A következő címkéjű bejegyzések mutatása: zokni. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: zokni. Összes bejegyzés megjelenítése

2021. március 9., kedd

Tavaszodóban

Végre (vagy nem végre) itt a tavasz. Igaz, van olyan nap, hogy reggel tél van, délben nyár, de ilyen ez az év.
În sfărșit (sau nu) e primăvară. Avem zile, când dimineața e iarnă, la amiază e vară, dar așa pare să fie acest an.
A tél érdekes volt és két adagban érkezett: az első tartott kb 10 napot januárban, 
Iarna a fost interesantă, și a venit în două ture: prima a ținut cam 10 zile în ianuarie,
a második egy hétvégényit februárban. De ekkor legalább lehetett szánkózni, havazódni, és meg is tettük
iar a doua cam un weekend în februarie. Dar am profitat măcar de aceste zile, ieșind la săniuș și la zăpadă.
Amikor nálunk elolvadt a hó, akkor kerestünk a Bekecsen.
Când s-a topit zăpada la noi, am căutat pe Bekecs.
A téli szünetben én is szabadságot vettem, voltunk Szovátán, Vármezőn - igyekeztünk minél többet kint lenni a sok online oktatás után. És nekem is jót tett a kikapcsolódás. 
În vacanța de iarnă am avut și eu o săptămână de concediu, am fost la Sovata și la Câmpu Cetății  - am încercat să fim cât de mult afară după învățământul online. Și eu am avut nevoie de odihnă.
Most már elég sok a fény, egyre több a zöld. Már két hétvégén is kötögettem a hintában és egyre többet járogatok el messzebbre. 
Acum avem lumină destul de multă, și încep să văd tot mai mult verde. Deja am tricotat în leagăn în ultimele două weekenduri și încep să ies mult mai des mai departe.
Mostanában beleszerelmesedtem egy színbe, kell nekem ilyen fonal!
Mai nou m-am îndrăgostit de o culoare, vreau așa niște fire!
Sokat kötöttem, készen lett még egy hatalmas takaró. 
Am tricotat mult, am terminat încă o pătură. 
Ez egy szál előfonalból és egy szál egyágúból készült 8 mm-s tűn, és megrendeltem már a fonalat egy másik ugyanekkorának (igazából egyidőben rendeltem egy hatalmas adag fonalat, alig bírtam felcipelni).
De această dată am folosit un fir netors și un fir simplu pe andrele de 8 mm, și am comandat deja firul pentru a treia pătură. (de fapt am făcut o comandă imensă, cu greu am reusit să aduc coletul până sus)
És ha már ennyit rendeltem, akkor belefért még pár színes előfonal is...
Și am comandat și fire netoarse colorate
Az én takaróm az egyik legjobb projektem amit valaha kötöttem. Könnyű, meleg, puha - minden este várom, hogy betakarózzak. 
Pătura mea e una din cele mai bune piese pe care le-am tricotat vreodată. E ușoară, călduroasă, moale, abia aștept în fiecare seară să mă acopăr.
Kötöttem Klárinak egy pár igen csajos zoknit (de csak félkész állapotban van képem róla) Drops Fabelből
Am terminat o pereche de șosete foarte feminine pentru Klari (dar nu am fotografie doar de pe la jumătate) din Drops Fabel
Megvan egy fél pulóvernyi magamnak a kibédi natúr szürkéből.
Am cam jumătate de pulovăr din fir natur de la Chibed
De mostanában igazából csak a Newleaf-t kötöm (de erről majd lesz rendes poszt) 
Însă proiectul preferat este Newleaf (despre care voi scrie o postare separată)
Addig is kötök és örülök a tavasznak.
Până atunci tricotez și mă bucur de primăvară.

2021. január 3., vasárnap

20-21

A 2020 nem a kedvenc évemként fog megmaradni az emlékeim között, viszont kötésileg egészen jó volt. Év elején 22 projekttel kezdtem a Ravelry-challenge-et. 20 teljesen újat akartam, és kettőt áthoztam előző évből. 
És lett 32. 
Ebből 14 pár zokni (az is egy challenge, havi egy pár zoknit akartam, meglett, még ha nem is minden hónapban egy, viszont volt olyan hónap, hogy 4 pár is elkészült). Nem töltök fel mindről képet, hiszen mindenikről írtam - azt hiszem.
De anul 2020 nu o să-mi amintesc cu deosebită plăcere, dar trebuie să recunosc, că în ceea ce privește lucrul cu firele a fost un an destul de bun. Am început cu un plan de 22 proiecte - 20 noi, și două aduse din anul precedent.
Am reușit 32.
Dintre acestea 14 perechi de șosete (alt challenge, cu perechea pe luna - au fost luni complet fără tricotat de șosete, dar și luni cu 4 perechi terminate). Nu pun fotografii cu toate, cred că am scris despre fiecare.
készült 6 horgolt mütyür a gyerekeknek, 
am croșetat 6 amigurumi pentru copii
2 takaró (egyik 2019-ből hozott projekt), 
am tricotat 2 pături (una adusă din 2019)
2 sapka és 7 pulcsi-kardigán (felnőtt és gyerekméretben is).
2 căciulițe și 7 pulovere-cardigane (mărimi de adulți si de copii)
Na meg egy pár kesztyű.
Și o pereche de mănuși.
2021-re mit szeretnék?
A Ravelry-challenge-re 30 projektet írtam be. 
Szeretném folytatni a havi 1 pár zoknit. Tavalyról áthoztam két félkész párat, de ezt nem veszem csalásnak, hiszen 2020 15-16 párja lett volna. 
Ce îmi doresc pentru 2021?
În Ravelry-challenge am scris 30 proiecte.
Aș vrea să continui challenge-ul personal cu perechea de șosete pe lună. Am două proiecte aduse din 2020 - nu cred că am trișat, ar fi fost perechile 15-16 din anul trecut.
Szeretnék kötni 2 takarót. Egy barnásat és egy szürkéset, a gyerekeknek is. Ugyanúgy, előfonal-egyágú összetételben. Ma-holnap megrendeljük a fonalakat is.
Áthoztam egy pulcsi-projektet tavalyról, egyágú sodrott gyapjúból, de nincs képem róla.
Ugyanúgy jött tavalyról egy Harvest-kardigán szerűség, kidmohair-csipkefonal kombinációból, szinte készen.  
Aș vrea să tricotez două pături - una maronie, una cenușie pentru copii. Cu aceeași compoziție de fire: două de vichel și un fir tors. Azi-măine vreau să comand firele.
Am adus un proiect aproape finalizat, un cardigan Harvest, cu multe modificări, dintr-o combinație de fir pentru dantelă și un kid-mohair
És tegnap elkezdtem egy kabát-szerűséget, főleg falura, hideg napokra. Az is két szál előfonal-egy szál egyágúból. 
Ez összesen 16 projekt, marad még 14 spontán.
Ieri am început un cardigan, în special pentru serile reci, când suntem la țară. Din combinația preferată: 2 fire de vichel, un fir tors.
Acestea sunt în total 16 proiecte, și o să aleg spontan încă 14.
Szeretném ezt az előfonal-dolgot kicsit jobban körüljárni, kötni mindenfélét belőle. Most, hogy már tudom kezelni, megszerettem. 
Szeretnék fonni.
Aș vrea să lucrez mai mult din vichel, să tricotez mai multe proiecte. Acum, că am învățat cu se lucrează îmi place tot mai mult. 
Vreau să torc, pe fus.
Továbbá szeretném ezt a blogot Covidmentes felületként megtartani. 
Remélem lesz még tél, és aztán kezdhetem várni a tavaszt, ki akarok járni a természetbe, gyűjtögetni, fotózni, nézelődni. 
Nu în ultimul rând vreau să mențin acest blog o platformă pe cât se poate Covid-free.
Sper să mai avem iarnă, apoi să aștept primăvara, să fac plimbări în natură.
Boldog új évet!
An nou fericit!

2020. november 30., hétfő

November utolsó napján

Elrepült három hét az utolsó posztom óta. Ugyan azt terveztem, hogy hetente írok, ez sehogyse akar összejönni... 
Azóta minden hétvégén kimentünk falura, és bolyongtam is jókat. 
November közepére nem szürkült be a világ, nem volt rendes fagy sem. 
Az zburat trei săptămâni de când am postat ultima dată. Am vrut să postez în fiecare săptămână, dar nu am reușit...
În fiecare weekend am fost la țară, și am și mers în explorare. 
Până la mijlocul lui noiembrie nu a devenit totul gri, cum am anticipat, dar nici nu a fost ger.
Akkor még ősz volt. 
A fost toamnă.
Színes, szép ősz. 
Colorată, superbă.
Voltam az erdőben, még a meleg fények uraltak mindent. 
Akkor jöttek meg a zokniblokkolóim, és elvittem néhány pár zoknit fotózni. Jól tettem, utána igencsak beszürkült a világ. 
În pădure luminile erau calde încă.
Atunci au sosit sockblockerele, și am luat cu mine câteva perechi de șosete păentru a le fotografia. Si bine am făcut, fiindcă după aceea lumea s-a făcut cenușie.
Eljött a sűrű köd, egész héten a szürkeség volt a meghatározó, ezért úgy döntöttünk vasárnap, hogy felmegyünk a Bekecsre. 
A venit ceața, toată săptămâna nu am avut lumină, de aceea duminică am decis că urcăm pe Bekecs.
Elég fent jártunk, amikor a köd ritkulni kezdett, ott viszont a szürkeség helyét a ragyogó kék ég vette át.
Am fost destul de sus, când ceața a început să se risipească si a apărut cerul albastru
És persze, hó is volt, nem is kevés, a gyerekek alig bírtak magukkal. 
Alattunk ott volt a messzire elterülő ködtenger,
Și bineînțeles a fost și zăpadă, spre bucuria copiilor.
Sub noi ceața era ca un ocean ce a acoperit suprafețe imense
fölötte pedig, messze messze láttuk a Déli Kárpátokat (Fogarast). 
deasupra ceții, undeva foarte departe am văzut creasta Carpaților Meridionali (Făgărașul).
Aztán haza kellett jönni, és újra a szürkeségben éltünk egy ideig.
Tegnapelőtt pedig, a hosszú hétvégét kihasználni újra elmentünk falura. Ilyenkor már elég nehéz a kintlét, nehezen melegszik ki a ház - ugye egész héten hidegen és lakatlanul áll. Késő éjjelig tüzelünk, kora hajnalban kezdjük újra. De megéri.
Voltam gombászni (igen, találtam lila pereszkét is), 
Apoi a trebuit să revenim în oraș și am trăit în realitatea cenușie câteva zile.
Alaltăieri, profitând de weekendul lung, am mers la țară. E destul de greu cotidianul, casa se încălzeste greu, fiind nelocuită în cursul săptămânii. Punem pe foc până noaptea târziu, și reîncepem în zori. Dar merită.
Am iesit la cipuerci (da, am găsit nicorete vinete).
sétálni
la fost la plimbare
aztán újra gombászni. 
Apoi am mai ieșit la ciuperci.
Már kopár az erdő, elfogytak a színek.
Tegnap reggelre hullott icipici hó, de nem annyi, hogy összefüggő hóréteget alkosson. De az elmúlt idő ködje zúzmarával volt be mindent, és ez adott a tájnak egy télies árnyalatot. 
Pădurea e golașă.
Ieri dimineața a fost puțină zăpadă, dar nu s-a format un strat uniform. Însă ceața din perioada precedentă a format chiciură, și a dat peisajului o tentă de iarnă.
És este szinte telihold volt, ki-kibukott a felhőréteg mögül. 
Ieri seara a fost lună (aproape) plină.
Szeretem ezt a vidéket, színesben és szürkében és mindig meggyőződök róla, hogy nekem ez az ITTHON. 
Iubesc această zonă, în orice anotimp, pentru mine aici e ACASĂ.
A három hét alatt míg nem írtam, odavoltunk egy nap Kibéden, vettem gyapjút, mert takarót fogok kötni. Vagyos azóta már kötök.
În cele trei săptămâni de când nu am postat am fost la Chibed să cumpăr lână pentru o pătură.
Két szál előfonalat fogtam össze egy szál egyágú sodrott gyapjúval, 8 mm-s tűkkel dolgozom.
Tricotez cu două fire de lână nerăsucite și un fir tors, lucrez pe andrele de 8 mm.
És erre elég nagy motiváció a Knittingtraditions podcaston futó rusticknitalong
Közben kötögetek egy pár zoknit is, Klárinak, 
O motivație este și rusticknitalong-ul organizat pe podcastul Knittingtraditions.  
Între timp mai tricotez o pereche de șosete pentru Klari
és megy az énáltalam indított KAL is, Julia Müller mintát kötünk, december végéig. Én az Entangled stitches-t, újra. 
Și mai este și knitalongul Julia Mueller, pornit de mine, până la sfârșitul lui decembrie. Eu am ales să fac încă o pereche de Entangled stitches.
Kötöttem egy gyors sapkát egy jóbarátnak, kétszálra vett Lana Grossa Inca-ból, 4.5 mm-s tűkkel.
Am tricotat o căciulă pentru un prieten, cu două fire de Lana Grossa Inca, pe andrele de 4.5 mm.

Holnap még szabadnap, tervezzük, hogy valahova elmegyünk. Úgyhogy a nagy hétvégi kötésből sokminden nem lett, de nem bánom. 
Mâine mai avem o zi liberă, cred că mergem undeva. Astfel nu am tricotat mai nimic în acest weekend, dar nu îmi pare rău deloc.