Dec 31, 2009

Nämä vielä! / Still some more!

Varoitus! Sisältää hirmuisen määrän kuvia :-)
Warning! This post includes a huuuuge amount of photos :-)

Nämä valmistuneet työt ovat jääneet esittelemättä kesän ja syksyn aikana. Tässäpä siis mittava ja teksti- ja kuvapläjäys vuoden päätteeksi :-)

***

Kesällä valmistui saksikoriste. Tein alkukesästä tilauksen Stitching Bits and Bobista, ja lisäsin mukaan tilaukseen myös yhden mystery bits -paketin, kaipasin nääs yllätystä elämääni :-) Paketissa oli monen muun mukavan jutun lisäksi Legacy Linenin 30ct Soft Willow -kangasta, Dinky Dyesin silkkilankaa (Parrot Fish), Westcottin Blooms-sakset ja neuloja. Lanka ja kangas sopivat täydellisesti saksiin, niinpä päätin tehdä niistä saksikoristeen. Mallia mietin pitkään, kunnes päätin valita pari ruutua Isa Vautierin Le Grand Marquirista. Koristeesta tuli kieltämättä aika iso pienille saksille, mutta pidän siitä silti kovasti!



I haven't blogged about these finishes during the summer or autumn, so to end the year, here's quite a lot of photos and some text, too :-)

I stitched and finished a scissor fob during the summer. Earlier in the summer I ordered some charts from Stitching Bits and Bobs, and decided to add a mystery bits package in the order, I wanted some excitement in my life, you see :-) The package contained, among other things, Legacy Linen's 30ct Soft Willow fabric, Dinky Dyes silk floss (Parrot Fish), Westcott's Blooms scissors, and needles. The floss and fabric matched so well with the scissors that I had no other choice but to stitch a fob. It took a while to decide on the pattern, but I finally decided to stitch two designs from Isa Vautier's Le Grand Marquir. The fob is quite big for such small scissors, but I like it anyway!

***

Syksyllä sain yllätyspaketin Neuleyhdistys Ullalta. Olin osallistunut kesällä yhdistyksen jäsenkyselyyn ja voittanut sen yhteydessä paketillisen lankaa (10 kerää)! Näistä on neulottu jo tumput ja "kalorimetri" minulle ja pipo veljelleni. Kaulahuivi ja toinen pipo ovat suunnitteilla. Malli Give a Hoot -tumppuihin on täältä, Jacques Cousteau -pipoon täältä ja Calorimetryyn täältä.






Some time in autumn I received a surprise package from Neuleyhdistys Ulla (Knitting Association Ulla, who publishes the online knitting magazine Ulla). Earlier in the summer I had answered a member poll, and had won a package full of yarn (10 balls)! I've already knitted mittens and a calorimetry for me and pipo (a hat/cap, whatever you want to call it :-) for my brother and am planning to use the rest to knit a scarf and another pipo... The pattern for the Give a Hoot mittens is from here, for Jacques Cousteau hat from here, and for Calorimetry from here.

***

Äitini näki neulomani calorimetryn, ihastui siihen ja halusi sellaisen itselleenkin. Niinpä sitten neuloin hänen hankkimillaan langoilla toisen calorimetryn, ja kun lankaa riitti niin teinpä vielä pipon ja tumputkin. Ja jotta kaikki lanka tulisi käytettyä, neuloin jämistä vielä tuollaisen pikkuruisen kaulaliinan... Tumput perusmallilla, samoin kaulaliina, linkit muihin malleihin yllä.

Nuo ihanat isot katajaiset puunapit löysin mökkikuntamme pikkuyrittäjien/tuottajien syysmarkkinoilta.





My mother liked the calorimetry I had knitted for me, so she bought some yarn and asked me to knit one for her too. And as there was enough yarn, I knitted another pipo and mittens, too. And there was still some yarn left to knit the tiny scarf... Mittens are basic design, as is the small scarf, links to other patterns above.



***

Osallistuin Ristipistoilijoiden blogin syysvaihtoon ja sain Tarjalta aivan ihanan pienen syystaulun. (Tämä on ollut esillä tuolla Ristipistoilijoiden puolella syyskuussa, mutta vielä kertaalleen kiitokset Tarjalle ihanasta vaihdosta, sain muutakin mukavaa, kuten kuvasta näkyy.) Oman vaihtoni lähetin Mialle. Tein hänelle syksyn väreillä biscornun, ja laitoin pakettiin mukaan myös syksyisen väristä lankaa.


I participated in an autumn exchange in Ristipistoilijat blog (open only for members) and received this lovely small ornament from Tarja (I've shown this in September in the blog in question, but thank you once again Tarja for this lovely exchange; as you can see I received other lovely gifts, too). I sent an exchange to Mia. I stitched her a biscornu with autumnal colours. I included some floss with autumn colours in the exchange package. 



***


Tuo Tarjan taulu oli esillä eteisessä siihen asti kunnes sain juuri ennen Halloweeniä Myleneltä hänen bloginsa kuukausiarvonnassa voittamani upean Halloween-koristeen. Halloween-koriste oli sitten esillä siihen asti kunnes se vaihtui joulukoristeeseen...

Tarja's autumn ornament was hanging on the wall in my hall until I received, just before Halloween, this gorgeous ornament from Mylene, as I had won it on the monthly draw she has had in her blog. Thank you, Mylene, it is beautiful, and it was hanging on the wall until I replaced it with a Christmas ornament.


***
Tämän koristeen tein vanhemmilleni tuparilahjaksi. Vein sen kukan mukana, tikun nokassa olevana koristeena, mutta taustalla on ripustuslenkki, ja nykyisin se roikkuukin seinällä.



This ornament was for my parents house-warming. I attached it to a small stick and gave it with a flower. It can also be hang on the wall (where it  is nowadays :-)





***

  Ja lopuksi vielä pari koristetta, jotka tein jouluksi serkulleni ja kummitytölleni. Prarie Schoolerin Lumiukon mallin bongasin Srinityn blogin joulukalenterista, toinen on Blue Ribbon Designsin malli v. 2007 joulukuun Gift of Stitching -lehdestä.



And last but not least, the ornaments I stitched for Christmas for a cousin and my goddoughter. I found a link to the Prairie Schooler snowman in Srinity's blog, in her Christmas calendar, the other one is a Blue Ribbon Designs' pattern from Dec 2007 Gift of Stitching magazine.

***

Kiitos kärsivällisyydestä, jos tänne asti selvisit :-)  
Hyvää Uutta Vuotta!

Thank you for your patience, if you made it this far :-)  
Happy New Year!

Dec 27, 2009

Joulutunnelmaa ja jotain valmistunutta / Christmas and some finishes

Jouluaattona kävimme viemässä kynttilät isovanhempieni haudoille, ja muistimme myös muualle haudattuja.




Aapon ensimmäinen joulu perheessä sujui mukavasti, ja mieluisia lahjojakin se sai...


Jotain valmistuikin ristipistorintamalla jouluksi. Viimeisen hahmon pistelin aatonaattona ja viimeistelyn tein aattoaamuna. Tämän yksinkertaisempaa viimeistelyä tuskin on!


Nämä tyynynpäälliset olen virkannut jämälangoista (tunnistin sieltä monta villapaitaa ja vastaavaa) joskus yli 20 vuotta sitten :-) Äiti viimeisteli niistä itselleen mieleiset tyynyt tänä vuonna.


On Christmas Eve we visited the graveyard to place candles on my grandparents' graves (all my grandparents are buried in the same graveyard), and remembered also those buried somewhere else. And we were not the only ones...

Aapo's first Christmas with us went quite well, and he received some delicious presents.


Just before Christmas I finished stitching the last of these characters and in the morning on Christmas Eve I finished them as coasters. There couldn't be an easier way to finish stithing!

I have crocheted the pillowcases over 20 years ago, and recognise many of the yarns, I've knitted so many sweaters and such with them... My mother finished them into pillows just this year and she likes them a lot (and so do I).


Dec 19, 2009

Joulukortti / Christmas card


Osallistuin Kirsin järjestämään pistellyn joulukortin vaihtoon. Sain tämän kertakaikkisen upean kortin Aijalta. Malli on Couleur d'Etoilen joulukorttimallipakkauksesta Joyeux Noël. Valkoisella langalla mustalle kankaalle pisteltynä se on henkeäsalpaavan kaunis! Kiitos Aija!

I participated in the stitched Christmas card exchange organized by Kirsi. I received this lovely, lovely card card from Aija. The design is one of the cards in Couleur d'Etoile's Christmas card chart pack Joyeux Noël and it is stitched with white floss on black fabric. It's gorgeous! Thank you very much, Aija!



Itse pistelin kortin Lorille. Malli on lokakuun Gift of Stitching -lehdestä, Kay Hanson Cavnarin Joy to You, pidän siitä kovasti, ja jossain vaiheessa aion pistellä sen itsellenikin.

I stitched a card for Lori. The design is from October issue of Gift of Stitching, Joy to You by Kay Hanson Cavnar. I like it a lot, and will stitch it later on for myself, too.

Dec 7, 2009

Ensimmäinen syntymäpäivä, osa 2 / First birthday, vol 2

Tästä pienestä pallerosta on kasvanut iso, yhä pentumaisen energinen, mutta hirmuisen kiltti ja tietenkin niin ihana hauveli...

My little pup has grown up to be an energetic, but so very kind and compliant and of course so adorable...

(Pahoittelen jälkimmäisen kuvan huonoa laatua, päivänvalo ei oikein tähän vuodenaikaan riitä.../Sorry for the poor quality of the latter photo, there just is not enough day light this time of the year...)

Dec 6, 2009

Joululauluvaihto / Christmas song exchange


Sain Lennun järjestämässä joululauluvaihdossa paketin Johannalta. Tämä ihastuttavilla jouluisilla väreillä tehty koriste kimaltelee juuri sopivan juhlavasti, joten Johanna valitsi lauluksi Jouluyö, juhlayön. Malli on Just Ornaments -lehdestä. Paketissa oli mukana myös kaksi kangasta, toinen pistelyyn, toinen viimeistelyyn (ja sille löytyi heti käyttöä, pitkään suunnittelemani pikkuprojekti taitaa viimeinkin toteutua :-)

Kiitos Johanna, pidän paketista kovasti!


Itse tein vaihdon Kirsille. Hänen mieltymyksistään valikoitui vaihdon aiheeksi lumi ja joululauluksi siten Valkea joulu. Pistelin hänelle koristeeksi the Gift of Stitching -lehden marraskuun numerosta mallin Christmas Snowfall.

Seuraksi sille neuloin kaksi lumihiutaleen mallista pikkuliinaa (malli löytyi kirjasta Knitted lace) ja laitoin pakettiin myös lumihiutaleen muotoisen langan pidikkeen.

In a Christmas song themed exchange organized by Lennu I received a package from Johanna. She had chosen the song Silent night, holy night and the ornament is stitched with lovely Christmasy colours and it glitters just enough. The design is from Just Ornaments magazine. She also sent me two fabrics, one for stitching, one for finishing (and for that one I already have plans :-). Thank you Johanna, I really like the package!

I sent an exchage to Kirsi. She likes, among other things, snowy scenery, so I chose the song White Christmas and stitched her a snowflake ornament (design: Christmas Snowfall from the November issue of the Gift of Stitching). I also knitted two little doilys (design from the book Knitted lace), shaped like snowflakes and sent her also a snowflake shaped thread winder.

Toinen adventti / Second advent


Itsenäisyyspäivän kunniaksi sytytin myös perinteiset kynttilät ikkunalle.


Today is the second advent Sunday, so two candles are burning.

December 6th is the independence day of Finland (92 years of independence this year) so I also lit the tradional two blue and white candles on the window.