Näytetään tekstit, joissa on tunniste Taru sormusten herrasta. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Taru sormusten herrasta. Näytä kaikki tekstit

keskiviikko 31. joulukuuta 2014

Hobitti: Viiden armeijan taistelu (Peter Jacksonin tulkinta valkokankaalle)

Riitta Niemistö


Edellinen elokuva päättyi siihen, kun Bilbo sujautti arkkikiven taskuunsa ja Smaug lähti kohti Esgarothia. Me kaikki kirjan lukeneet tiedämme, miten tarina jatkuu. Sivuja ei ole enää monta, mutta kummasti Peter Jackson sai tästä pitkänpuoleisen elokuvan. Odotin näkeväni tasohyppelyä ja että Legolas kehittää taas jotain uutta. Legolasin hyppely kivillä olikin yksi elokuvan hauskimmista kohtauksista. Kun tiesi, ketkä kuolevat ja ketkä jäävät henkiin, ei tarvinnut jännittää kuin korkeintaan Taurielin puolesta. Legolas ja Tauriel ovat toki aivan ylimääräisiä hahmoja tarinassa, mutta ihan hyvin he paikkansa täyttivät. Kääpiöiden ja haltioiden välisen ystävyyden olisin kyllä jättänyt pois vielä tästä tarinasta: se on Gimlin ja Legolasin välinen juttu se.

Gandalf oli kirjassa pitkään poissa. Hobitin tarinassa kerrottiin vain, että Noita karkotettiin Synkmetsästä. Sormusten herrasta ja Tarun liitteistä tiedämme, että Valkoinen neuvosto oli asialla ja että Noita oli Sauron. En ole aivan varma, halusinko nähdä, miten tämä karkottaminen tapahtui. Vaikka olihan se kiva tavata Elrond vaihteeksi ihan tositoimissa, Saruman samoin. Radagast pupuineen on myös kerrassaan mainio hahmo. Jotenkin vain jäi sellainen tunne, että koko kohtaus oli kirjoitettu taustoittamaan Tarua sormusten herrasta ikään kuin se tällaista taustoittamista tarvitsisi.

sunnuntai 5. tammikuuta 2014

Hobitti: Smaugin autioittama maa (Peter Jacksonin tulkinta valkokankaalle)

Riitta Niemistö


Peter Jacksonin Hobitti-elokuvat seuraavat Bilbon seikkailuja aivan eri näkökulmasta kuin Tolkienin kirjat. Siinä missä Tolkien kertoo Herra Reppulista, joka löytää näkymättömäksi tekevän sormuksen, Peter Jackson kertoo hobitista, joka saa haltuunsa Sormusten Sormuksen. Vaikkei Bilbo tiedä Sormuksesta sen enempää kuin Tolkienin tarinassa, me katsojat tiedämme. Paljon enemmän. Myös haltiakuninkaan saleissa tavattava Legolas on meille vanha tuttu. Vaikkei hän Tolkienin kertomassa tarinassa esiinny, niin minä kyllä olisin pettynyt, jos en olisi häntä Hobitti-elokuvissa nähnyt.

En ole koskaan oikein pitänyt Hobitin luvusta "Tynnyrikyydillä tyrmästä". Oli kuinka sankarillinen kääpiö hyvänsä, niin pari päivää umpinaisessa tynnyrissä on pikkuisen liikaa. Jacksonin versio, missä tynnyrit olivat avoimia oli liikkumistapana paljon uskottavampi. Muuten Jackson sitten taas... panee parastaan. Haltia, joka myöhemmin hoitelee yksin yhden Mumakilista voi laskea koskea kahdella kääpiöllä. Tämä pakomatka takaa-ajoineen oli elokuvan ehdottomia huippuhetkiä.

torstai 3. tammikuuta 2013

Hobitti: Odottamaton matka (Peter Jacksonin tulkinta valkokankaalle)

Riitta Niemistö


Kymmenen vuoden tauon jälkeen päästiin taas Keski-Maahan. Ei siihen ainoaan oikeaan, vaan siihen toiseen, siihen, missä sankarit musiikin tahdittamina pakenevat örkkejä ja tekevät huimia ilmalentoja. Missä kivijättiläiset antavat vauhtia. Kun aloin ottaa näkemäni musikaalina, balettina, aloin nauttia. Peter Jackson sanoi Kuninkaan paluun kallomerestä: "Cool!" Siihen ei ole juuri lisättävää.

Hobitti on kirjana lyhyt ja kepeä. Kiva seikkailu, jolta Bilbo palasi mukanaan satumainen aarre. Vaikka ei kai se aarre ollut niin valtaisa, kuin konnussa puhuttiin. Ellei tarkoitettu Aarretta. Keski-Maan historian kannalta keskeisin tapahtuma oli Aarteen siirtyminen eteenpäin kantajalta toiselle. Se oli elokuvassa kuvattu hyvin. Kolmea elokuvaa ei kirjan tapahtumista kuitenkaan saa, niinpä elokuvan tekijät olivat kerraneet Keski-Maan historiaa, erityiset örkkien ja kääpiöiden historiaa, mutta myös muita merkityksellisiä tapahtumia. Veihän Valkoisen neuvoston kokous Gandalfin pois retkikunnan luota.

sunnuntai 30. joulukuuta 2012

Tom Bombadilin seikkailut ja muita runoja Länsikairan punaisesta kirjasta

Englanninkielisistä alkuteoksesta The Adventures of Tom Bombadil and Other Verses from the Red Book 1962, suomentanut Alice Martin, Tarun Sormusten Herrasta runot Panu Pekkanen, WSOY 2012

Kuvitus: Pauline Baynes


Riitta Niemistö


Tämä on niitä kirjoja, joita olen odottanut teinitytöstä asti. Nyt se on hyllyssä. Luin esipuheet ja selailin runoja. Ja pistin kirjan hyllyyn takaisin. Tolkienin kirjoittama esipuhe on ehtaa Tolkienia, kiinnostava katsaus hobittien kulttuurin tähän puoleen.

Tolkien on Tolkien. Kirjoitti loistavan mytologian, mutta runoilijana hän on... keskinkertainen. Tai sitten minä en vain ymmärrä hänen runojaan. Ainakaan ilman musiikkia.

maanantai 2. toukokuuta 2011

Sormuksen ritarit -elokuva Tampere Filharmonian säestämänä

Marko Ikäheimo


Joulun alla nettipoliisi epäili, että pukinkontista saattaisi hyvinkin löytyä liput Lord of the Rings -konserttiin Tampere-talolle. Tokihan ne liput siellä olivat, joten kävimme katsomassa, miten Tampere Filharmonia, Tampereen Filharmoninen kuoro ja poikakuoro Pirkanpojat urakastaan selviävät.

Ensimmäisenä silmiin pisti melko vaatimattoman kokoinen valkokangas. Vaikutelmaa lisäsi edessä ollut valaistu orkesteri, jonka vuoksi mustat sävyt näyttivät lähinnä harmailta. Mutta ei se oikeastaan haitannut. Normaalisti musiikki on tehostamassa elokuvan tapahtumia. Tällä kertaa pääosassa oli kuitenkin musiikki, ja valkokangas oli muistuttamassa, mitä elokuvassa tapahtuu musiikin aikana. Kieltämättä silti hetkittäin musiikki pääsi unohtumaan uppoutuessani liikaa juoneen.

tiistai 11. tammikuuta 2011

J. R. R. Tolkien: Kirjeet

Toimittanut Humphrey Carpenter apunaan Christopher Tolkien

Englanninkielisestä alkuteoksesta The Letters of J.R.R. Tolkien, 1981, suomentanut Tero Valkonen, WSOY, 2009

Riitta Niemistö


Tolkienin kirjeet julkaistiin toissa vuonna viimeinkin suomeksi. Tämä on niitä kirjoja, jotka olisin teininä lukenut melkein yhdellä istumalla ja sen jälkeen lukenut niin moneen kertaan, että olisin lähes oppinut kirjeet ulkoa. Nyt meni vähän pitempään, mutta kiinnostavia nämä kirjeet edelleen ovat.

maanantai 29. marraskuuta 2010

Jatkoa The Lord of the Rings -sinfonialle Tampere-talossa

Riitta Niemistö


Keväällä 2009 Tampere Filharmonia esitti Lord of the Rings -sinfoniaa Tampere-talossa. Koko elokuvatrilogian musiikki käytiin läpi ja varsinkin Pirkan Poikien nuori solisti ensimmäisen osan lopulta jäi mieleen. Nyt tälle konsertille saadaan jatkoa.

Tällä kertaa käydään läpi elokuvatrilogian ensimmäinen osa. Jos olen oikein ymmärtänyt, niin elokuvan musiikkiääniraita on korvattu sinfoniaorkesterilla ja Pirkanpoikien kuorolla; elokuva nähdään kokonaan. Mainokset eivät kerro, kuullaanko elokuvan muut ääniraidat tai onko kyseessä lyhyt vai pitkä versio.

Oli miten oli, tämä pitää nähdä. Kuulemma liput minulle ja päätoimittajalle odottavat jo Korvatunturilla.

maanantai 16. elokuuta 2010

Taru sormusten herrasta: Kuninkaan paluu (Peter Jacksonin tulkinta valkokankaalle)

Tämä arvostelu on kirjoitettu jo 17.6.2004, mutta jäi julkaisematta, kun Kalaksikukko oli vaipumassa horrokseen.

Riitta Niemistö


Se sai sitten 11 Oscaria. Nimittäin Kuninkaan paluu, Peter Jacksonin kertomus Sormusten sodan ratkaisevista taisteluista ja Frodon vaelluksesta Tuomiovuorelle uskollisen palvelijansa kanssa. Ja ihan ansaitusti se Oscarinsa sai.

Kuninkaan paluu kertoi Sormuksen ritareissa aloittamansa tarinan loppuun. Vähän erilaisen tarinan, mitä Tolkien oli Sormusten sodasta kertonut. Mutta ei se tarina yhtään sen huonompi ollut. Yksittäiset näyttelijät eivät sinällään nousseet esille (eikä ketään palkittukaan), mutta kokonaisuus toimi. Keski-Maa näyttää ja kuulostaa Keski-Maalta, tarina on hyvin sovitettu kirjasta elokuvaksi, tehosteet palvelevat näyttelijöitä ja näyttelijät tarinaa.

sunnuntai 15. elokuuta 2010

Taru sormusten herrasta vanhassa Kalaksikukossa

Riitta Niemistö


Ylen Ykkösen lukupiirin kunniaksi pistän esille myös linkit J.R.R. Tolkienin teoksiin tavalla tai toisella liittyviin teksteihin vanhassa Kalaksikukossa.

Kirja

Taru sormusten herrasta

Teatteri

Jyväskylän kaupunginteatteri: Taru sormusten herrasta-näytelmä
Hobitti 2-näytöksinen tanssiseikkailu
Svenska Teatern: Sagan om Ringen
Hobitti: Näytelmä
Kuopion kaupunginteatteri


Elokuva

Taru sormusten herrasta: Sormuksen ritarit (Peter Jacksonin tulkinta valkokankaalle)
Taru sormusten herrasta: Kaksi tornia (Peter Jacksonin tulkinta valkokankaalle)

Tässä yhteydessä täytyy todeta, että vaikka Kahden tornin teatteriversio olikin pettymys, niin pidän kovasti tämän elokuvan pitkästä versiosta. Eniten pidin Kuninkaan paluusta.