla ed
ora andiamo tutti i giorni
a vedere come stà!





All the garden is in bloom,
è beautiful to spend time there and
watch all the flowers!

Tutto il giardino è in fiore:
è bellissimo trascorrervi del tempo
a guardare tutti i fiori!





Then: SHOPPING!!
Then on Sunday morning we
went to Piazzola sul Brenta for
the antique market...

Poi: SHOPPING!!
Poi, domenica mattina siamo
andati a Piazzola sul Brenta
per il mercatino dell'antiquariato...



I was desperately looking for:
old woods boxes
and
old leather suitcases....
...Didn't find none of them,
but I bought some
skeleton keys and
some old books.

Stavo disperatamente cercando:
vecchie cassete di legno
e
vecchie valigie di pelle...
...Non ho trovato niente,
ma ho comprato
alcune vecchie chiavi
e dei vecchi libri.






Remember: you can still enter my giveaway here!

Ricordate: potete ancora partecipare al mio giveaway qui!





 

So, this is way I'm disappeared..

Hello my dearests!
First of all, I want to thank all
of you who left me such lovely comments
on my last post.

Salve carissime!
Prima di tutto voglio ringraziare
tutte coloro le quali hanno lasciato
commenti così carini al mio ultimo post.

So, the bad news I've had last week
is that my mother in law and her partner split up.
So, as they lived toghether, my mother in law had to
bring all her things and come back to live in her old flat,
which hasn't been inhabited for years.
For now, she is staying with us, untill the old flat
is cleaned and ok.
Last week - and also this week - I'm helping her
with the moving.

Allora, la cattiva notizia che ho avuto la settimana scorsa,
è che mia suocera e il suo compagno si sono lasciati.
Quindi, dato che vivevano insieme, mia suocera
ha dovuto prendere tuttte le sue cose e tornare a vivere
nel suo vecchio appartamento
che non era abitato da anni
Quindi, per ora, stà da noi, in attesa che
l'appartamento sia a posto.
La scorsa settimana - e anche questa -
l'ho aiutata con il trasloco.

We are all still shocked by this news,
but I think that she did a very courageous thing:
she decided to start a new life, which, at 60 years old
means a great strenght.

Siamo ancora tutti sotto shock dalla notizia,
ma io penso che lei abbia fatto una cosa molto coraggiosa:
 ha deciso di ricominciare una nuova vita, il che, a 60 anni suonati,
significa avere una grande forza. 

As you may deduce,
there a lot of other thoughts about this fact in my mind right now.
But at the moment I feel like I'm in the eye of the storm,
and I'm so busy trying to help my mother in law,
that I have no time to bring them into a order.

Come potrete dedurre,
ho un sacco di altri pensieri in testa riguardo questo fatto.
Ma mi sento come nell'occhio del ciclone
e sono così impegnata ad aiutare - per quanto possibile -
mia suocera, che non ho il tempo per metterli in ordine.


A consequence of this new fact is that
we are having a lot of new furniture
which my mother in law is giving to us
as she has no place to put them in her old flat.
One of this is this ancient French coffe table.

Una conseguenza di questo nuovo fatto
è che stiamo ricevendo un po' di nuovi mobili
che mia suocera ci stà regalando
dato che lei non ha posto dove metterli nel vecchio appartamento.
Uno è questo antico tavolino francese.




It's from the 18° century and it needs some reparations.

E' del 18° secolo ed ha bisogno di un bel restauro.





At the moment I have placed it
in the living room
with a nice hand made croquet runner on it
to cover the ruined part.
I would like to restore it...
I will think about it when my mind will
be a little bit cleared up.

Al momento l'ho messo nel soggiorno
con un bel runner fatto a mano all'uncinetto.
Vorrei restaurarlo...
Ci penserò quando avrò la mente
un po' più libera!




My kitchen...work in progess!

 

Happy Monday my dearests!

How was your week end?
Busy trying to buy the last gifts?
 I've showed you my kitchen
when it arrived,
now I want to show you
as it is right now...
...still a work in progress!!!


Buon lunedì carissime!
Come è andato il week end?
Impegnatissimo per correre a caccia
degli ultimi regali?
Dato che vi ho mostrato la mia cucina
quando è arrivata,
ora voglio farvi vedere a che punto è...
...ancora un work in progress!!!




Ok, I want some shelves there,
similar to these (of course in white):

Voglio delle mensole lì,
simili a queste (naturalmente in bianco):






And now, my beloved wood stove!
There's nothing better in a cold
mornig to have breakfast
with its wonderful warmth!!!

E ora la mia amata stufa a legna!
Non c'è niente di meglio
in un freddo mattino
del fare colazione col suo
adorabile calduccio!!!





Some details...

Alcuni dettagli...





My table shabby style...

Il mio tavolo in finitura shabby...







 

And above the table there's what I call now...
...the enormous white!!!

E sopra il tavolo c'è quello che io chiamo ora...
...l'immenso bianco!!!!




Wow, it's even more impressive
on picture!
Well, of course I don't want to leave it
as it is.
I've already buyed something...

Wow!!! E' ancora più impressionante
in foto!!!
bhè, naturalmente non voglio
lasciarlo così.
Ho già comprato qualcosa...






Yesterday we (me and Max) went to Padova
for a day out shopping...
...and found out that there were
the antique market!
When I saw it I felt in love
and tought it would be perfect
in the kitchen!

Ieri noi (io e Max) siamo andati a Padova
per una giornata di shopping...
...ed abbiamo scoperto che c'era pure
il mercatino dell'antiquariato!!!

Quando ho visto questa mensola
me ne sono innamorata ed ho pensato
che sarrebe stata perfetta
in cucina!!!







I can't wait to put it on!!!

Non vedo l'ora di attaccarla al muro!!!


Full Bloom Cottage

Full Bloom Cottage is a on line shop specialised in antique French furnishing.




Loretta, the owner, also has a beautiful blog



When I found her blog and shop, I was sighing all the time because of the wonderful images!




These images are just what I need now! A little bit of eye candy!
 We are running to finish some big works at my new house, so hopefully next week we will go on holiday!



I really need a vacation! My head is so full of projects, home decor ideas and many other stuff that I don't even know if what I've already chosen for my house is the right choice!



So I think that a little break is just what I need! No projects, no ideas and absolutely nothing apart from rest! Yes! That's what I want!